Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Скрин босса бы посмотреть на этом шрифте

В игровых архивах есть ещё один шрифт, но нет координат на буквы, если он юзается, то нужно будет перебивать текстуру, а потом текст кодировать.

Spoiler

4d47ef1df36d.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скрин босса бы посмотреть на этом шрифте

kiss_171kb.1490134319.png

На ютубе нашёл.

Судя по всему я дал не тот шрифт, хоть и очень похож, да и символы некоторые совпадают

Вот страница со всеми именами боссов http://nierautomata.wiki.fextralife.com/Bosses

Изменено пользователем Destroyeer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот так будет на данный момент, если не решить это дело:

c212921073c0.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот так будет на данный момент, если не решить это дело:

c212921073c0.png

Ну теперь есть набор символов и имена всех боссов на английском

P.S. можно же по идее их вообще не трогать и оставить как есть?

Изменено пользователем Destroyeer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну теперь есть набор символов и имена всех боссов на английском

P.S. можно же по идее их вообще не трогать и оставить как есть?

Если будет точная расшифровка каждого символа, чтобы составить свой алфавит EN, к примеру, то можно изменить название или оставить оригинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
https://fontzone.net/font-details/angelic — вот нужный вам шрифт. Я проверил — всё совпадает по буквам.

Да, эт он.

Блин. По-русски он и называется "ангельский/небесный алфавит".

Надо было поискать в шрифтах, ты молодца х)

Изменено пользователем Destroyeer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круть! Теперь имена будут на месте, наверное. Наши лучшие умы работают над этим.

Оригинал оставлять будем или переводить? Если переводить, то нужно сделать кириллицу в векторном шрифте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новые скрины RU начало игры:

"Внимание: Впереди замечены противники".

Не знаю, как в оригинале (на японском), но уточнение "впереди" выглядит явно лишним. Военные так не говорят. В данном случае это слово не несёт смысловой нагрузки, т.к. и без того очевидно, что угроза появляется с направления места, к которому они летят (смысл был бы, если бы уточнение касалось стороны — слева или справа). И после двоеточия прописная буква не нужна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Внимание: Впереди замечены противники".

Не знаю, как в оригинале (на японском), но уточнение "впереди" выглядит явно лишним. Военные так не говорят.

Да вы чо, прикалываетесь? Придираться к таким мелочам?

Военные могут сказать "На 12 часов"/"Прямо по курсу" вместо "Впереди" и что дальше-то!? Какой бред.

Изменено пользователем Destroyeer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, придиркам мы только рады. Но не сейчас, пожалуйста, подождите до тех пор, как мы вылижем перевод, а потом можете спорить до посинения об "ага" и "впереди".

А вот про заглавную букву после двоеточия: да, таки ошибка, Дэну уже пояснил в чём проблема.

Изменено пользователем MinkinV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну, придиркам мы только рады. Но не сейчас, пожалуйста, подождите до тех пор, как мы вылижем перевод, а потом можете спорить до посинения об "ага" и "впереди".

Мне кажется некоторым людям вообще не хватает мозгов понять, что тут "готово" 15% черновой/неокончательной версии перевода и то что сначала необходимо создать некую базу, а потом вносить правки и полировать до финальной версии

(ака работа редактора)

Изменено пользователем Destroyeer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ладно, не стоит так резко реагировать. Всё лучше, чем вообще никакого участия. Зато под конец перевода уже будет набор ошибок, которые нужно исправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ладно, не стоит так резко реагировать. Всё лучше, чем вообще никакого участия. Зато под конец перевода уже будет набор ошибок, которые нужно исправить.
Простите, я, наверное, неправильно сформулировал мысль. Сейчас перефразирую.

Текущий перевод, который вы наблюдаете на скриншотах, для галочки. Он нужен лишь чтобы проверить работоспособность тех или иных моментов. Примерно так же некоторые в микрофон что-то говорят перед тем, как начать говорить — считать фразу "проверка-проверка, как слышно?" частью речи оратора неправильно.

Так понятней?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему каждый раз как не зайду процент перевода уменьшается? Прост интересно. :mda:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×