Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

[PSV] Atelier Sophie: The Alchemist of the Mystery Book. Порт русификатора с ПКшных версий.

 

Вот и релизнулся мой долгострой. Адаптировал всё, что смог для виты. Датник, .xml, .ebm и текст из бута. 

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там вроде самую первую хотят выпустить на пк. А вообще кто может сделать хронологию этой серии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, elmin59 сказал:

А вообще кто может сделать хронологию этой серии.

Википедия не устраивает?

https://ru.wikipedia.org/wiki/Atelier_(серия_игр)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Atelier Marie так-то на англ. фанатами переведена в виде PS2 версии, которую я и ковырял сколько-то постов назад. Тем не менее вместе с ремейком с некоторой оговоркой оригинал тоже завезут. Ограничение по времени в ремейке будет, но отключаемое.
 

Скрытый текст

Он так-то скорей сделано на основе, ибо часть текста там точно изменена, текстуры тоже вставлены не все.

Первый же скрин с того поста. Никого не напрягло, что некоторых надписей характеристик нет? Не исключаю, что местами там тоже теперь ничего вместо текстур.

Шрифт... Я, конечно, понимаю, что оригинал искать сомнительное занятие, но можно же ж. Ну либо по стилистике схожий. Меня никто не переубедит, что с оригиналом игра выглядит иначе. Мог бы приложить скрины с Фирис, но там везде уже текст изменился, потому не думаю, что смысл они передадут.
Далее шрифт задран вверх относительно оригинального положения, что очень даже видно. А чего опять латиница сломана? И при этом оставлена часть текста непереведённым (+ S, XL и т.д.). Там же есть горень других символов (однобайтных тоже).

В одном из файлов городок Кирхен Белл превратился в колокола... Чего ж тогда не в церковный колокол? В примерно схожем виде до правок было всё и в исполняемом, но, видать, кто-то подсуетился.
Один файл там точно сломан.

В сумме останусь при своём ином мнении. Хоть оно и неверно, ибо то, что я городил, тоже сделано на основе, за что мне прилетало. Тут уже размышлять нечего, но кое-чего сделаю. Вернее, не сделаю.

Скрытый текст

Точно не прогресс, скорей заметка.

Глобально по Atelier Firis мне, наверное, осталось добить только события и подправить открытое в энциклопедии и т.п.. Приводить в порядок остальное можно ещё долго, но я уже охватил прилично текста.
(Шакальный скрин с прогрессом из архива)
Screenshot-725-1.jpg

С правками интерфейса вроде бы всё... Т.е. уже можно было б начинать переносить всё на обычную версию игры, а оттуда ещё куда. Если очередное подобное нечто не всплывёт.

До/после.
0.jpg
С положениями иконками переходов прям беда, но исправлялись только те, которые смотрели непонятно куда. С переходами обнаружился ещё один косяк... но сделаю вид, что не увидел.

Сейчас продолжать настроя нет. Как появится, то, может, продолжу.

Прочее.

Эксперименты по изменению текстур и их положению в ранних частях. (A11-A15)
Atelier Ayesha
Для неё (DX версии) я даже чутка доделал тот костыльный шрифт, но смысла это уже не имеет.
1.jpg

Atelier Escha&Logy
2.jpg

На самом деле положение менялось через, эм, «некоторые особенности», которые есть и в более старых играх серии. Кстати о них. Mana Khemia, посты о разборе которой от меня тут когда-то были. К игре есть интерес у одной группы. Уверен, что очередь у них до неё более чем наверняка дойдёт. Вопрос лишь во времени.

Atelier Sophie
as-1.jpg

Atelier Lydie&Suelle
Тут можно было докопаться до имени одной из героинь, но уже без разницы.
als.jpg

Atelier Sophie 2
Screenshot-752.jpg

Шрифт ремейка Atelier Marie опредился быстро.
am-0.jpg

А теперь подытоживая всё и вся. Я, наверное, удочки-то сматываю, особенно если у тех есть интерес к серии. Мне лишняя суета не нужна.
Как-то так.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GrayXG это значит, что Ателье Фирис можно не ждать уже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dorian-F-K  пока в очередной раз полежит в ящике, а там дальше уже видно будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

*Какие-то там размышления спустя*
22 апреля выложу промежуточную версию версию Atelier Firis в том виде, в каком она будет к тому числу. На обе пк версию точно, на остальное же... Если получится проверить работоспособность.
Всё остальное опущу.
Screenshot-714.jpg

Изменено пользователем GrayXG
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, GrayXG сказал:

На обе пк версию точно, на остальное же... Если получится проверить работоспособность.

А можно будет выложить ещё текст с переводом .exe-файла? Оригинальный и переведённый. Просто это значительно облегчит порт на другие платформы, такие как PSVita или Nintendo Switch. Такой файл для ателье софи был загружен на нотабеноид, поэтому его адаптация пошла бодрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, efimandreev0 сказал:

А можно будет выложить ещё текст с переводом .exe-файла?

Зачем?

46 минут назад, efimandreev0 сказал:

Такой файл для ателье софи был загружен на нотабеноид

Вот только я переводил не там. Да и было б у кого-то желание, можно было написать.

46 минут назад, efimandreev0 сказал:

PSVita или Nintendo Switch

Шрифт и exe есть и готовы. Было б на чём проверять.
Иначе же, уверен, опять часть нужного потеряется под каким-нибудь предлогом. Проще уж мне будет перевод в ящик с концами закинуть.

Изменено пользователем GrayXG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.03.2023 в 10:09, efimandreev0 сказал:

 

[PSV] Atelier Sophie: The Alchemist of the Mystery Book. Порт русификатора с ПКшных версий.

 

Вот и релизнулся мой долгострой. Адаптировал всё, что смог для виты. Датник, .xml, .ebm и текст из бута. 

@SerGEAnt добавьте пожалуйста в шапку.

Изменено пользователем RedCode
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление по Atelier Firis.
 - Суммарно проверенного текста где-то около 90+%. 
 - Проверка событий на данном этапе завершена. Связанные с ними задания тоже проверены. Т.е. в целом, игру пройти можно уже без особых проблем от и до.
 - Переделано отображение подсказок для открытия рецептов. Всё вернулось к моей изначальной идее с автопереносом, ибо та схема, что есть в игре, корректно работать с переводом всё равно не будет. (В англ. локализации много где не соблюдали ограничения той схемы, из-за не все условия отображались.)
 - Из прочего в очередной раз поправлены привязки имён некоторых НИП, положения пары иконок на картах, изменено отображение даты внутри игры. Ну и куда ж без выправления косяков изменения статуса ряда заданий на завершённое в журнале. Опять были выставлены неправильные условия. и ещё насчёт них... Обнаружилось, что есть моментики с выборами (Да/Нет), из-за которых задание может засчитаться как выполненное, хотя по факту это будет не так. Связано это с тем, что правильных условий выполнения для таких случаев в игре попросту нет. Ещё заметил, что в иногда всё работает как надо, но оповещения об выполнении не всплывают... Короче, журнал заданий - крайне странная штука, работающая как-то.
 - Поправлены косяки пары текстур, которые до этого как-то не бросались в глаза.
 - Адаптирование перевода под старую ПК версию предварительно завершено. Потребовалось подправить некоторые файлы. В общем вроде работает как надо. Надеюсь, её тоже потом нормально потестирую, но пока выйдет как есть.
 - Для пары других портов +/- тоже всё готово, но на этом пока всё.

В DX версии обнаружился баг, несвязанный с переводом, из которого в определённый момент может сработать неправильное событие. Наверное, стоит его потом указать к описанию русификатора.

В старой ПК версии проблемки всплыли там, откуда не ждал. По итогу сейчас придётся из одной горстки текста переносы убрать, а в другую добавить, чтобы позиции иконок персонажей выправлялись автоматически через свою прогу.
Screenshot-719.jpg

Как-то так. Пока всё идёт хорошо, планы на 22 апреля съехать не должны.

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Schrodinger_W
      Добрый день, предлагаю на перевод игру: Vampire: The Masquerade — Night Road

      Жанр: Visular Novel, RPG, Adventure
      Отзывы: 499 отзывов — 90% положительные
       
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вы - Сэм, молодой мечтатель, который вынужден выживать в мире случайных заработков. Но сегодня ночью всё может измениться. В этой абсурдной комедии сразитесь со своими внутренними демонами, соберите силы... и готовьтесь свергнуть систему! Авторы русификатора: kokos_89 (перевод) / allodernat (шрифты) УСТАНОВКА: 1. Распакуйте содержимое архива в корневую папку с игрой (рядом с JumpTheTrack.exe) 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру через Steam или напрямую через JumpTheTrack.exe Ссылка на русификатор
    • С первой Грандией все по прежнему глухо?
    • Ну я ж сразу сказал, что эта игра про по сути “объекты SCP”, по сути мир полон аномальных существ. Если тебе так угодно, то это в некотором роде и есть хоррор, где творится в иной раз дичь похлеще сюжетки резидент эвила. Кота Баюна, кстати, в гаче я добывать не стал, не в моём вкусе его хозяйка, которую он для конспирации на показ в баннер поставил. Хотя бегать свободно по любым стенам, конечно, заманушно, не без того. Но я держусь (ага, 50 из 90 круток открутил уже, добыв бонусного мини-баюна за 50 круток, чтобы летать на нём всего лишь), хочу всё-таки ведьму времени когда-нибудь заполучить, т.к. что-то мне подсказывает, что её возможности могут статься ещё интереснее. Да, из занимательных заманух там ещё есть девушка-аномалия совсем без одежды в главном зале организации, в которой мы начинаем игру, а потом туда при желании можно вернуться (собственно, заметил её только когда вернулся туда интереса ради, сразу в начале игры её даже не заметил). Игра буквально со старта говорит о том, что та крайне серьёзно настроена увлечь все группы игроков, которые только сможет.
    • А вот пример где без апскейла и генерации кадров похоже вообще не поиграть,)  
    • Так в том то и дело, что это не белка, а какое-то непонятное существо.  Необъяснимые вещи пугают. Ну, это я могу понять )
    • В основном хватает одной кошко-жены. Недаром Минт поставили даже на иконку игры, а также конкретно с бетки проапгрейдили её анимации в первых сценках. Ох, а её анимации, когда её в банере вытягиваешь вообще блеск. Не устаю пересматривать даже после того, как мне её с6 нападали в первый же день.   К слову занятный момент. Вот говорят, что анрил 5 сложно оптимизировать, но вот два примера. Эта игра, где есть небоскрёбы и цельный бесшовный город, красивая графика, где можно в 120 фпс играть на ультрах даже на далеко не топовых картах картах, где те даже не будут до конца нагружены, а есть какой-нибудь windrose, где малюсенькие острова и пустое море, но игра жрёт ресов больше, чем киберпанк с лучами, а уже 60 фпс могут заставить карту уйти на взлёт в космос. Почувствуй всю мощь соблазна кошкожёнами (а также автомобилями, собственными аппартаментами, кучей собственных кафе, ну и… рыбалкой, да, а ещё можно грабить корованы банки, при этом с одобрения владельцев банков О_О). Да с заманухами разрабы изрядно так постарались. Меня лично уже после первого же дня уже было не оторвать. Думаю, контента мне даже в таком темпе игры хватит ещё на приличное время. Вчера вот рыбалкой занимался. Нынче вот узнал, что рыба не вечная и через сутки большая её часть портится, когда увидел, что мне тикает чешуя просто так. Когда допёр, то успел экстренно продать вчерашний улов (или точнее то, что от него осталось), пока тот не стал одной лишь чешуёй, а не чешуёй+фондсы (местная валюта) >_<
    • Ну вот, а @Tirniel наслушался, и теперь уплетает за обе щёки.
    • Ага, прикинь, там эта опция только у людей с картами начинающимися от 4080 и 5070. Вот-вот.  Насколько я знаю, Вадик вообще в такое не играет(не играл) 
    • Да ты прям змей искуситель, совращаешь людей своими сладкими речами, заманиваешь в гачу китайскую, за миска рис и кошка жена.
    • Это про настройки в целом, которые мне доступны. И да, там есть отражения даже без лучей (и да, местами ппц страшненькие отражения, местами даже казалось, что это баги отражений). Лучи только на видео и видел, у меня опции про них нет вообще. Да, я такой.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×