Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Обновление русика вроде появилось или кажется? :P

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновление русика вроде появилось или кажется? :P

Только первый вариант моих правок, в котором все еще куча проблем, потому что их нельзя было отследить по голому тексту. Но Миракл, похоже, всё и так устраивает.

Изменено пользователем Rindera

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только первый вариант моих правок, в котором все еще куча проблем, потому что их нельзя было отследить по голому тексту. Но Миракл, похоже, всё и так устраивает.

Какой же этот русик многострадальный, похоже финальной версии никогда не дождусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так что, может обновим по ссылке из вот этого //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=762328 сообщения, и я продолжу работу?

Если обновить - это сложно, то больше не буду предлагать промежуточных вариантов, просто очень интересует ситуация с двоеточиями.

А Максу в личку писать совсем не вариант? Он же не может за всеми темами уследить, логично?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А Максу в личку писать совсем не вариант? Он же не может за всеми темами уследить, логично?

Это раздел группы на форуме, он по определению должен отслеживаться хоть кем-то из команды. К тому же более-менее активных тем тут всего пара десятков. Да и личное обращение, как выяснилось ранее, не гарантирует ответа. Нооо в принципе да, можно попробовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так вроде же ФКонтактике (и в Стим ссылка идет) появилась версия 0.8, правда там просто файлы какие то, без установщика. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, что обновления русификатора никогда не будет? Заходила последний раз, писали, что правки будут еще в июне-июле, в итоге же ничего? И еще я так поминаю, что тот баг с текстом, не убирающимся в рамки и поэтому невозможно было понять, какие хилы использовались и тп?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю, что обновления русификатора никогда не будет? Заходила последний раз, писали, что правки будут еще в июне-июле, в итоге же ничего? И еще я так поминаю, что тот баг с текстом, не убирающимся в рамки и поэтому невозможно было понять, какие хилы использовались и тп?

Обновляет текст один человек, вносит изменения в сам русификатор другой человек, поэтому даже если обновления есть, то вноситься в русификатор они могут не сразу. По крайней мере почитайте на прошлых страницах, было где то сообщение, в котором товарищ miniair выкладывал список того, что он обновил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю, что обновления русификатора никогда не будет? Заходила последний раз, писали, что правки будут еще в июне-июле, в итоге же ничего? И еще я так поминаю, что тот баг с текстом, не убирающимся в рамки и поэтому невозможно было понять, какие хилы использовались и тп?

Вот тут есть обнова от 16 октября, там решены эти проблемы.

http://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=889954753

Изменено пользователем Rindera

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поражает, насколько The Miracle плевать на свои собственные переводы и их дальнейшие обновления. С самого релиза игры мониторю эту тему ридонли, но уже просто нет сил. Сколько отсебятины пытались пропихнуть в русификатор... Этих механоидов, похоже, никогда уже не забуду. Эти имена боссов в первом руте, которых быть не должно, и которых нет ни в одном из представленных языков в игре, но у нас по прихоти The Miracle почему-то должны быть.

После выпуска первой версии русификатора были обещания, что в течении месяца или двух поправят косяки и опечатки, а в итоге оказалось, что, якобы, и исправлять-то нечего? Но пришёл добрый человек, который просто так указал на множество недочётов и самолично всё это пытается исправлять, и вроде бы у него это получается, но даже с такими раскладами The Miracle плевать, даже обновить русификатор не в состоянии. Хоть какую-то связь с человеком, помогающим им не могут поддерживать.

Возьмите уже маскотом этого раздела Вовку из Тридевятого царства, вам очень к лицу будет.

miniair, спасибо огромное за старания. Очень приятно осознавать, что хоть кому-то, у кого есть и желание, и навыки, не плевать на подобные вещи. Очень надеюсь, что эти горе-переводчики поддержат твои старания, и в конце концов обновят этот многострадальный русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
обновят этот многострадальный русификатор.

Вообще-то, на 51-й странице написано, что в стимовском руководстве есть версия с этими самыми исправлениями.

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще-то, на 51-й странице написано, что в стимовском руководстве есть версия с этими самыми исправлениями.

Да, практически уже месяц прошёл с того обновления. И после этого товарищ miniair ещё оставлял в теме исправления, в том числе перевод нетронутого никем куска текста, который до сих пор не вставлен в основной русификатор. И по словам всё того же miniair'а смотреть на результат и исправлять что-то дальше затруднительно, ибо картины того, как это в игре сейчас выглядит, просто нет, ибо русификатор никем не обновляется.

Изменено пользователем emanon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проблема не столько в отсутствии картины, сколько в высокой вероятности того, что дальнейшая работа будет просто бессмысленна. Я могу продолжить и так, но если обновлять русик больше не собираются, то зачем?

Ладно, в любом случае, нынешний вариант лучше того, что был.

Изменено пользователем Rindera

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблема не столько в отсутствии картины, сколько в высокой вероятности того, что дальнейшая работа будет просто бессмысленна. Я могу продолжить и так, но если обновлять русик больше не собираются, то зачем?

Ладно, в любом случае, нынешний вариант лучше того, что был.

Не хочу быть голословным, но если судить по практически молниеносному отклику на твои первые правки, то чтобы внести уже готовые изменения в русификатор не нужно огромное количество времени.

Просто мне, даже будучи мимокрокодилом, обидно за вот это вот всё.

Очень хочется верить, что The Miracle снизойдут до этой темы и помогут обновить русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю заплатить сомалийским пиратам, чтобы отпинали сборщика русификатора. Этой игре нужен качественный русификатор, как ~никакой другой!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Chillstream спасибо, отправил ссылку в лс
    • А почему нет? Есть иёжик по имени Соник. Есть серия игр про этого иёжика по имени Соник, с именем его в названии каждой игры. Есть мульт и кино адаптация игровой франшизы. Наверняка есть всяческие игрушки. Так что Соник вполне себе торговая марка.
    • Поставил Русскую озвучку и немного жалею об этом. Во первых слова все равно плохо разборчивы. Там прикольно только в паре катсцен где в тему слова и события. А во вторых английскую речь воспринимаешь как часть музыки и не замечаешь. А Русскую... К ДМК5 супердерьмовая режиссура музыки к геймплею (не ругаю ибо это обычное дело, редкая игра этим не страдает). Каждый бой трек начинает играть с начала. И вот бой длится секунд 30, ты эту гребную распевку "Я не удержусь, я не удержусь" постоянно слышишь а дальше нет ибо бой почти всегда заканчивается сильно раньше. Эта чертова распевка "Я не удержусь, я не удержусь" длящаяся секунд 30+ мне уже в печенках застряла.  Ну и в целом солист не попал в голос. Короче нет смысла ее ставить. Хотя первые разы очень прикольно. 
    • Earth Must Die Дата выхода: 28 янв.2026 г. Разработчик: Size Five Games Издатель: No More Robots Жанр: point-and-click Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/3639780/Earth_Must_Die/ Earth Must Die — комедийное point-and-click приключение, где центральной фигурой выступает не герой, а тиран-мегаломаньяк по имени Ввалак Языкатый. Степень деспотичности протагониста полностью зависит от решений, принимаемых в процессе прохождения. Проект ломает устои жанра, отказываясь от традиционной системы инвентаря, поскольку главный персонаж считает сбор предметов недостойным своего высокого статуса. Решение головоломок и продвижение по сюжету достигается исключительно через манипуляции, приказы и унижение окружающих персонажей. Визуальное исполнение напоминает классические мультсериалы благодаря яркой и сочной рисованной стилистике. Машинный перевод под steam Build 21665190 https://drive.google.com/file/d/1gWn_3yqysd67Zg2xO6uWtu0o87vjG_w8/view?usp=sharing В настройках выбрать Русский язык.
    • Изначально запускал гоговскую версию Definite Edition, русские субтитры там на порядок чётче чем те, что установил для версии с Game Pass. Дело всё в том , что версия с GP с 64 битной архитектурой , а гог и Стим - 32 бит. Накатил русские Сабы с одного из рукодств в Стиме, но сами субтитры видно по шрифту отличаются и не хватает им чёткости, особенно на фоне разрешения 2880 на 1620 , странно выглядит . Либо сама версия в Game Pass изначально такая какая то "особенная" .  Никто не замечал подобного ? И как то это можно улучшить, шрифт текста или никак ? Вероятно тогда стоит вернуться к 32 битной версии.  Просто странная штука с сабами, интересно узнать почему так.  
    •  Прошел демку, задумка по боевке интересная, сначала не понял и подумал фигня какая то, а потом как понял что нужно врагов подбрасывать двойным прыжком и боевка в основном происходит в воздухе все стало как по маслу играться, жаль вот то что эта фишка с боем в воздухе с боссом не работала, по этому бой с псом был прям ме и не интересный. за время демки в игру наигрался поэтому полную версию играть не охота.)
    • Ну раз пошла такая пьянка, я свой вариант русификатора тоже выложу Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия:  steam build 21666403 от 27 января 2025 года, пока актуальная. Если выйдет обновление русификатор сломается. Имейте ввиду! Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «Dust & Courage_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выберете немецкий язык. Скачать для PC: яндекс диск | Boosty  
    • Да игра легенда, жаль 2 части не будет никогда уже наверное.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×