Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Молодцы ребята, оперативность на высоком уровне. Уже 20% переведено, с такими темпами в следующем месяце увидим релиз. Надо деньгу копить на лицуху.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Молодцы ребята, оперативность на высоком уровне. Уже 20% переведено, с такими темпами в следующем месяце увидим релиз. Надо деньгу копить на лицуху.

Не гони лосей/кобанов!

На процент будем ориентироваться только тогда, когда все тексты вскроют и зальют для перевода.

А это пока что % от %.

Но процесс идёт. И этот факт, разумеется, не может не радовать.

Изменено пользователем Dante_066

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня такое . и всего 8-10 кадров на любых настройках

Spoiler

1423400649-633282927d0d82e82a9643d505e3c2ee.jpeg

Intel® Core? i7 CPU 4710MQ @ 2.5 GHz 2.5 GHz

Ram 32Гб.

Nvidia Quadro k2000 на 4гб

7Windows(64)

Изменено пользователем Onkel_SHiZA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://funkyimg.com/i/2qpLA.png отличных переводчиков набрали, зря вы удалили чужие труды там нормальные были переводы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Молодцы ребята, оперативность на высоком уровне. Уже 20% переведено, с такими темпами в следующем месяце увидим релиз. Надо деньгу копить на лицуху.

то не перевод а пустые теги или строки без текста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://funkyimg.com/i/2qpLA.png отличных переводчиков набрали, зря вы удалили чужие труды там нормальные были переводы

Мы сами против, этот человек не из команды переводчиков.

А твой перевод… он шёл против контекста. Искать среди хороших версий плохи — это нормально, но искать уже среди плохих хорошие — дело неблагодарное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
он шёл против контекста

где например? пролог игры, битва с боссом адамом и бабой. я переводил только там где понимал контекст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://funkyimg.com/i/2qpLA.png отличных переводчиков набрали, зря вы удалили чужие труды там нормальные были переводы

А чем тебя "Вальхалла" не устроила? Всего лишь одна из интерпретаций данного термина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
где например? пролог игры, битва с боссом адамом и бабой. я переводил только там где понимал контекст
Робот, который хочет самым прекрасным существом, говорит с использованием просторечия. Ты считаешь, что это нормально? Изменено пользователем MinkinV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы сами против, этот человек не из команды переводчиков.

Ну раз против, тогда я лучше покину данный перевод. Спорить с кем-то у меня нет ни малейшего желания. Удачи с переводом, и это не сарказм.

Изменено пользователем JoyArt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А чем тебя "Вальхалла" не устроила? Всего лишь одна из интерпретаций данного термина.
Таки, между прочим, именно этот вариант перевода обычно используют. Не понимаю, почему человек придрался именно к этому. Изменено пользователем MinkinV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Робот, который хочет самым прекрасным существом, говорит с использованием просторечия. Ты считаешь, что это нормально?

а по вашему не противоречиво не знать что такое любовь, но преследовать эту цель через высказывания других существ которые навели ее на мысль, что стать красивой это победить любовь. В итоге она влюбилась сама не поняла этого и поэтому страдала от неразделеной любви.

Женщины вообще противоречивые существа, говорят одно, а делают другое, подумают третье

Ну ваше право, я все равно считаю было бы проще отредактировать, а не удалять все подряд, те же названия меню, не понятно для чего. Как будто специально затягиваете выход перевода. помню как ласт ремнант переводили три года))

Таки, между прочим, именно этот вариант перевода обычно используют. Не понимаю, почему человек придрался именно к этому.

потому что он звучит не по-русски, также у вас спрошу почему из трех написаний через Г именно это?

В общем удачи с переводом

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да ( Ага ) как то не подходит андройду , ответ более холодней должен звучать .

Андроиды в мире NieR по части выражения эмоций не отличаются от обычных людей.

Другое дело, что "Ага" (yep, yeah) — это разговорная лексика, и для члена боевого подразделения неприемлема, хоть робот это, хоть человек.

Вообще, хорошо бы иметь под рукой оригинал на японском, чтобы в спорных ситуациях сверяться с ним хотя бы через гугл-переводчик, ибо при локализации на английский чего угодно могли наворотить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Ага" (yep, yeah) — это разговорная лексика, и для члена боевого подразделения неприемлема, хоть робот это, хоть человек.

Это всего лишь твоё восприятие происходящего. Но если следовать твоей логике, то они и должны говорить вольно, так как не создавались боевыми андроидами. У них даже подходящих директив нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... Твой талант будет нужен для перерисовки текстур.

Есть какие-нибудь примеры текстур? Мог бы попробовать взяться

Если нужна помощь, конечно

Изменено пользователем Destroyeer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Blasfemia

      Описание: 
      это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо.
      Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)
       
      ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1
    • Автор: SerGEAnt
      Let Them Trade

      Метки: Градостроение, Расслабляющая, Управление ресурсами, Экономика, Можно приостановить Платформы: PC Разработчик: Spaceflower Издатель: ByteRockers’ Games Дата выхода: 24 июля 2025 года Отзывы Steam: 888 отзывов, 84% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А чего молчите, что Diablo 2 Ressurected релизнулась в Стиме?
    • @Tirniel У меня вот так выглядит сохранение квестов. и вот так загрузка.  Но мне кажется этот вариант перегружен O(n²). И я изменил загрузку вот так. Пришлось изменить словарь через который создается квест  с экшена на функцию, чтобы можно было вернуть созданный квест и настроить в нем прогресс. Что думаешь? А еще кстати у меня счет убитых врагов в квесте происходит вот так

      При создании цели на убийство, мы подписываемся на событие в завимости от того, какой тип врага нужно убить, кролик, медведь, гоблин и т.д. И потом при убийстве врага данного типа вызывается Invoke и начисляет фраг в цель. И когда EnemyKilled >= EnemyKillGoal; то квест эта часть квеста выполнена, часть, потому что квесты многоступенчатые содержат несколько целей. Думаю ты это и сам понял по прошлому скрину с поста где создавался List<Goals>. Но с предметами я еще не сделал возможности чтобы нужно было найти не один предмет, а несколько. Сейчас оно выглядит вот так.
        Я думаю сделать не инвок при поднятии итема, потому что итем можно потратить или выкинуть, а  сделать проверку на количество совпадений ID в InventoryItems.  Что скажешь?   
    • Не могу сказать точно) 
    • Сколько займет на выпуск первой версии? Просто вопрос ради интереса 
    • Да банально любой человек, играющий в какой-нибудь условный CS:GO, который хочет быть самым быстрым и ловким стрелком на диком западеdust2. Ткнул в приложении нвидиа оптимизировать и вот ты уже бегаешь с оптимальными настройками графики, без лишних движений и платных смс. Не у каждого есть время и желание рассусоливать графические настройки игры. Кому-то просто хочется нажать волшебную кнопку, чтобы всё само собой автонастроилось.
    • Довольно неплохо, буду ждать дальнейших новостей по переводу 
    • ПОКАЗ ПЕРЕВОДА 30% ( ТОЛЬКО НАЧАЛО ЗАСТАВКИ )
      Видео надо еще будет шрифт поменять
    •   Для человека, который хочет получить оптимальное качество с нужным ему fps — это бессмысленно.   А чтобы получить нужный результат, для этого придётся пальчиками кнопочки попрожимать лишний раз.  Не могу представить, кто этим по серьёзке пользуется.
    • @Onzi Спасибо. Закинул на Boosty. Если будут обновления, ещё закину.
    • обновлено до актуальной версии, плюс у авторов срочное пафосное сообщение:  
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×