Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 18.11.2017 в 06:09, NeroZen сказал:

Эта проблема не только у makc_ar. Она есть у всех "переводчиков" этой группки. Пробовал в стиме обращаться к человеку, который должен был заняться редактурой (Dan780), но в ответ получил "Меня эта игра уже не интересует. Интерес угас. Слишком много хайпа"

Аналогичный ответ получил и на Dragon Quest Heroes ½ ,хоть и закинул туда и туда донат. Ничего не имею против других игр,но не сказал бы что игры гг, а по отношению с другими тупыми,пиксельными и знающими о них 2-3 человек(никого не хотел обидеть — у каждого свои интересы) - тут регулярно выходят переводы...- не стыковочька . Некоторые переводы на игры ,которые мне дарят за покупки..я прячу в стиме,чтоб не позорится =) . Претензий нет ! Но если взялись,то уж переводите или скажите людям,что нет возможности,хоть и есть желание. Всегда делюсь за готовый перевод желаемой игры но, уже не буду спонсировать ожидалки.

PS: Людям, добровольно и безвозмездно(с надеждой на оценку/донат) делающим для нас переводы — низкий поклон. Будьте открыты и честны с нами !

  • +1 5
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Vadimka сказал:

Аналогичный ответ получил и на Dragon Quest Heroes ½ ,хоть и закинул туда и туда донат.

Потребуйте свои деньги обратно. Раз на перевод игры забили, пусть возвращают бабло!

  • Хаха (+1) 1
  • Печальный (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vadimka 

Кто-то за перевод текста или инструментарий брал нал? Вы с человеком скинули нал, на который была куплена игра, а потом пошёл разбор и заливка текста на платформу абсолютно бесплатно. Если есть время у людей, то все желающие переводят. Или ты конкретно хочешь нанять людей для перевода?

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vadimka всегда поражали такие люди. ты хоть понимаешь в чем разница между донатом(пожертвованием) и оплатой? ты не покупал качественный перевод, ты поддерживал начинание. донат, это даже не сбор средств на ссаном кикстартере, это поддержка НАЧИНАНИЯ! для того  что-бы переводчики хотя бы имели возможность купить лицензионную копию игры для обеспечения совместимости, например, что бы ТЫ мог иметь возможность поиграть с переводом хотя бы в своём стиме, или где там ещё. хоспаде, да запомните-же люди, закинул денег ≠ тебе обязаны. донат дело добровольное и не к чему никого не обязывает.

P.S. простите, накипело.

  • +1 4
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не обязывает. Но при отсутствии какой-либо гарантии на качественный перевод, можно напороться на вдоначенный проект перевода, на котором «автор» перевода срубит бабла, выпустит халтуру и скажет адьес. Короче, после таких историй с «игра больше не интересует» пропадает всякое желание донатить в другие проекты. Тоже накипело. 

Изменено пользователем Spid3r
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

«игра больше не интересует» — это огромное свинство по отношению к донатерам. Так же огромный минус к своей репутации. Если переводит группа людей, то советую принести извинения и поговорить с автором «игра больше не интересует». Если этого не сделают Я донатить точно больше не буду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.03.2018 в 01:56, mean сказал:

@Vadimka всегда поражали такие люди. ты хоть понимаешь в чем разница между донатом(пожертвованием) и оплатой? ты не покупал качественный перевод, ты поддерживал начинание. донат, это даже не сбор средств на ссаном кикстартере, это поддержка НАЧИНАНИЯ! для того  что-бы переводчики хотя бы имели возможность купить лицензионную копию игры для обеспечения совместимости, например, что бы ТЫ мог иметь возможность поиграть с переводом хотя бы в своём стиме, или где там ещё. хоспаде, да запомните-же люди, закинул денег ≠ тебе обязаны. донат дело добровольное и не к чему никого не обязывает.

P.S. простите, накипело.

Я не говорил про обязаловку, а в некоем роде ответственности. И я говорю о себе и выражаю свои мысли..Вы хоть дочитали до конца ? Я уважаю людей занимающимися переводом,которые тратят свое личное время в угоду нам. Я выразился от себя, так как хотелось бы увидеть сподвижки заинтересовавшего меня  перевода а не “игра старая и уже нет интереса” — да, они уже устарели, но судя по всему, вторую часть даже и не начинали. Мне ,просто обидно! Извините,что много “Я” — это мое выражение/мысли а не всего портала и...это же форум и я никого лично не обижаю, так как всего лишь общаюсь.

PS: Заказывать личные переводы на выше мной описанные игры, уже как то поздно и дорого (прошел уже) ,хоть и приятней было бы пройтись с руссификатором. А донат...кошелек общий там и пошло ,не на мне интересный, так хоть кому то радость.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.03.2018 в 01:56, mean сказал:

@Vadimka всегда поражали такие люди. ты хоть понимаешь в чем разница между донатом(пожертвованием) и оплатой? ты не покупал качественный перевод, ты поддерживал начинание. донат, это даже не сбор средств на ссаном кикстартере, это поддержка НАЧИНАНИЯ! для того  что-бы переводчики хотя бы имели возможность купить лицензионную копию игры для обеспечения совместимости, например, что бы ТЫ мог иметь возможность поиграть с переводом хотя бы в своём стиме, или где там ещё. хоспаде, да запомните-же люди, закинул денег ≠ тебе обязаны. донат дело добровольное и не к чему никого не обязывает.

P.S. простите, накипело.

Кипеть-то можно до потери пульса, а вот если уж, просите деньги на дело, то и отчитаться по делу не грех, что мол не пропили в ближайшем пивбаре, а потратили на покупку того-то и того-то. Люди поймут и успокоятся. А так лить деньги в бездонную черную дыру источник желающих быстро иссякнет. Донат — дело добровольное, но все почему-то хотят получить награду за свой вклад, и переводчики - не исключение. Поэтому, задом к вопрошающим — явно проигрышная позиция.

Изменено пользователем apstranger
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.04.2018 в 04:05, Vova Kalinovskii сказал:

ого у вас страсти…

Не знаю поднимали ли вопрос но, будут ли перевод портировать на пс4?

Донат вперёд

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 08.04.2018 в 19:30, apstranger сказал:

Кипеть-то можно до потери пульса, а вот если уж, просите деньги на дело, то и отчитаться по делу не грех, что мол не пропили в ближайшем пивбаре, а потратили на покупку того-то и того-то. Люди поймут и успокоятся. А так лить деньги в бездонную черную дыру источник желающих быстро иссякнет. Донат — дело добровольное, но все почему-то хотят получить награду за свой вклад, и переводчики - не исключение. Поэтому, задом к вопрошающим — явно проигрышная позиция.

Я тут у одного спросил, как дела с переводом. Там скидывались деньгами. Так переводчег заистерил, задрыгал ножками и позакрывал темы. Теперь там вопросы задавать нельзя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Allgood сказал:

Я тут у одного спросил, как дела с переводом. Там скидывались деньгами. Так переводчег заистерил, задрыгал ножками и позакрывал темы. Теперь там вопросы задавать нельзя.

Можно узнать у кого что спросил? Насколько я знаю выложена версия исправленного русификатора
Версия 1.0 от 11.03.18 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sergtrav 

Я правил это момент 16 марта

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, mercury32244 сказал:

Можно узнать у кого что спросил? Насколько я знаю выложена версия исправленного русификатора
Версия 1.0 от 11.03.18 

Можно. У Сибирсокого гоблина, или как его там. Обычно, переводилы спокойно реагируют на такие вопросы, а тут закинул денег вроде, так ещё порцию истерики получил. Я про Ванкисю, если что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты.
      Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык.
      Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии игры 1.0.7 [v458752].
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Скачать: Google | Boosty

       
       
    • Автор: SerGEAnt
      Forza Horizon 5

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Для нескольких игроков, Автосимулятор Платформы: PC XS XONE Разработчик: Playground Games Издатель: Xbox Game Studios Серия: Forza Дата выхода: 9 ноября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 218130 отзывов, 88% положительных SynthVoice анонсировала нейросетевую озвучечку Forza Horizon 5.
      Она уже почти готова, звучит вполне себе, но на нее нужно немного задонатить.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вопрос у вас один. А далее именно, что требование.   Ваши сообщения ещё больше показывают, что вы нахальны.
    • @Stamir пардон глаза замылились. Чет я выше 20 не посмотрел. Я тут просто всё подряд вытаскиваю, там где возможно строку с именем, где невозможно id, который использую для того, чтобы вытащить имя из names таблицы.
        Это алиасы. Используются в случае когда персонажу с айдишником у которого уже определено имя, допустим 0 — Rean, нужно дать временное имя типа Rean’s Voice.
    • Paradox Interactive и новость про базовую версию и запланированный распил игры по частям, ничего нового 
    • Как ни странно, я полностью согласен.  Меня интересует технический вопрос работоспособности русификатора. Это разные вещи)))
    • Моего мнения конечно никто не спрашивал и вообще оно мало кого интересует, но просто отпишусь — играйте не в ачивки, а в игры. Так вы получите больше удовольствия от игры
    • Всем доброго дня! Кто проверял этот русификатор, кстати очень достойный, достижения в стим работают?
    • Почитал в Steam раздел обсуждения, говорят на демку у людей был перевод, кто-то делал. Может стоит связаться и узнать как вытащить текст. UPDATE: Впрочем, думаю не стоит тратить своё время и силы — русский язык будет добавлен в одном из следующих обновлений.  
    • GoKaDu — симулятор ролевой карточной игры “Говно” только что вышел. Релиз плавно переносился с 2023 года на 2025, но игра всё-же доделалась и издалась. Доступна для винды и линукса, системные требования — низкие, море веселухи и психоделики — в наличии. Зы. Чтобы походить или побиться нужно выделить мышкой нужную карту и кликнуть по месту, куда её нужно кинуть. Кто перевернёт когда не надо карту на столе, тот нарушит правила — всё как в настоящей игре Говно. Игровой процесс показан в видео, на странице в стиме —https://store.steampowered.com/app/2393100/GoKaDu/
    • Обновление русификатора v1.2.6: Ссылки: Облако Mail | Google Drive - Изменения: Актуальные исправления и перевод всех имён говорящих в диалогах и тексты кнопок. Благодарю @ivdos за OP-коды, только за имена в диалогах отвечал 19 код, но он там в виде нескольких строк.
      В общем, были переведены тексты в OP-кодах: 107 — Все внутриигровые кнопки.
      31 — Меню с кнопками выбора.
      29 — Имена (Только где они отображаются — хз).
      19 — Имена в диалогах. Вот здесь, возможно что снова проскользнула подлянка, а может и нет, по этому если будут краши или вылеты — сообщайте. Дело в том, что там смешивались имена и внутриигровые строки — мой скрипт постарался отсеять все не подходящие (и при беглом взгляде действительно только имена перевёл). В общей сложности было переведено 9000 строк. Имена главных героев я постарался указать как в русификаторе 1 части.
      P.S. Я чуть позже постараюсь всё же попробовать достать текстуры и перерисовать UI на русский.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×