Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Со вставкой текста в игру проблем нет, все необходимое мной давно написано и сам процесс полностью автоматизирован.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я могу организовать перевод этой игры. (На самом деле любой может!) если никому заниматься этим давайте я как доброволец выступлю. Расскажу как это делается. На fl.ru выкидываете заказ переводчикам. Будут отписываться люди переводчики. Их приглашаете в группу перевода игры. Затем раз в пару дней фиксируется кто сколько перевёл в процентах и в количестве слов и исполнителям выплачивается фиксированное вознаграждение. Весь перевод займёт не более недели. Это делается элементарно всё. Для примера я так перевод делал на рутрекере в сериале про Хуо Юан Цзя.

Изменено пользователем Azag-Thoth
  • Лайк (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю процентная строка на ноте начала заметно расти, огромное спасибо тому кто взялся :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели? Это хорошо. Больше людей должны иметь возможность познакомиться с такой отличной серией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там текстурный архив мертв. есть в этом опыт. еще нужны люди с любовью к рисованию текстур ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

RikuKH3 Чекнул тестовый архив. до альфы на работе не добрался но вроде изи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

посмотрел на текстуры. альфы нигде нету, везде весьма просто можно перерисовать штуки, так что если нужен энтузиаст напшите в ЛС.
А то сейчас решительно не понятно 1 есть ли уже перерисованные текстуры. 2 что вписывать вместо иероглифов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 20.11.2018 в 16:18, StainWolf сказал:

 что вписывать вместо иероглифов.

Ничего, это локализованная на английский с японского игра, там могут встречаться текстуры с японским, но не думаю что они фигурируют в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы бы могли взять эту игру на перевод параллельно с Данганронпой 2. Люди найдутся, желание тоже. Я про Virtue’s Last Reward, так как 999, как вижу, уже переводят.

Изменено пользователем Horag3ma

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 hours ago, Horag3ma said:

999, как вижу, уже переводят.

Ну, “уже переводят” — это сильно сказано. Нет опыта переводов вообще, в литературный перевод не умею, огромные проблемы с пунктуацией, некоторые английские “игры слов” вообще пропускаю, т.к. не могу придумать как их перевести, некоторые фразы получаются настолько неестественными, что я это понимаю, но не могу придумать нормальный русский аналог, вообще я далёк от этого :( но я стараюсь. И вообще такими темпами ещё минимум полгода будет переводиться.

В общем, моё мнение: если есть свободные силы на перевод, то, для начала, как раз, лучше их направить на 999, чтобы уже, наконец, сделать какой-нибудь перевод. Хотя бы на те части, которые ещё не переведены. В идеале, конечно, ещё тщательно перепроверить мои тексты разбирающимися людьми, но это можно в завершении сделать :)

Изменено пользователем AlexSbysh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В идеале-то да, лучше бы первую взяли. Человек, вон, в одиночку мучается на остатках энтузиазма.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, RikuKH3 said:

В идеале-то да, лучше бы первую взяли. Человек, вон, в одиночку мучается на остатках энтузиазма.

В идеале бы и переводить не на нотабеноиде. Как по мне, он жутко неудобный.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разрешите поинтересоваться - каков прогресс перевода? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Trevor_

      Ys X: Nordics
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Ролевые игры
      Разработчик: Nihon Falcom, PH3 GmbH
      Издатель: NIS America, Inc.
      Серия игр: Ys
      Дата выхода: 25 окт. 2024 г.
      Интерфейс: Японский, Английский, Французский
      Озвучка: Японский, Английский
      Версия: GOG/Steam 1.0.9
      Описание Серии:
      Ys — древнейшая серия японских aRPG, посвященая различным приключениям Адола Кристина по вымышленному миру, который во многом напоминает фэнтезийный аналог настоящего. Сами истории подаются в виде пересказов его дневников. Практически каждая часть предлагает новый регион с новыми проблемами и действующими лицами, так что серия дружелюбна к новичкам.
      Описание:
      Ys X посвящена одному из первых приключений Адола, где он угодил в водоворот проблем сурового народа, который явно вдохновлён викингами.
      Десятка также начинает новое поколение для серии, в рамках которого многие механики серии были переделаны и переосмыслены. Также впервые в серии появился корабль с полноценными морскими путешествиями.
    • Автор: SerGEAnt
      Octopath Traveler 0

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Партийная ролевая игра, Для одного игрока, Псевдотрёхмерность Платформы: PC XS PS5 SW2 Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Серия: OCTOPATH TRAVELER Дата выхода: 4 декабря 2025 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Ребят. Создайте новую тему и обсасывайте там по тысячному разу этот бред. Надоели уже.
    • О какая Ж не понятно. Пусть каждый сам для себя решает что такое Ж. “Вся наша Ж — Ж”
    • В начальном ролике говорят — “Что за странный посетитель” перевели как “Что за странный тип”
      А так молодцы, аутбрейки давно нуждались в переводе.
    • Посмотрел я на этот бесплатный вариант. Играйте сами с этим русификатором, лучше уж Лагофаст
    • Не, тут цифровые “грибы”, не обычные. Тут другой подход нужен. Тут же цифровые формы жизни, а не просто глюки. “Минздрав предупреждает”, дигимонов через розетку не заряжать — может жахнуть, не повторяйте чужих ошибок, как бы эти кошкодевочки не убеждали в обратномzzzzZZZzz...
    • Над днк грибов — у кого грибы круче, у того кошкодевки няшней получаются.
    • с этим согласен. Не понимаю зачем они туда поперлись, а те кто пришёл и увидел всё это не развернулся и не потребовал рефанд. Своим присутствием они никого кроме компашки “Я” и им подобных, а еще “танки” они не поддерживают.
      Разработчиков надо поддерживать напрямую, покупкой их игр, можно нескольких на разных площадках, можно просить стримеров постримить одну из их игр, можно поддержать дополнительно рублем на площадках вроде Бусти, у многих резрабов там есть страницы. Можно купить и подарить игры, которые вам понравились своим друзьям, чтобы те попробовали и оценили. Игры надо продвигать, и надо продвигать то, что вам понравилось, не потому что оно отечественное, а потому что оно не хуже других, вам понравилась или показалась интересной игры, и потому что в следующий раз данный российский разработчик может создать очередной локальный Хит, а мы все будем гордиться успехом российских разработчиков.
    • @PermResident это все понятно. Смутило именно сравнение со сборами на озвучку, что туда без проблем собирают, а российского разраба не поддерживают.
    • я к этому не призываю. Лишь говорю о том, что 1) в разработке многих игр принимают участие, до сих пор, а раньше и подавно, разработчики из России, 2) рядовому игроку не ограничивать свой круг только ААА-играми и играми от зарубежных разрабов. Интересоваться тем, что делают в России, и находить ту игру, которая понравится, а не считать и не верить в миф “а что в России? у нас ничего нет своего! наши ни черта не могут! единственная игра это “Смута”. “Смута”, это единственная распиаренная игра, потому что там все были в доле по освоению. Насколько надо быть узколобым, чтобы на основании только одной Смуты судить и делать вывод, что в России других игр не существует. Как раз так могут думать люди, которые не вылазят из сетей, которые естественно напичканы негативным контентом, ибо народу такое заходит, о Смуте, как очередном примере убогости чего-то российского. Есть ещё игра от якутов, то же не меньший позор, но там всё закончилось и обошлось без освоения казенных средств. Но это всё лишь часть игровой индустрии России, и даже не база.
      Тот же “Зайчик”, спорная “игра”, ВН, РКН не одобрит однозначно, но была успешна (до выхода 5 эпизода), благодаря кому? Опять же исключительно Сообществу, самим разработчикам, Куплинову и др. А где поддержка от “Я”, где был Росатом? Они как обычно приходят на всё готовенькое. Для них успешные игры, это лишь способ привлечь внимание к своим сервисам, т.е. за счет других заработать себе копеечку очередной млн. Мусор. Не участвуют они в развитии и поддержке НИ-ЧЕ-ГО, а лишь паразитируют на их успехе. 
      Про отечественное, я купил “Of Ash and Steel”, на релизе, чего обычно не делаю, хотел поддержать и хотел посмотреть как “дух Готики” воссоздадут сейчас. В итоге игра меня разочаровала, о покупке жалею, веры в разработчиков у меня нет, ни одной игры от их издателя я на релизе больше не куплю. И что? Это полноценная игра, проходимая, корявая, с кучей багов, но Игра. Она даже в таком виде нашла свою аудиторию. При ряде условий, мог бы получится Хит.
      Поэтому на основе данного примера и “Смуты” я НЕ собираюсь хоронить игры от российских разработчиков, и буду по-прежнему интересоваться их деятельностью, желая им успехов и хороших продаж.
    • А ты думал, откуда Баюн берётся, а также заодно кошкодевочки, демонодевочки и прочие чудеса эволюции? Их выращивают через целую уйму экспериментов над днк, начиная с самых слабых слаймоподобных монстриков чаще всего. Это вам не покемоны, тут всё куда хлеще — огромное ветвистое древо эволюций.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×