Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
-GR-YkudzA

The Elder Scrolls 4: Oblivion (+ Shivering Isles)

Рекомендованные сообщения

Акелла локализует!

Oblivion – однопользовательская ролевая игра, являющаяся продолжением всемирно известного бестселлера The Elder Scrolls III: Morrowind, получившего в 2002 году звание лучшей игры года для платформ ПК и Xbox. Oblivion разрабатывается в лучших традициях серии The Elder Scrolls, предлагая вашему вниманию графику высочайшего уровня и неограниченную свободу действий в огромном, высокодетализированном мире.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Затем, что будет какой никакой, но оф перевод

Хе-хе... Сидит бабка под яблоней. Если я с дерева яблоко сорву и съем, то оно будет невкусное...А если я у бабки куплю яблоко с этого же дерева, то оно в разы станет вкуснее...Мне лично по фиг, кто делал перевод...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
может лицензионная версия менее глючная и лучше работать будет?

Может и будет.

Вообще-то,сложный вопрос.

С официалкой множество плагинов просто не работают.А те, что работают надо оптимизировать под версию от 1С.Иначе будут теряться куски фраз( в смысле будут отображаться на английском названия и скриптовые фразы).Нет никакой возможности изменить угол обзора у перца - получается вообще полный ..., а не игра.

P.S. У меня все-таки именно лицензионка от 1С. Зачем ? Пока сам не разобрался.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если к локализованной версии припаять oblivion.exe от пиратки? Может тогда все будет норм?

Кстати, я заметил что 1С в свой Оblivion.exe включили вызов какого-то tes4dll.dll, в английской версии такого нету, для чего он нужен я так и не понял.

А кто-нибудь знает можно ли переключиться с английского на русский язык не выходя из игры.

Хотя если в oblivion.ini поставить iLanguage=5 то все тексты будут вводится на русском зыке, но не будет возможности переключиться на английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если к локализованной версии припаять oblivion.exe от пиратки? Может тогда все будет норм?

Кстати, я заметил что 1С в свой Оblivion.exe включили вызов какого-то tes4dll.dll, в английской версии такого нету, для чего он нужен я так и не понял.

А кто-нибудь знает можно ли переключиться с английского на русский язык не выходя из игры.

Хотя если в oblivion.ini поставить iLanguage=5 то все тексты будут вводится на русском зыке, но не будет возможности переключиться на английский.

Это для другого раздела - здесь обсуждается исключительно локализация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а кто нить может мне эту локализацию скинуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а кто нить может мне эту локализацию скинуть?

Это запрещено правилами вообще-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это запрещено правилами вообще-то.

ну я знаю, но мож кто-нить где-нибудь выложит. я лишь хочу сравнить его с дотовским лично

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я лишь хочу сравнить его с дотовским лично

Их сравнивать просто смешно - от 1С лучше порядков на 10.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так вот некоторые говорят что Акелла понапихала кучу ошибок и шрифты плохие. а некоторые говорят что все нормально. так вот я и не знаю покупать лицензию иль нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
некоторые говорят что Акелла понапихала кучу ошибок и шрифты плохие

Шрифты нормальные, ошибки есть, но это скорее опечатки, а не ошибки. И их ОЧЕНЬ мало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты нормальные, ошибки есть, но это скорее опечатки, а не ошибки. И их ОЧЕНЬ мало.

ну ясно. я думаю тебе поверить можно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
халтурка-с у Акеллы вышла

Да я тож приобрёл за 26000 рублей Беларуских (где-то 330 России),короче :censored: г**но :censored: полное,чё они всё это время делали? :big_boss: :rtfm: Так кусками перевели (ролики на русском, а разговоры на Английском),ваши переводы однозначно лучше :victory: и от DotStudio тоже,так что это вам надо в локализаторы идти!!! Лучше пиратку бы купил и поставил ваш русик (и то лучше)!!! Так что вы самые лучшие переводчики этой игры, огромнейший вам Респект за это!!!!!!!!!! :victory::victory::victory:

Изменено пользователем F.E.A.R.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ошибки есть

Я вообще в панике локализация да ещё и с ошибками!!!!! :shok::shok::shok:

Изменено пользователем F.E.A.R.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас тебе предупреждение будет за два поста :) , редактируй сообщения .

Коллекционка же как обычно "для фанатов" : карта - постер , футболку и пр фигня типо мануала ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самое забавное, так это то, что локализация началась не ТРИ месяца назад. Договор с Bethesda Softworks был заключен еще на стадии разработки, летом 2005. Так что вопрос о том, чем же были заняты локализаторы все это время, приобретает просто-таки "восклицательный" оборот. :shok:

Изменено пользователем JC Ritch

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Mardukas Ураааааааааааа. Спасибо за первый перевод игр sao    
    • Именно. В этом контексте я и высказался. Выборка небольшая, не спорю. Так я и не говорю обо всех. Только о тех, кто на форуме о своих предпочтениях высказывался. ТО это значит. что этот кто-то так не думает. Вы говорите за других людей, я говорю за других людей, остальные тоже говорят за других людей. Это нормально. Но когда вы говорите за всех, всегда найдется часть людей несогласных с вашим утверждением. А когда вы говорите лишь за определенную группу людей (большую или меньшую), то вы оставляете людям, не входящим в эту группу, возможность сказать “не согласен”. И это не нарушит логику вашего утверждения. За всех говорить неправильно. Если только на 100% не известно мнение этих всех. Да все так. Вы даже в плюсе с такими подходами. Планировал потратить 1500, а потратил всего 800. Профит. Двойная скидка. Блин, я опять открыл портал в адскую флудильню.
    • там все предложение можно понять так. Это не попытки искать двойное-тройное дно или читать между строк, просто твои предложения сформулированы так, что их можно толковать по-разному. Причем так они выглядят для всех: и тех, кто давно с тобой тут общается, и тех, кто нет. Казалось бы, пора какие-то выводы сделать, но… мало, но это не мешает делать выводы типа “обрезанная версия”.) Хотя единственное, что тут реально обрезано — это твой кругозор. Судить о целом магазине по 0,1% его продукции...facepalm просто.
    • Нет, очередная мелодрама “я бык дальтоник”. Там написано, что эти 5% я называю всеми играми? Нет. Там написано что в стиме нельзя посмотреть на все проекты. Ну нельзя да, прикинь. Но где там хоть слово о том что я называю заблоченную часть игр всеми играми? Я взял топ 100, потому что стим предоставляет топ 100 и то этого мне кажется даже мало. Была бы статистика топ 1000 взял бы топ 1000. На 70-80к игр это нормальная статистика была бы, чтобы понять значимость этих 5%. Очевидно ему там.
    •   очередная серия мелодрамы “меня не так поняли”. Может, стоит поучиться писать так, чтобы не было разночтений? Да не, чушь пишу, ты и “учиться”… угу, и курсы телепатии, чтобы понимать, что творится в мозгах у того, кто пишет одно, подразумевает другое, думает третье) Очевидно, что ты взял топ-100, потому что в нем цифры подтверждают твой посыл, а вот в топ-50 картина могла быть иной, также как и в топ-500. Это и есть манипуляция — брать удобный лично тебе диапазон и вокруг него строить очередную шизотеорию)
    • Твое восприятие это что-то с чем то. Я не преподношу 5% как все проекты. Я преподношу 5% как то, что из-за их блокировки, уже нельзя сказать, что в стиме можно пойти и посмотреть на все вышедшие и будущие проекты, потому что часть заблокирована. Какая разница во что лично я сыграю?  Какое это имеет отношение к тому, что по статистике топ 100, которая охватывает не меня с тобой, а куда большее количество людей, эти 5% имеют большую значимость чем просто 5%. Как будто ушли челы, которые студентики делают игры на коленке. Ушло много крупняка с популярными играми. Это больно. Если тебе или мне, или еще кому то может быть не особо больно. То если взглянуть на рейтинги, то сразу видно, что для игроков в целом это болезненный уход. Тебе бы посмотреть на всякие тренинги, бизнес курсы, уроки психологии, окажется что даже слово “здравствуйте” можно воспринять враждебно. Вот у тебя такая же проблема, а ты свои проблемы с этим перекидываешь на меня. Да, это манипуляция, показывать топ 10 где нету ни одной заблоченной игры, и потом обнаружить в топ 100 — 32 из них. Если бы в топ 10 — все 10. Были бы заблочены, это тоже была бы манипуляция. Кроме того, очевидно что статестические данные из топ 100 куда лучше чем топ 10 при общем обьеме в десятки тысяч, если говорить о важности заблоченных 5%.
    • именно, десятки тысяч. Но ты даже из топ-100, уверен, сыграешь от силы в десяток, а для пущего драматизму надо брякнуть, что заблочены “все” проекты”.) самокритично. именно это. Просто у тебя еще и с грамотным выражением своих мыслей проблемы, из-за чего регулярно проскакивают перлы, подходящие скорее для школьников младших классов или людей, для которых русский — не родной язык) брать топ-10 и говорить, что есть все — это манипуляция, а брать топ-100 и говорить, что нету ничего — не манипуляция. Не перепутайте. А еще среди этих “десятков тысяч” есть игры, на чью страничку заходишь — а там “этот продукт больше не продается в стим”. Если следовать твоей “логике”, можно написать что-нибудь в духе “в стиме больше нет игр и он вот-вот закроется”.
    • В стиме десятки тысяч игр. Для чего брать топ 10 и говорить что там нету ничего. Если в топ 100 уже 32 игры нету? Манипуляции числами. Там написано не это. Пробуй еще.
    • 20% — это погрешность. Альтернативная математика от альтернативных людей.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×