Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, давно не играл в такие атмосферные игры, как по мне 10\10 по всем пунктам.

Доп. контент по мере выхода переводить планируете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод, давно не играл в такие атмосферные игры, как по мне 10\10 по всем пунктам.

Доп. контент по мере выхода переводить планируете?

Обязательно :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

прошел игру, и вот какие косяки нашел, надеюсь исправлять будете ?

d146a6a4406926b46fd0354ce0382164.jpeg 90682259f10e5f874b341fd06c818e73.jpeg add92bbe1f3673c0c06982279e7193bd.jpeg 007ed5611c6b2eb4079f4182d45531ec.jpeg 2419141ec904c0c06fae6309ae7a51b9.jpeg f40fe7aef70000cd6f39158847ba10a6.jpeg 6b6a551444e755a3f6fb0ca82384d603.jpeg c84df690fb90e5cef0a7affea0019ab7.jpeg 14a6fdc444fa3f91dea31505fd6e5da1.jpeg

Изменено пользователем Absurd38

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за перевод, давно не играл в такие атмосферные игры, как по мне 10\10 по всем пунктам.

Доп. контент по мере выхода переводить планируете?

у игры не будет контента, вроде, надеюсь что ошибаюсь, дополнять нечего, тока улучшать что есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у игры не будет контента, вроде, надеюсь что ошибаюсь, дополнять нечего, тока улучшать что есть

Говорят, что, вроде, за Хорнет дадут поиграть.

Вот так спойлер. И даже нет предупреждения. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у игры не будет контента, вроде, надеюсь что ошибаюсь, дополнять нечего, тока улучшать что есть

3 контент-пака в течение года + dlc с Хорнет, так что вы ошибаетесь ^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

45h 51m 15s приятных мучений завершены, спасибо Вам ребята "Огромное" за перевод !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45h 51m 15s приятных мучений завершены, спасибо Вам ребята "Огромное" за перевод !

Ну прям таки приятных. Иногда эта игра даже Valdis Story по сложности превосходит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не хотелось бы плевать на труд переводчиков, но качество перевода оставляет желать лучшего. "Гвоздь", "Рогач", и "Распутье" немного отпугивают любого, кто увидит эту русификацию. Буду рад помочь с исправлением, если есть такая возможность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не хотелось бы плевать на труд переводчиков, но качество перевода оставляет желать лучшего. "Гвоздь", "Рогач", и "Распутье" немного отпугивают любого, кто увидит эту русификацию. Буду рад помочь с исправлением, если есть такая возможность.

Если что "гвоздь" это абсолютно верный перевод. Так что ваше мнение о качестве перевода вызывает у меня сомнение.

Могли бы хотя бы прошлую страницу глянуть.

Касательно "Nail". Вот ответ от Team Cherry:

The 'Nails' in Hollow Knight have the same meaning as industrial metal nails - they are manufactured from metal by smiths.

Good luck with the translations!

Все еще сомневаетесь в переводе "Гвоздя"?

Изменено пользователем TanatosX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот так спойлер. И даже нет предупреждения. :sad:

это не сюжетный момент, спойлеров 0

3 контент-пака в течение года + dlc с Хорнет, так что вы ошибаетесь ^_^

а это отлично, новые локи боссы секреты, а не просто тоже самое но хорнет

45h 51m 15s приятных мучений завершены, спасибо Вам ребята "Огромное" за перевод !

я за 26-27 вроде осилил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если что "гвоздь" это абсолютно верный перевод. Так что ваше мнение о качестве перевода вызывает у меня сомнение.

Могли бы хотя бы прошлую страницу глянуть.

Все еще сомневаетесь в переводе "Гвоздя"?

Хорошо, насчет этого я ошибся. Просто звучит на русском странно, показалось, что правильнее было бы перевести как "Коготь". Или "Игла", как вариант. Но вот "Распутье" я бы перевел как "Перекресток". И еще "Курган Кристаллизированный" жутко массивное и неказистое название, можно бы чем-то более компактным заменить.

Изменено пользователем Human_Being

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошо, насчет этого я ошибся. Просто звучит на русском странно, показалось, что правильнее было бы перевести как "Коготь". Но вот "Распутье" я бы перевел как "Перекресток".

Разве "распутье" не просто напросто лучше звучит в контексте сеттинга данной игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BleiZ111

      Год выпуска: 2021 Жанр: RPG Разработчик: Soldak Entertainment Издатель: Soldak Entertainment Платформа: Windows Язык: Английский Описание: Эоны назад дрокс сокрушили и поработили древние расы и правили галактикой через своих могучих оперативников. Этих элитных капитанов звездолетов обучали делать невозможное любой ценой. Будь то скрытность или грубая сила, они всегда были смертельны. Используя этих оперативников, дрокс правили галактикой железной хваткой более 100000 лет. В конце концов, осознав, что их оперативники представляют угрозу, они попытались убить их всех. Они потерпели неудачу. Следующая Галактическая гражданская война была настолько разрушительной, что дрокс вымерли. Гильдия Drox Operative, теперь полностью независимая, выжила. Возникли новые расы и процветали в пустоте власти ... какое-то время. Потом древние вернулись. Войны были разрушительными, но с оперативниками Дрокса на их стороне, древние были отброшены, и было заключено перемирие. После опустошения в галактике появляется 4-я волна разумных рас. В отличие от предыдущих волн, в этой сейчас тысячи, и никто о них ничего не знает. В новой космической гонке древние, зрелые и молодые расы ведут разведку, колонизируют и расширяются, пытаясь захватить галактику с помощью дипломатии, технологий, войны и любых других необходимых средств. Как оперативник Дрокса, это НЕ ваша работа - управлять империей, вы в конце концов капитан одного звездолета. Ваша задача - выбрать победившую сторону и, возможно, даже помочь им завоевать галактику, если вы ведете себя хорошо, но что еще важнее - заработать как можно больше кредитов, ну и построить самый смертоносный корабль в известной вселенной. Кого вы вернете в качестве оперативника? Древняя, зрелая или молодая расы? Пацифистские или милитаристские расы? Ксенофилы или ксенофобские расы? Расы, которые ценят свободу, или расы, использующие рабский труд? Сильный или слабый? Ваши действия и бездействие затронут триллионы инопланетных жизней!
       
      Доброго времени суток.
      Играл когда то в увлекательную игру Drox Operative, которую перевел один добрый человек. Глубины космоса и бесконечные бои с такой же бесконечной прокачкой вечерами.. это было увлекательно и лампово. И вот в Steam вышла вторая часть. Может кто нибудь возьмется за перевод этой замечательной игры?
    • Автор: Lord_Draconis

      Drox Operative - космическая экшен-РПГ, сочетающая в себе ожесточенные битвы в космосе, множество опасных инопланетных рас, динамично развивающуюся галактику, и кооперативный мультиплеер!
      Галактика значительно изменилась с момента своего появления: различные силы пытались подчинить себе все планеты, но такого результата не удавалось достигнуть ни одному из правителей. Дроны миллионы лет держали Вселенные под своим контролем благодаря армии секретных воинов по имени Агенты. Эти капитаны космических кораблей были специально отобраны и обучены, и главное что их беспокоило - возможность выполнения задания. Методы применялись самые различные, от шпионских миссий до масштабных боевых операций. Для мгновенного перемещения между звездами была заработана система тоннелей, которые простирались на всю Галактику. Так было до того момента, пока Агенты не поняли своей значимости, ведь именно они были главной действующей силой.
      Дроны решили избавиться от своих проблем самым кардинальным образом, уничтожив собственных агентов, но эта затея провалилась: вместо истребления бывших подчиненных Дроны развязали невиданную гражданскую войну, в которую были втянуты сотни плаент заселенного мира. Потеряв свое могущество, доминирующая раса исчезла из поля зрения и политической арены, а тайные Агенты продолжили свое существование в виде секретной организации, которая выполняет заказы по баснословной цене. Но поверьте, подобные услуги стоят свох денег. Вам предстоит вступить в ряды Агентов и выбиться на верхушку внутренней иерархии этой организации. Все это в игре "Drox Operative".
      Особенности игры:
      * Великолепная игра в лучших традициях научной фантастики
      * Небывалые космические сражения
      * Встроенная система прокачки кораблей и персонажей
      * Великолепная графика
       
      В папке Assets три архива. Все открываются обычным архиватором. Текст находиться в архиве assets001 и assets003, в папках Loc. Текст виден сразу. Компилировать не надо. Обычная вставка. Проблема с шрифтами. Нужны новые. Шрифт находиться в архиве assets001 в папке Fonts.
      Всех заинтересованных просим прибыть на станцию околоземной орбиты для перевода игры и последующей прокачки вашего шатла :)


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×