Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Переводим выдуманный "ангельский язык" на русский, волшебно просто волшебно.

Какой выдуманный? Автор исходит из латиницы в своём переводе, а мы переводим с английского на русский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет возможности, собственно нет и другого языка.

Во внутриигровых текстовых файлах пишите их на русском, кто же против? Нужно изменит лишь сам шрифт, которым они рисуются. Ты вообще не въезжаешь, в чём суть недовольства, да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во внутриигровых текстовых файлах пишите их на русском, кто же против? Нужно изменит лишь сам шрифт, которым они рисуются. Ты вообще не въезжаешь, в чём суть недовольства, да?

Я отлично понимаю, но что-то не вижу здесь лес желающих перерисовать шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я отлично понимаю, но что-то не вижу здесь лес желающих перерисовать шрифт.

Макс уже перерисовал (скрины на предыдущей странице), при этом сделав куда больше работы чем требовалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой выдуманный? Автор исходит из латиницы в своём переводе, а мы переводим с английского на русский.

Вы издеваетесь вероятно?

> выдуманный

> ангельский

> язык

Тот самый которым подписаны башни в третей главе (вы надписи на них тоже кстати будете переводить?, а чо там же тоже латиница в основе). Тот самый о котором говорит и переводит Pod (простите БОТ) в разговорах с 9S. Выдуманный божественный язык. Тот самый который используется во всей этой серии от даркенгарда до автоматы, тот которым записан геном репликантов. Это почти часть лора этой вселенной, и одновременно реально существующий "алфавит".

http://rologeass.tumblr.com/post/736764881...ld-language-and

Я отлично понимаю, но что-то не вижу здесь лес желающих перерисовать шрифт.

Ну в кириллицу его быстро зато перерисовали. Впрочем хороните боЙЦов механоиды, перевод ведь все равно не будет идеальным, а "людям ожидающим русификатор совершенно не важна точность перевода", да как и вообще соответствие его оригиналу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Какой выдуманный? Автор исходит из латиницы в своём переводе, а мы переводим с английского на русский.

Выдуманный он так, что глифы ни разу не похожи на символы, к которым прикреплены. Разве не видно?

Spoiler

angelic-3a8df9b.jpg

А - крест, D - угол, L - зигзагулина и так далее.

Переводите текстовые файлы, но ру-шрифт (не любой шрифт, конкретно этот) должен состоять из нечитабельных закорючек и загогулин. Потому что он и в английской версии нечитабелен, ведь в этом его смысл (смысл шрифта, не текста) - быть нечитабельным, на любом языке.

Изменено пользователем SuperJoe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не буду издеваться над кириллицей, это равносильно брать задумку капитализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шрифт не должен читаться вы чего, таких приемов в играх и фильмах очень много, клингонский шрифт из стартрека, властелин колец эльфийский, и тд, все они имеют значение англ символов но не понятно для прочтения, поэтому и тут кириллица не должна прослеживаться, и вообще смысла нет то что не читаемо ему делать перевод и свой шрифт, время только тратите зря.

Шрифты кстати не так уж и трудно перерисовывать если человек умеет работать в векторе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не буду издеваться над кириллицей, это равносильно брать задумку капитализации.

Во-первых, нет, не равносильно. Одно - разница в языковых нормах, другое - художественный приём, от языка не зависящий.

Во-вторых, сам открой здешние правила и прочитай, что капитализация может использоваться в русском.

Ну и в-третьих, "издевательство над кириллицей" - это скриншот на предыдущей странице.

Изменено пользователем makc_ar
Нет смысла тут что-то доказывать, т.к. всё останется на прежнем уровне - это русский перевод. Текст в шапке есть, где любой желающий может перевести для себя и использовать софт МГ, я не буду это делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а вот такой вопрос, прогресс перевода указан, как 58,9%. при этом учитывается, что в игре есть три сюжетных ветки, то есть она рассчитана на тройное прохождение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а вот такой вопрос, прогресс перевода указан, как 58,9%. при этом учитывается, что в игре есть три сюжетных ветки, то есть она рассчитана на тройное прохождение?

да, да

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Окей, ладно, я понял. Переводчики хотят сделать непонятно что с игрой. И я их спрашиваю - зачем вообще переводить имена боссов, если их имена это нечитаемое нечто? Они не должны быть переведены. И какая латиница, ей богу? Вам же уже всё объяснили! Вот вы видите в этих шрифтах латиницу? Я - нет. Разве что "по мотивам"... Зато вижу в вашем шрифте кириллицу. Да пусть все мобы будут прописаны латиницей! Какая вообще разница нам, игрокам? Если текст латиницы всё равно заменяется на внутриигровой шрифт?! А то, что хотят сделать переводчики - несусветная глупость и надмозгнечество! Ну да, что говорить нам, всего лишь каким-то фанатам дракенгарда (да даже не фанатам!)! Ничего не говорить, сидеть и молчать, смотреть как переводчики извращают то, что никоим образом не должно быть извращено!

Ну ладно там механоиды, ладно там боты, - это все одни лишь термины. Но привирать авторский замысел (да какой там "авторский замысел", если этот шрифт уже использовался в 5 играх?!) своими "нада перевести шрифт, и не важно, что он уже использовался в этой вселенной! Да, какая разница! да! в России же нет фанатов дракенграда! Это вообще первая игра во вселенной, которая переводится на русский язык!" очень :bad:

Изменено пользователем Eliaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавляю на ноту текст DLC 3C3C1D119440927

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А можешь выложить уже готовый перевод без длс? Если конечно возможно. Я думаю многие именно этого и ждут. Просто не у всех есть длс и лично я её не купил и ждал чисто перевод сюжетки. А когда будет готов перевод длс, просто можно будет обновить.если было бы так возможно, то было

бы круто :)

А за перевод огромное спасибо.

Изменено пользователем HuKKa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тест раннего перевода платным будете делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×