Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разве "распутье" не просто напросто лучше звучит в контексте сеттинга данной игры?

Лично у меня "Распутье" ассоциируется с девушками легкого поведения. Возможно, я один такой. Но один стример недавно тоже недоумевал.

Хорошо, насчет этого я ошибся. Просто звучит на русском странно, показалось, что правильнее было бы перевести как "Коготь". Или "Игла", как вариант. Но вот "Распутье" я бы перевел как "Перекресток". И еще "Курган Кристаллизированный" жутко массивное и неказистое название, можно бы чем-то более компактным заменить.

И еще, как заметили на предыдущих страницах, это название вроде отображается в неверной локации.

Изменено пользователем Human_Being

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лично у меня "Распутье" ассоциируется с девушками легкого поведения. Возможно, я один такой. Но один стример недавно тоже недоумевал.

У меня распутье ассоциируется со старинным обозначением пересечения многих дорог, видимо потому что это слово часто употребляется в классической русской литературе. В игре у нас падшее древнее королевство. Все ок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня распутье ассоциируется со старинным обозначением пересечения многих дорог, видимо потому что это слово часто употребляется в классической русской литературе. В игре у нас падшее древнее королевство. Все ок.

Crossroads - дословно "Перекресток" Не понимаю, зачем здесь нужно было что-то придумывать. Но вижу, что сотрудничать Вы не желаете, ну что ж, ладно.

Изменено пользователем Human_Being

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я за 26-27 вроде осилил

Да я (вроде) не особо спешил... исследовал все уголки этого мира, выполнил все (вроде) квесты, убил всех (вроде) боссов, горел с 3 этапа колизея...

p.s И в итоге - прошел игру на секретную концовку + доп кат-сцену и итог 98%

Изменено пользователем UkrGameChannel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Crossroads - дословно "Перекресток" Не понимаю, зачем здесь нужно было что-то придумывать. Но вижу, что сотрудничать Вы не желаете, ну что ж, ладно.

Кто это тут не желает сотрудничать? Все эти ошибки с "курганами кристаллизованными", [the] и прочим, как я уже где-то объяснял, лежат в файлу titles, где оригинальные названия разделены на пару кусков и не всегда эти куски правильно собираются воедино.

Если вы не отличаете "распутье" от "распутниц" - увы и ах.

Рогач - тот же Жук-Олень (Stag - Олень).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
p.s И в итоге - прошел игру на секретную концовку + доп кат-сцену и итог 98%

А что требуется для истиной концовки?

И, вот еще скрины с недочетами, и одной непонятной фразой:

https://drive.google.com/open?id=0B8G20__TJ...ZzBMZUE1eFc0MVE

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что требуется для хорошей концовки?

Пробудить коготь грез - собрать белую маску - в бездне сделать ее черной :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто это тут не желает сотрудничать? Все эти ошибки с "курганами кристаллизованными", [the] и прочим, как я уже где-то объяснял, лежат в файлу titles, где оригинальные названия разделены на пару кусков и не всегда эти куски правильно собираются воедино.

Если вы не отличаете "распутье" от "распутниц" - увы и ах.

Рогач - тот же Жук-Олень (Stag - Олень).

Даже если не перекресток, "Перепутье" уже звучало бы адекватнее. И дело даже не в том, что это название стоит не там, где надо, а в том, что оно слишком неприятно выглядит.

Изменено пользователем Human_Being

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пробудить коготь грез - собрать белую маску - в бездне сделать ее черной :)

А разговор с Мушрумом (грибом) важен? Или этот гриб, только дополняет концовку?

Изменено пользователем Mr_Ecko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А разговор с Мушрумом (грибом) важен? Или этот гриб, только дополняет концовку?

Для сюжета не важен, просто бонус - если хочешь - поговори с ним в семи местах и после титров увидишь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я (вроде) не особо спешил... исследовал все уголки этого мира, выполнил все (вроде) квесты, убил всех (вроде) боссов, горел с 3 этапа колизея...

p.s И в итоге - прошел игру на секретную концовку + доп кат-сцену и итог 98%

я тоже (все концовки и 100%) ведать до меня все быстрее доходило, хз на что там мона потратить 46+ часов, люди за 56 мин ее проходят (мир рекорд)

Для сюжета не важен, просто бонус - если хочешь - поговори с ним в семи местах и после титров увидишь...

а вот это не знал пошел допроходить, + нашел в инете 2 убер секретки ... пошел их пробовать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И последний вопрос: можно ли продолжить игру после концовки, или же герой возвращается к точке, до финальной битвы, а, значит, сможет поискать и другие концовки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И последний вопрос: можно ли продолжить игру после концовки, или же герой возвращается к точке, до финальной битвы, а, значит, сможет поискать и другие концовки?

Возвращается к последнему сохранению (перед боссом)! Концовок в игре (вроде) три: - плохая, вдвойне плохая, истинная полу-плохая - но хорошая...

p.s Сделав маску черной - ты просто плохую уже не получишь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возвращается к последнему сохранению (перед боссом)! Концовок в игре (вроде) три: - плохая, вдвойне плохая, истинная полу-плохая - но хорошая...

p.s Сделав маску черной - ты просто плохую уже не получишь!

Я видел 4 концовки. 2 с/без Хорнет, и 2 истинных с разницей в грибе. Без гриба да - 3 будет. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в забытом распутье так и будут проходы завалены оранжевой жижей? Или их можно убрать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×