Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Zolodei

Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

7 часов назад, _ikaR сказал:

А запись помогает ещё и по озвучке сверять дополнительно, чтобы не переигрывать моменты, когда нужно уточнение.

Ну да, тут твоя правда)))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось узнать мнение. При переводе названия щитов, мне попалось два слова — Scutum и Buckler. Будет ли нормально, если перевести их так Scutum(Скутум) и Buckler(Баклер)?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Mardukas сказал:

Хотелось узнать мнение. При переводе названия щитов, мне попалось два слова — Scutum и Buckler. Будет ли нормально, если перевести их так Scutum(Скутум) и Buckler(Баклер)?

Если слово баклер ещё более-менее знакомо геймерам и его можно использовать для перевода, то со Скутумом дело обстоит чуть сложнее (не все же геймеры знатоки древнеримской истории). Если в игре данные щиты выглядят как свои исторические аналоги, то можно перевести их названия как Башенный щит и Круглый щит (для скутума и баклера соответственно).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, MinzyChaosLegion сказал:

Если слово баклер ещё более-менее знакомо геймерам и его можно использовать для перевода, то со Скутумом дело обстоит чуть сложнее (не все же геймеры знатоки древнеримской истории).

Ну да, гамеров же гугл забанил…

И, если верить википедии, баклер может иметь не только круглую форму.

А если использовать “круглый щит”, тогда уж стоит добавит “малый”.

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Polovnik сказал:

Ну да, гамеров же гугл забанил…

И, если верить википедии, баклер может иметь не только круглую форму.

А если использовать “круглый щит”, тогда уж стоит добавит “малый”.

Дружище, не передёргивай =_=. Я не говорю, что геймеры ленивые или их “забанил гугл”, просто далеко не каждый захочет  идти гуглить, что же это за Скутум такой, почему не назвали просто “большим прямоугольным щитом (lol)”.

Возвращаясь к баклеру — подловил, в рукописях 15 века есть упоминание баклеров не только круглой формы:big_boss:, а так же глянул одно видео на ютубе с баклерами из игры — там он вообще ни черта не круглый.

Если подытожить, то согласен с @Polovnik и @Mardukas , баклер лучше так и перевести, но со скутумом настаиваю на башенном щите (ну или хотя бы большим щитом обзовите :unknw:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, MinzyChaosLegion сказал:

Дружище, не передёргивай =_=. Я не говорю, что геймеры ленивые или их “забанил гугл”, просто далеко не каждый захочет  идти гуглить, что же это за Скутум такой, почему не назвали просто “большим прямоугольным щитом (lol)”.

Возвращаясь к баклеру — подловил, в рукописях 15 века есть упоминание баклеров не только круглой формы:big_boss:, а так же глянул одно видео на ютубе с баклерами из игры — там он вообще ни черта не круглый.

Если подытожить, то согласен с @Polovnik и @Mardukas , баклер лучше так и перевести, но со скутумом настаиваю на башенном щите (ну или хотя бы большим щитом обзовите :unknw:)

прежде чем обзывать итем в два слова, который в оригинале идет одним, стоит прикинуть, а влезет ли оно туда?

Изменено пользователем Dan780
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, MinzyChaosLegion сказал:

Дружище, не передёргивай =_=. Я не говорю, что геймеры ленивые или их “забанил гугл”, просто далеко не каждый захочет  идти гуглить, что же это за Скутум такой, почему не назвали просто “большим прямоугольным щитом (lol)”.

Возвращаясь к баклеру — подловил, в рукописях 15 века есть упоминание баклеров не только круглой формы:big_boss:, а так же глянул одно видео на ютубе с баклерами из игры — там он вообще ни черта не круглый.

Если подытожить, то согласен с @Polovnik и @Mardukas , баклер лучше так и перевести, но со скутумом настаиваю на башенном щите (ну или хотя бы большим щитом обзовите :unknw:)

А я и не передергиваю, просто гамер вряд ли будет выбирать снаряжение исходя из названия, он будет смотреть на статы или внешний вид (каждому своё), а кому интересно, что это за скутум такой - загуглит. 

И да, как и написал Ден, а поместится ли название более, чем из одного слова?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dan780 @Polovnik  Человек хотел узнать мнение общественности. Я своё высказал, даже варианты предложил =_=.

P.S. Я не занимаюсь форматированием и последующей запаковкой текста, перевожу только сюжетные диалоги. (даже к итемам и прочему редко притрагиваюсь, чтобы как раз не возникало таких ситуаций).

P.P.S. Прошу прощения если кого-то оскорбил или задел своими предложениями и мнениями.:mellow:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По мне так большинство людей, что играли во всякие рпг, или серию Тотал Вар прекрасно поймут что такое скутум, что такое гоплон, рондаш и даже что такое и где находится умбон у щита. Не вижу ничего страшного в незнакомых названиях. Для саморазвития полезно. А вот упрощение и «адаптация для самых маленьких» — это гнилая дорожка.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не могу скачать игровой текст пишет “Файл, который вы пытаетесь скачать, больше не существует.”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar 

судя по сообщению выше, все твои ссылки на мегу забанены вместе с аккаунтом?

Изменено пользователем makc_ar
Клон надо создавать опять

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@makc_ar почему-бы не загружать нужные файлы на гугл диск? Там вроде понадежнее меги.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Broccoli 

Ботам-шестёркам пофиг на сервис заливки.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Стесняюсь спросить….  Перевод продолжается или встало все?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zloy_ben 

Через этот акк https://opennota.duckdns.org/users/309461 заходи и смотри активность у различных переводов на ноте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3660110/_Vampiress_Eternal_Duet/
      Vampiress: Eternal Duet — это трехмерная экшен-игра в стиле нуар с боковой прокруткой, где вы играете за женщину-вампира, стратегически переключаясь между вампирской и человеческой формами. Участвуйте в скоростных и рискованных сражениях, используя кровь в качестве основного ресурса.
      Чтобы найти свою давно потерянную сестру, вы должны подчиниться таинственному посреднику и пройти через полный конфликтов мир. В конце этого кровавого пути вас ждет ваша сестра, заговор или... может быть, надежда?
      Бои «чистокровных»
      Двойные формы : Кровь — сила! Кровожадная форма Косы расходует очки здоровья для быстрых убийств, а тактическая форма Трости позволяет восстанавливать очки здоровья и оглушать противника.
      Фокус и навыки : Используйте стильные и практичные атакующие приемы, чтобы сокрушить врагов непрерывными сериями комбо.
      Неумолимые враги : противники выслеживают вас по пересеченной местности и будут неустанно преследовать вас после начала боя.
      Break & Execute : Сокрушите оборону противника с помощью комбинаций навыков, а затем нанесите завершающие удары, мгновенно добивающие его.
      История "Кровавые слезы"
      В поисках сестры вы получаете сообщение от загадочного брокера. Чтобы узнать, где она находится, вам предстоит выполнять задания брокера.
      В современном мире, раздираемом конфликтом между людьми и демонами, вы — вампир — сталкиваетесь с жестокими реалиями.
      Брокер, твоя сестра, банды... Речь идёт не только о них. 
      Речь идёт и о тебе, и... о тебе самом.
      Введение в двуликое оружие главного героя.
      Серп крови <<-->> Посох
      В человеческом обличье вампирша изящно наносит удары своей тростью, оглушая врагов.
      В форме Кровавой Косы тело главной героини покрыто кроваво-красными отметинами, что делает её более ловкой и лёгкой. Это позволяет вампирше наносить удары с высокой скоростью даже с огромной косой в руках, легко уничтожая врагов. Однако за это приходится платить...
      Форма «Кровавая коса» значительно повышает эффективность персонажа, но при этом расходует его собственные очки здоровья. Переключение в форму «Тростник» для атаки восстановит его очки здоровья.
      Обе формы имеют свои преимущества и недостатки. Мы убедительно просим игроков умело использовать их для разрешения кризиса...
      Эфирное безумие
      Во время боя враги могут периодически впадать в состояние ярости. В этом состоянии враги становятся сильнее и могут применять навыки, вызывающие ярость.
      Исполнение
      Когда различные типы врагов, использующих «Эфирное безумие», применяют свои навыки, в их глазах появляется вспышка. Попадание по ним соответствующим навыком оружия переводит их в состояние [готовности к казни]. Нажмите «Атака», чтобы автоматически выполнить казнь.
      Обучение навыкам
      По мере прохождения игры вы будете открывать множество разнообразных модулей навыков!
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Решительно не понимаю псевдорусских которые даже не знают что в России Украинский один из государственных языков в некоторых регионах. 
    • Я могу увидеть вопрос и даже собраться ответить на него, а затем, к примеру, на что-то отвлечься и просто забыть об этом. У меня внимание переключается на раз-два.  Ты думаешь, я твой вопрос специально заигнорил? И я не “пытаюсь осуждать”, а просто обращаю твоё внимание, на некрасивое поведение в данном случае, c контексте того, что пишет Тирниэль, Но если ты считаешь, что всё норм,  и так и надо — ok Не понимаю…   Вот твоя цитата:    “Если бы симон был самым первым сюжетным боссом, ты бы понизил сложность чтобы посмотреть остальную игру или бросил бы игру?” Я вижу лишь твой вопрос, а ответил ли я или нет — понятия не имею.  Сложно ли мне проверить или нет — это уже совсем другой вопрос, к делу отношения не имеющий никакого.   Ты же видишь, что далее я пишу о том, что мог не ответить.  Да, касаемо того, на что я отвечал или нет, я могу не помнить в каких-то моментах, но почему я не могу говорить за чужие диалоги, которые я недавно прочёл?   Какая здесь связь?   А я прошёл ещё и Midnight Walk. Повторяю: если тебе было важно(интересно) получить ответ, мог бы обратить на это моё внимание.  Специально, я никогда не игнорю прямые, одиночные вопросы. Тем более, когда их задают без негатива, в более-менее интересной мне теме.
    • @SileNTViP тебе так никто архив с игрой не кинул?)
    • @piton4 из этого списка только экспедицию прошёл )
    • А ты не сомневайся, а иди проверь. Сложно что ли тыкнуть на стрелочку на цитате и посмотреть? Если бы тыкнул, то увидел бы что во первых ты ничего не ответил, а во вторых что не заметить вопрос, было бы трудно учитывая то как расположен диалог на странице, и следующие ответы на ней. Кроме того, тебе на форуме приходят оповещения, когда тебя цитируют. То что ты, что-то не заметил, это как раз детские оправдания. Ты же не школьник, который забыл свою домашку дома. Тем более, что это был второй раз, когда ты не отвечаешь на вопрос про сложность. Почему я должен повторяться в текстовом варианте переписки, чтобы получить ответ? Для чего ты перекидываешь так глупо ответственность за свою ошибку на собеседника что он сам виноват, что не стал повторять свои вопросы? Это ведь твоя якобы “невнимательность”.  Но тебе никто ничего не говорит. А ты пытаешься осуждать что кто-то кому то не ответил, если ты сам не в состоянии отвечать на всё.  Ты конечно не обижайся, я тебе предоставил цитату, как ты сам не ответил на вопрос. И ты ответил, что “сомневаешься, что ты на это не ответил”. Ты даже за себя не помнишь. Как ты можешь тогда говорить за чужие диалоги вообще?  Хороша ложка к обеду.
    • Жаль. Надо ждать патчей.   Cилксонг — игра года Как минимум, с половиной этого согласен.
    • @piton4 прошёл 4 уровня ) есть баг в виде отсутствия музыки на уровнях  
    • Название темы намекает. Русификаторы Обсуждение, поиск и реализация переводов игр на русский, украинский и белорусский языки.  
    • Вот решительно непонятно, зачем новости про украинизаторы на российском сайте?
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×