Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

[Удалено]

 ! Предупреждение:

F22.6. | За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите пож-та сколько процентов тестирование прошло? Заранее спасибо! :)

Кто ж тебе посчитает-то, там нужно игру проходить, отлавливая баги перевода, и подобные непотр[censored]тва. Хотя, по идее, открыли же весь текст, поэтому пошустрее должно быть все, в отличие от простого прохождения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Также не забываем про то, что надо проверить как игра будет работать с русификатором. Вдруг будет какой баг мешающий игре и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Также не забываем про то, что надо проверить как игра будет работать с русификатором. Вдруг будет какой баг мешающий игре и т.д.

Они там и есть, выше писали, что игра вылетает с сырой сборкой русика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот да, чего у вас нового? Рассказывайте ^_^

Я как ГлаваПереводчиков заявляю,мы [Далее удалено].

 ! Предупреждение:

Я, как верховный Верховный Князь Царственной Тайны, Великий Мастер Всех Символических Лож, или Мастер или Мастер Ad Vitam, Великий Ноевский Патриарх или Прусский рыцарь, Рыцарь Солнца, Принц Адепт и хранитель ключа к переводам,

отправляю вас в вечную кабалу за сотворение мультиаккаунта в целях троллинга, провокаций и оскорблений. (Полный перечень: 3.2.; 3.5.; 3.6.; F22.6.)

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята-переводчики, а правда, есть новости-то? Может чем помочь надо?
Cilez, как обстоят дела с тестом?

Тестирования близится к своему логическому завершению :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дамс ребятки. Походу крысы у вас на тесте. Кто то слил перевод на торренты.

Неиграбельную сборку на торрент слил mikola1805, он тут обитает, отписывался даже, вроде, в этой теме (если вдруг есть чс на форуме - смело добавляйте).

Весь проект на желчь исходил, все говорил как мы его притесняем и обижаем (не взяли в редактуру из-за ужаснейшей грамматики и полного отсутствия пунктуации при письме)

В этом русике .exe с открытым бестиарием и множеством ошибок, так что если не хотите испортить впечатление - подождите еще немного.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В этом русике .exe с открытым бестиарием и множеством ошибок, так что если не хотите испортить впечатление - подождите еще немного.

Спасибо за предупреждение.

Работайте спокойно парни, мы подождем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и смысла скачивать его нет, итоговая сборка уже готова, собирают вот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неиграбельную сборку на торрент слил mikola1805, он тут обитает, отписывался даже, вроде, в этой теме (если вдруг есть чс на форуме - смело добавляйте).

Весь проект на желчь исходил, все говорил как мы его притесняем и обижаем (не взяли в редактуру из-за ужаснейшей грамматики и полного отсутствия пунктуации при письме)

В этом русике .exe с открытым бестиарием и множеством ошибок, так что если не хотите испортить впечатление - подождите еще немного.

Эх, все таки кто-то слил перевод? Вы ведь предпринимали кое-какие меры предосторожности.

Изменено пользователем SK0RPY0N_O89O

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да и смысла скачивать его нет, итоговая сборка уже готова, собирают вот.

ой как интересно и неожиданно ) а сборка примерно сколько может длиться ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ой как интересно и неожиданно ) а сборка примерно сколько может длиться ?

Перебор с желчью. При сборке замечена 1 мелкая ошибка, но ей заниматься будут уже завтра. А потом всё зависит уже от Администрации ЗоГа, не сильно разбираюсь в этой внутренней кухне, но насколько я понял, релиз запускают именно они.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод будет поддерживать достижения в стим версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alex Po Quest
      Easy Delivery Co.

      Метки: Вождение, Для одного игрока, Расслабляющая, Открытый мир, Милая Платформы: PC Разработчик: Sam C Издатель: Oro Interactive Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 2 отзывов, 100% положительных
    • Автор: DmVelichko
      Master Detective Archives: Rain Code

      Метки: Приключение, Аниме, Исследования, Приключенческий экшен, Детектив Платформы: PC SW Разработчик: Too Kyo Games, Spike Chunsoft Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 17 июля 2024 года Отзывы Steam: 1301 отзывов, 80% положительных Может кто возьмётся за перевод?
      Master Detective Archives: RAIN CODE Plus

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://store.steampowered.com/app/3935800/SLEEPLESS_A_Midsummer_Nights_Dream/?curator_clanid=33017084 — страница игры Жанр: Визуальная новелла Разработчик: Empress Издатель: MangaGamer Платформы: Windows Дата выхода: 31 Октября 2025 Кто если возьмется, пожалуйста, сделайте полностью ручной перевод.
    • Я бы не сказал, что оно там однозначно как “и” звучит. Отдельные диалекты или особенности произношения в зависимости от местности могут разниться, равно как и у нас порой очень оригинально звучат люди в разных местностях. А правильно “е” произносится как “е”. Вот выжимка от ИИ гугла:   И вот вдогонку правила чтения немецких букаф и буквосочетаний.  
    • https://drive.google.com/file/d/1Zoc3728ZgvBXl77W0PVBqWd21TJlurUI/view к сожалению дисклеймеры я не искал, но  они и не нужны ни кому. если нужно, можете дополнить тему этим архивом, маловероятно, что юби в скором будущем очнётся и вернёт всё, что удалила. (Озвучка для оригинала 12го года).

       
    • Похвастаюсь Это конечно нейроперевод, но теперь разработчик официально добавил его в игру. Перевод был сделан с нуля. https://steamcommunity.com/games/2027960/announcements/detail/590661232047948907?snr=2___    
    • Вроде    DragonZH  переводил предыдущие. Да тут вроде затухло все. Вон Соника переводят, там текста то четыре слова. Тетрис надо переводить, хорошая игра.
    • после 26 марта 2024. из uplay версии AC 3  пропали все озвучки, кроме английской и японской(включая дисклеймеры на соответствующих языках). у меня есть предварительно сохранённые архивы со всеми озвучками включая русскую, но я не знаю можно ли сюда кидать ссылки на гугл диск

      а также пропал первый эпизод DLC(просто для информации)
    •   Ну вот того. Там И, https://www.youtube.com/watch?v=-EsVmzDE08w&list=PLON-l3v_u9T4ALa0mE83rxZQhEiuEhYo7 первые 7 секунд  Как это никак? Вот придумал разраб какое-то слово/имя для персонажа или предмета  для своей игры. Ты его как будешь записывать на русском?  Давай дам подсказку. Как ты имена переводишь на русский? Например James?
    • Дело Гарри Штрауса Зельника рассматривается в суде Лос-Анджелеса. 
      В некоторых СМИ появлялись заголовки, в которых Гарри Штрауса Зельника обвиняли в сексуальных домогательствах.
      Но материалы дела, которое с прошлого года рассматривается в суде Лос-Анджелеса и вовсе не связано с домогательствами, а относится к обвинениям в мошенничестве. Истец, выступающий под псевдонимом Джон Доу, заявляет, что крупный инвестор Гарри Штраус Зельник, вложивший десять миллионов долларов, фактически отобрал у него бизнес.
       Сами обвинения ещё предстоит доказать в зале суда, но урон репутации уже может сказаться, учитывая «пикантные» детали, описанные в исковых документах. Доу называет Зельника «сексуальным агрессором» и описывает в заявлении следующие эпизоды:
      «Зельник неоднократно приглашал меня принять душ в одном номере, заходил в мою личную кабинку, когда я был под струёй воды, пялился на мои гениталии и одновременно натирал собственное тело маслом. Он постоянно раздевался без предупреждения и рассылал мне полуобнажённые фотографии»-Фрагмент исковых документов.  
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×