Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Кстати, когда переводили игру, было 3,5 активных переводчиков. И тоже спорили, Зеро или нулевая. Тоже мнения делились. 2 человека были за Нулевую, 1,5 ссылались за Зеро))) единицу 0,5 я условно считаю по факту проделанной работы, просто могло быть ошибочное мнение из-за того, что перевёл маловато, чтобы разобраться в игре.

Но глава альянсов тоже вроде ссылается на Зеро, так что поклонникам слешер игр будет счастье. А тем людям, которые по достоинству ценят и понимают глубокие игры этих разработчиков, будет печально, как и мне.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обсуждение имени напомнило старые добрые холливары о том как в Автомате “machine lifeform” хотели перевести.

Кому-то “Зеро” это самый известный самолет на Тихоокеанском ТВД Второй мировой войны. Ну как то глупо будут выглядеть героини: Зеро, Первая, Вторая, Третья… Тогда уж лучше Нулевая. Хотя пусть хоть “Балтика 0” переводят, это дело самого переводчика, его труды, его виденье. Переводчик серии “Hyperdimension Neptunia”  заявлял в процессе обсуждения перевода имени главной героини что:“Нептунии не будет! Твёрдо и чётко!” имя главной героини Нептун, хоть оно для отечественного обывателя не сильно вяжется с женским персонажем. Дело потребителя решить потреблять данный продукт или нет.

4 минуты назад, mercury32244 сказал:

Кстати, когда переводили игру, было 3,5 активных переводчиков. И тоже спорили, Зеро или нулевая. Тоже мнения делились. 2 человека были за Нулевую, 1,5 ссылались за Зеро))) 

вот так голосования устроить которые поделятся 50% на 50% и можно смело запускать игру с “Зеровой” в главной роли

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, AthenaMyGoddess сказал:

Ну как то глупо будут выглядеть героини: Зеро, Первая, Вторая, Третья…

Да, это ещё один повод так не делать.

6 минут назад, AthenaMyGoddess сказал:

которые поделятся 50% на 50% и можно смело запускать игру с “Зеровой” в главной роли

Смысла нет. Большинство людей выберут Зеро. Это только понимающие люди могут со мной согласиться. Тут винить некого. Поскольку большинство людей так же убеждены, что имя известного режиссёра звучит как Такеши Китано. И они будут головой об стену биться, называя его Такеши.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Ritoru Chan сказал:

Решила я покопаться немного в именах. Других девушек в оригинале тоже зовут на английском. Например, на японском имя Первой — ワン (Wan), Второй — トウ ( ) и т.д. То есть правильнее вообще не трогать ничьи имена, в том числе и Зеро.
Но как по мне, красивее звучит Первая, а не Уан/Ван. Тогда, по логике, нужно переводить всех, из чего следует, что Зеро должна стать Нулевой. 
Странная дилемма получается. Даже не знаю, какой из вариантов наиболее правильный. 

Кстати, на каком языке будет озвучка?

Это не только в оригинале, но и во всех официальных локализациях так. Немецкая, французская, итальянская, испанская - ни в одной версии имена не трогали и не адаптировали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИМХО, лучше как в Аутомате оставить имена на буржуйском. Хотя бы потому что имена не переводятся обычно.

Ладно Зеро/Ноль/Нулевая, но что вы будете делать с остальными? Если у большинства утаутай имена еще переводятся благозвучно, то что делать с Тройкой? Ей в этом плане не повезло(да и не только в этом...). Можно сделать как сделали переводчки Utahime five: Зеро у них осталась Зеро, а остальные Первая, Вторая, Третья, Четвертая, Пятая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.07.2018 в 13:48, mercury32244 сказал:

А имя Одинадцать? Почему в Очень странных делах в английском языке девочку называют Элевен или Элли, а на русском — Одиннадцать или Дина?
 

Оди её там называют. Еще даже поясняют, что это сокращение от Одиннадцать.

Правда я в переводе NewStudio смотрел, а не LostFilm  как, оказывается, было указано выше.

Изменено пользователем drag_in

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, drag_in сказал:

Оди её там называют. Еще даже поясняют, что это сокращение от Одиннадцать.

Правда я в переводе NewStudio смотрел, а не LostFilm  как, оказывается, было указано выше.

Вот уже вторая про-студия называет числительным, как оно и должно быть. Так и у нас, назвав Зеро — не совсем то будет. Вернее совсем не то.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зашёл на ноту в блок перевода, думаю перевести немного, пока отдыхаю от других переводов, сразу пропало желание, увидев это:

a34bd8750e53.jpg

Люди, которые изъявляют желание переводить под Зомби… Если есть глосарий, зачем писать Тройка? Какая ещё Тройка? Лошадей?
Если не хотите читать глоссарий, зачем вообще лезть в перевод? Редактура — это ещё худшая работа, чем сам перевод, когда переводят так.

“а затем он был украден твоим учеником” — вообще комментировать даже не хочу…

 

Не люблю людей, которые целенаправленно делают всё, чтобы русификатор вышел как можно пойзже...

Изменено пользователем mercury32244
  • В замешательстве (0) 1
  • Печальный (0) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Sh_Wowa25 сказал:

Подскажите сколько уже переведено?

Переведено почти всё. Но Глава группы переводчиков “Альянс”, Рейнджер который, сказал, что переводами больше не занимается, а утилиты для сборки русификатора не предоставил. Увы, но, видимо, перевод не выйдёт в свет, пока кто-то (вряд ли такой найдётся) не сможет разобрать тех часть, сделать шрифты и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, mercury32244 сказал:

Переведено почти всё. Но Глава группы переводчиков “Альянс”, Рейнджер который, сказал, что переводами больше не занимается, а утилиты для сборки русификатора не предоставил. Увы, но, видимо, перевод не выйдёт в свет, пока кто-то (вряд ли такой найдётся) не сможет разобрать тех часть, сделать шрифты и т.д.

Там вроде алекслан и сенька могли взяться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 02.10.2018 в 17:02, mercury32244 сказал:

Переведено почти всё. Но Глава группы переводчиков “Альянс”, Рейнджер который, сказал, что переводами больше не занимается,

у них еще и сайт лежит которую неделю..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.10.2018 в 17:49, Lord_Draconis сказал:

Погамали кароче(

Типичные “альянсы” — ЕМНИП, у них каждый перевод не обходится без долгой драмы в множество действий и что-то идет не так.

Изменено пользователем Данте_1325
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почти все перевели и бросили ппц ну передали бы кому нибудь наработки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Smushi Come Home

      Жанр: Приключение Платформы: PC Разработчик: SomeHumbleOnion Издатель: Mooneye Studios Дата выхода: 10 июня 2023 Движок: Unity  
      У игры 1092 отзыва, 99% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка по версии SteamDB.
    • Автор: mercury32244

      Дата выхода: 10.07.2018 
      Жанр: jRPG 
      Разработчик: Media Vision 
      Издательство: Sega
      За не имением кодера и по желанию переводчика, который переводил данный проект, проект данной группой больше не ведётся. Все вопросы по проекту можете задать непосредственно @Estery

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
    • В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей. Отечественная Lipsar Studio обнародовала геймплейный ролик из грядущей тактики из грядущей пошаговой тактики Sparta 2035. Сообщается, что эта игра о солдатах удачи, борющихся с вымышленной террористической организацией под названием Даамат.
      События разворачиваются в Африке 2030-х годов, в условиях жесточайшего кризиса. Командиру отряда «Спарта» предстоит не только защищать Африку от террористов и разбираться в истинных причинах конфликта, но и лавировать между различными фракциями, желающими извлечь из войны максимальную выгоду. Несмотря на серьезный сеттинг, авторы обещают наличие в их игре юмора и отсылок к массовой культуре. Кроме того, тут будет некий «налет научной фантастики». Релиз игры состоится не раньше 4 квартала текущего года. В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей.
    • И правда забрали а я только хотел сделать комплимент эпикам мол какая хорошая раздача,) ну да ладно не жалко, теперь это только на половину хорошая раздача.
    • Вчера торрентом качнул, поиграл минут 30, ну и если Ion fury довольно-таки средняя, то эта явна хуже получилась, стрельба вообще беспонтовая оказалась, ну и так как это главный элемент, то соответсвенно…    Подожду лучше Selaco, вот это топ будет 99%
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×