Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
-GR-YkudzA

The Elder Scrolls 4: Oblivion (+ Shivering Isles)

Рекомендованные сообщения

Акелла локализует!

Oblivion – однопользовательская ролевая игра, являющаяся продолжением всемирно известного бестселлера The Elder Scrolls III: Morrowind, получившего в 2002 году звание лучшей игры года для платформ ПК и Xbox. Oblivion разрабатывается в лучших традициях серии The Elder Scrolls, предлагая вашему вниманию графику высочайшего уровня и неограниченную свободу действий в огромном, высокодетализированном мире.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, с плагинами ошибки не только в "непереведенности" кусков текста, многие вызывают зависания\смену функций клавиш(и обратно не вернешь)\ступор камеры... как говорится: Господа, мы в заднице. Нас подставили, господа. (С)

Самое забавное, так это то, что локализация началась не ТРИ месяца назад. Договор с Bethesda Softworks был заключен еще на стадии разработки, летом 2005. Так что вопрос о том, чем же были заняты локализаторы все это время, приобретает просто-таки "восклицательный" оборот. :shok:

Хм, а тебе не кажется что прощлым летом у них просто не было возможности начать перевод? Это было ГОД назад, а текст наверняка не в первую очередь делали, и потом еще было неизвестно, что надо переводить, а что нет. Но все равно непонятно, что можно было столько времени делать...

Изменено пользователем Pa360uHuk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот из за таких малолетних ушлёпков, которые заявляют, что им пох в какой перевод играть, и что откуда скачать, а не купить легальную версию, мы все в такой ж...пе, надеюсь не надо напоминать политику по отношению к русским у EA (в частности ea sports), а то что из за вас, упырей, только в этом году вышел легально fallout 2, это нормально? в цивилизованных странах никто связываться с нами не хочет, из за вас идиоты...... подумайте над этим..... может своими убогими мозгами дойдете до чего нибудь...и лишнй раз сэкономите на своём дешевом бухле и вместо него купите легалку, а не будете кидать лошадиных предъяв 1c и тд, типа, а какого х...я у меня плагин (ПЛАТНЫЙ, МАТЬ ВАШУ, ПЛАГИН, А НЕ СКАЧАННЫЙ ИЗ ТОРРЕНТА !!!!!) не работает в обливионе, локализованном 1c....

ps я все вообщем то сказал.... в дискуссии вступать не намерен, просто подумайте.

pps и еще, мне глубоко насрать на ваше мнение.

ppps сорри за оффтоп, но просто достали.

[serGEAnt] бан на 5 дней "малолетнему ушлепку"

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
pps и еще, мне глубоко насрать на ваше мнение.

сказал как отрезал:) (еврею крайнюю плоть:)) блин да что это такое сегодня все лаются? Хоть тебе и накакать на мое мнение я все же скажу: вообще то я лично согласен полностью, хотя лично для себя выгоды не ищу я без проблем играю в английские игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самое забавное, так это то, что локализация началась не ТРИ месяца назад. Договор с Bethesda Softworks был заключен еще на стадии разработки, летом 2005. Так что вопрос о том, чем же были заняты локализаторы все это время, приобретает просто-таки "восклицательный" оборот. :shok:

де ты эту чушь слышал? прочтиай:

http://forums.zoneofgames.ru/?board=ti_es&action=di...048137&start=75

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

texmex

Построение и содержание Вашего поста и характеризует Вас,как

...малолетних ушлёпков....

Уважайте других,и будут уважать Вас :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем почитал тему и понял , что локализацию брать не буду. В том виде, в котором

сейчас у меня Обливион находится - он вполне приличен....

де ты эту чушь слышал? прочтиай:

http://forums.zoneofgames.ru/?board=ti_es&action=di...048137&start=75

Кстати весь контент игры(текст, звук, текстуры) для перевода, были переданы 1С еще осенью 2005 года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
де ты эту чушь слышал? прочтиай:

http://forums.zoneofgames.ru/?board=ti_es&action=di...048137&start=75

Так, во-первых, я не заявляю, что переводить они начали летом 2005, разве я об этом писал?? НЕТ!! :rtfm: Во-вторых, говорю я о том, что времени на подготовку у было предостаточно. Ну и в третьих, большая часть скриптов и диалогов была готова еще за два месяца до отправки мастер диска на завод. Так что без обид, но обвинение в несении мною чуши, по меньшей мере не обоснованно. :beta:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот из за таких малолетних ушлёпков, которые заявляют, что им пох в какой перевод играть, и что откуда скачать, а не купить легальную версию, мы все в такой ж...пе, надеюсь не надо напоминать политику по отношению к русским у EA (в частности ea sports), а то что из за вас, упырей, только в этом году вышел легально fallout 2, это нормально? в цивилизованных странах никто связываться с нами не хочет, из за вас идиоты...... подумайте над этим..... может своими убогими мозгами дойдете до чего нибудь...и лишнй раз сэкономите на своём дешевом бухле и вместо него купите легалку, а не будете кидать лошадиных предъяв 1c и тд, типа, а какого х...я у меня плагин (ПЛАТНЫЙ, МАТЬ ВАШУ, ПЛАГИН, А НЕ СКАЧАННЫЙ ИЗ ТОРРЕНТА !!!!!) не работает в обливионе, локализованном 1c....

ps я все вообщем то сказал.... в дискуссии вступать не намерен, просто подумайте.

pps и еще, мне глубоко насрать на ваше мнение.

ppps сорри за оффтоп, но просто достали.

[serGEAnt] бан на 5 дней "малолетнему ушлепку"

ты не себя бы посмотрел:) расплакался как дитя какие мы все тут плохие:) как будто сам никогда пираток не брал

А в тему оч жаль что обливион без русской озвучки <_< лучше воспользоваться тода переводом от Dot Studio чем платить в 2-3 раза больше за "переведенную" лецензию :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже не знаю, как бы я играл в Oblivion с русской озвучкой от 1С (вспоминаю Morrowind - меня начинает тошнить - это же такое, извиняюсь, хреновое качество! :fool::rtfm: )...

Вот сегодня зашел в магазин, и что же вы думаете?

280 рублей за обычное издание не хотите?!

Да я лучше останусь на том, что есть - СПАСИБО, DotStudio! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так, во-первых, я не заявляю, что переводить они начали летом 2005, разве я об этом писал?? НЕТ!! :rtfm: Во-вторых, говорю я о том, что времени на подготовку у было предостаточно. Ну и в третьих, большая часть скриптов и диалогов была готова еще за два месяца до отправки мастер диска на завод. Так что без обид, но обвинение в несении мною чуши, по меньшей мере не обоснованно. :beta:

Подготовку чего? что они по твоему должны были словари листать. или шрифты придумывать?. а диалоги если что в игре переведены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подготовку чего? что они по твоему должны были словари листать. или шрифты придумывать?. а диалоги если что в игре переведены

А, все, короче, проехали. Каждый остался со своим мнением. Времени на озвучку и отлавливание багов было предостаточно, но речь не о том. Мне, так просто интересно, почему локализация вышла в таком виде, в котором она вышла. И все. Давай закончим на этом. :beta: Мир, дружба и все такое. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А, все, короче, проехали. Каждый остался со своим мнением. Времени на озвучку и отлавливание багов было предостаточно, но речь не о том. Мне, так просто интересно, почему локализация вышла в таком виде, в котором она вышла. И все. Давай закончим на этом. :beta: Мир, дружба и все такое. :drinks:

Начсет мира согласен. А вообще Акелла просто халявить стали вот и все. Мне например встретился Disciples II Rise of the Elves. Ни видеоролики, ни озучка(которой в игре почти нет!) не были переведены. Даже шрифты были менее похожи на оригинал чем на пиратке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начсет мира согласен. А вообще Акелла просто халявить стали вот и все. Мне например встретился Disciples II Rise of the Elves. Ни видеоролики, ни озучка(которой в игре почти нет!) не были переведены. Даже шрифты были менее похожи на оригинал чем на пиратке

Главное не забудь про Багсаров III. Акелле можно памятник ставить. :yahoo:

Ладно, завязываем с оффтопом. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу перевода от Акеллы и 1С.

Переведена вся текстовуха. ИМЕННО ВСЯ.

Плохо ты проверял,проверь-ка вот это пожалуйста если конечно не лень и ты убедишься что локализацию не стоило брать так как это полное г**но!!! Цитирую читай:

"Загрузите Сейв (или начните новую игру) где вы ещё не вступили в Темное братство (Dark Brotherhood),убейте где нибудь человека чтоб к вам пришел Люсьен Лашанс,выполните его просьбу и убейте старика Руфио,после этого поспите чтобы Люсьен Лашанс пришел снова,он скажет вам словосочетание с помощью которого вы сможете зайти в Святилище Темного Братства,и тут когда подойдете к двери (входу не в сам дом,а уже в само святилище)вас спросят "Каков цвет ночи"? Вы увидите в лицензионной версии 1С (Акелла) :shok: АНГЛИЙСКИЙ ТЕКСТ!!! :shok:

Ну и? <_< Это можно назвать локализацией? :shok: Да в рот им ноги за такую локализацию лучше чё-нибудь другое купил,уроды!!! :rtfm::rtfm::rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • [release1.2b] Русификатор для Two Falls (Nishu Takuatshina) [Что нового] - Корректирование в меню   [Установка] D:\steam\steamapps\common\TwoFalls( папка TwoFalls должна находится внутри TwoFalls )    [Скачать] boosty
    • В мире живёт 8.3 миллиарда человек. В странах, которые заблокировали игру живёт около двух миллиардов человек. В тех самых 200 странах, которые не заблокировали игру из числа тех, где вообще в это хоть кто-то может играть, живёт… меньше этого значения. Простая математика — а где, собственно основные предполагаемые потребители могли бы быть? Смотришь в книгу, видишь фигу. Я конкретный пример указал о том, что неугодный контент фильтруется, а вместо этого показывается региональная заглушка при сохранении доступа к основной части контента. То есть скроют аватарку, а не самого обладателя неугодной в регионе аватарки, скроют часть контента в каком-нибудь режиме, а не сам игровой режим. Ты сам-то понял, что ляпнул-то? Игрой управляет разраб игры и издатель игры. Контентом, созданном на движке управляет разраб игры, а не разраб движка. Не помню, но судя по тому, что тот не заблокирован сейчас, то условия ими были выполнены, то есть как у разрабов у них возможность всё-таки была. Ты, видимо, очень высокого мнения особенно о майлах, раз считаешь их приличными, не иначе. В кс, не смотря на всё раздолье всех подряд, за токсичность, к слову по правилам вальв могут влепить бан (временный). Репорт никогда не пробовал кидать? То, что кто-то что-то терпит, считая игровым моментом, не означает, это это таковым является. В шутерах и королевских битвах можно видеть и крысятничество, и троллинг, и токсиков с матом, но это не означает, что это не противоречит правилам, и что за это не наказывают.
    • Даже смотреть не буду что это такое,) ненавижу сложный и продолжительный платформинг да еще и где время или другие обстоятельства поджимают. у меня руки вообще под это не заточены, да и сознание в такие моменты полностью отключается от какого либо наслаждения и увлечения процессом игры, переключаясь в режим работы где нужно с помощью точных механически заученных манипуляций кнопками довести героя от точки а в точку б.   Да я тоже хотел но у нас в отличие от вас Казахов стим пишет “упс сори”  У меня почему то впечатления такие что начало этой игры зайдет и будет интересно, но ближе к середине она может просто задолбать как хакингом так и девчонкой если ее сделают слишком болтливой и навязчивой.
    • Ага) Ну уже отступать было некуда, да и времени не особо много заняло, минут 5-10 в общей сложности. Но справедливость восторжествовала 
    • @ХР0М жесть у тебя это затянулось )
    • Ну в Башне и в Снегах это не жёсткий, а в Песках я наверное пропустил, так как левая часть песков осталась неизведанной.   Если ты считаешь платформинг в Башне жёстким, то даже не представляю, как бы ты обозвал то, что есть в Aeterna Noctis   Вот там реально можно свихнуться.    p.s. Я тут в Прагмату поиграл, надо сказать довольно неплохо, мне понравилось.
    • Вести с полей.
      Игру на аккаунт так и не добавили, написал в конце октября письмо в поддержку Бандай. Запросили скрин из библиотеки стима и подтверждение покупки обычной версии. Отправил, сказали “ждите”. Через пару недель написали “мы ещё работаем над решением, свяжемся”. Ну ок. Ещё через три недели уже я у них спросил чё как. “Работаем”.
      Сегодня прислали ключ, активировал в Стиме, полная версия EE со всеми дополнениями (на втором акке, где была версия с раздачи, для EE дополнений не дали).
      Уж и не знаю в чём там была сложность обновить пакет предзаказа в Стиме, если они так решили сделать. Но сомневаюсь что другим обладателям предзаказа в Стиме они вышлют ключи.
    • Как раз основные потребители, кроме России, его и не заблочили.  Ну то есть запретить русскому игроку общаться с остальным миром да? Классное решение ты в этом видишь.  Претензия не к игре или разрабу, а к итогу. Помнишь телеграмм блочили за отказ предоставить ключи шифрования? А телеграмм отвечал, мы не можем предоставить их, у нас их нет. Телеграмм блокнули тогда. Может разраб влиять или не может влиять на роблокс тут не важно. Его бы блокнули, потому что итог тот же ведь, плохие люди создают плохой контент. В каких? Ни в код, ни в бф, ни в кс, за это не банят. У  майлов горячо любимых, есть мморпг, в которой на поверженного врага коровой насрать можно, и он должен смотреть на эту картинку в течение 180 секунд, и ни разу за это не банили. “Игровой момент”. Там запретили все соц сети до 16+ лет. Это решение я считаю на половину норм. Там хотя бы не всех под одну гребенку, только детям запретили,  которые уязвимы. А то у нас “мошенники обманывают пенсионерок в мессенджерах”,  и раз их обманывают, то теперь ВСЕ не смогут пользоваться мессенджером. 
    • Так я и не призываю объяснять чужое мышление. Лишь указываю на его непоследовательность. 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×