-
Content count
76 -
Joined
-
Last visited
Community Reputation
48 NeutralAbout Mardukas
-
Rank
Участник
- Birthday 09/01/1994
Other
-
PC Specs
AMD Ryzen 7 5800, RTX 3070 8GB, 64 оперативной памяти.
-
Consoles
PS 4 Pro
Profile Information
-
Gender
Мужской
-
Location
Витебск
Recent Profile Visitors
-
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Mardukas replied to Zolodei's topic in Русификаторы
Если точнее, то официально переведены SAO: Alicization Lycoris и SAO: Last Recollection. А насчёт остальных, на notabenoid уже давно никто не переводит (может кто-то и делает сейчас отдельно, но не уверен). Только точно могу сказать, что переведена SAO: Lost Song, т.к. я лично её переводил, но сейчас редактурой перевода занимается руководитель проекта и я не знаю, когда он закончит. -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Mardukas replied to Zolodei's topic in Русификаторы
Вот что писал об этом руководитель перевода в группе ВК — https://vk.com/menori_co?w=wall-215236578_57_r127 -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Mardukas replied to Zolodei's topic in Русификаторы
Руководитель проекта написал, что ему на редактуру надо ещё около 3-4 месяцев. -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Mardukas replied to Zolodei's topic in Русификаторы
Допустим, я перевёл немного из localize_msg.dat и импортировал обратно файл. В какую папку игры Sword Art Online Hollow Realizationl его вставлять, у меня всего две папки — pkg и userdata. -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Mardukas replied to Zolodei's topic in Русификаторы
Я так понял, она должна открываться, просто кликнув по ней, а то у меня она сразу сворачивается. Наверное, это с моей стороны проблемы какие-то? -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Mardukas replied to Zolodei's topic in Русификаторы
Объясните мне глупому человеку, так есть на данный момент рабочие программы по переводу игр по SAO? -
В шапке темы есть ссылка на группу в ВК. Там вы можете связаться с руководителем проекта и спросить, нужны ли ещё люди для перевода.
-
Где-то 90 %. Переведён весь сюжет, доп. сцены со всеми персонажами, навыки, названия и описания предметов, многие текстуры. Могут встречаться косяки, но всё понятно, что происходит, что делать, так что играть в него можно.
-
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Mardukas replied to Zolodei's topic in Русификаторы
Я пока им не занимаюсь, я так понял, черновой русификатор, который скидывали надо ещё дорабатывать. Так что пока я не вижу со своей стороны возобновлять перевод. Если хотите, можете переводить то, что скидывали выше. -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Mardukas replied to Zolodei's topic in Русификаторы
Я что-то не так делаю? Распаковал русификатор Hollow fragment в папку, где находится и игра и ничего. И ещё, текст редактировать где надо, чтобы он исправленный отображался? -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Mardukas replied to Zolodei's topic in Русификаторы
Значит вы знаете хорошо английский? Может тогда мне и не лезть, потомучто я его не знаю и все переводил через переводчики, конечно не бездумно, вчитывался, пользовался словарями искал идиомы на английском, ну а также у меня есть 20 книг по sao на русском, с которых я брал имена, понятия и взаимоотношения между персонажами. Просто получается, что делается двойная работа и если вы хорошо знаете английский, то может я все буду портить? -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Mardukas replied to Zolodei's topic in Русификаторы
Просто уточнить, я так понял, в данный момент перевод хотят сделать чисто с помощью переводчиков, практически без правок и вычитки? -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Mardukas replied to Zolodei's topic in Русификаторы
Он не готов. Тут работы непочатый край. Текста все равно много ещё непереведенного и ещё неизвестно, какие проблемы могут возникнуть по технической части. Также надо учитывать, что игру надо по несколько раз перепроходить. Я где-то 5 месяцев отдал на перевод SAO:Lost Song, при этом отдавая всё свободное время на это и перепроходил где-то 10 раз и то я думаю, что есть ошибки. А в hollow fragment текста намного больше, чем в lost song. А ещё по хорошему надо делать глоссарий по игре. Так что тут ничего не готово. Конечно, можно все через Гугл прогнать и всё, может кому-то этого и хватит, но я не представляю, что там за мешанина в переводе будет. -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Mardukas replied to Zolodei's topic in Русификаторы
Почему? -
Accel World VS. Sword Art Online / Sword Art Online: Hollow Realization / Hollow Fragment
Mardukas replied to Zolodei's topic in Русификаторы
С notabenoid, где я переводил, тот текст не скачать, ошибку пишет. Так что надо все переносить вручную. Чуть появится свободное время, протестирую программу вставки текста. Ещё будет интересно посмотреть насколько хорошо эта программа переносы текста делает. Когда переводил lost song, технарь вроде какую-то программу использовал, чтобы корректно переносы текста были.