Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

тест озвучки 5 (1198 из 1234)

добавил реплики от@spider91 

480032428.wem
509232827.wem
575619920.wem
544824814.wem

В 21.07.2024 в 21:10, spider91 сказал:

@xoixa 

Текст, конечно, кошмар, но вот — https://disk.yandex.ru/d/_xS-JC0mzGaQvg

 

И ударения нигде не прописаны, так что если где не туда, то поправим. 

 

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

@SerGEAnt, обнови Русик, плиз.

@xoixa спасибо, а что с остальными файлами? Они вообще используются или мусор? Так-то озвучить не проблема, но нужно понимание кто, где, как и что говорит. Или же это действительно просто мусор, который не используется игрой, что тоже не редкость. 

Share this post


Link to post
On 7/11/2024 at 2:44 PM, CRYM0RY said:

потрясающая озвучка нейронкой в Pacific Drive получилась голосами актёров.

Как называется софт или это сайт?

On 7/11/2024 at 2:32 PM, xoixa said:

Heygen

Я всегда считал, что он подходит больше для озвучки мемов. 

Здесь довольно неплохо нейросетью в видео подменены 2 голоса https://github.com/KoljaB/TurnVoice

Оригинальное видео: https://www.youtube.com/watch?v=O3tGImqhrMo&t=223s Если разобраться с эти софтом, то все NTSC-U игры станут выглядеть , как PAL-R Лицензия ))

Share this post


Link to post

@xoixa Есть новости на каком этапе русификатор. Получилось c @moodshimon что-то сварганить?

 

Share this post


Link to post
Posted (edited)

@CRYM0RY Да там выше чел вроде как озвучивать собирался без нейронки или с нейронкой (но давно писал что скоро сделает) а так у меня нет перевода текста (если у кого есть текст, выше тоже просили ребята .. Персонаж-его реплики-файлы).. ибо я не шарю за лор 

Edited by moodshimon

Share this post


Link to post

Полностью согласен с @moodshimon 

Озвучить не проблема, но нужен текст (лучше всего и оригинал, и перевод) и контекст к репликам. Описание персонажей, их голоса, если они до этого уже были в игре, инфа о том, надо ли делать в губы или нет и надо ли соблюдать тайминг, либо же можно вылезать за него. Иначе можно ждать вечность, но ничего так и не появится. 

Share this post


Link to post
12 minutes ago, spider91 said:

Полностью согласен с @moodshimon 

Озвучить не проблема

Через что?

Share this post


Link to post
7 минут назад, Kesovord сказал:

Через что?

Через рот.

  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post
49 minutes ago, kro44i said:

Через рот.

Нейросети много ртов оставят без еды :blum2:

Share this post


Link to post
3 часа назад, Kesovord сказал:

Нейросети много ртов оставят без еды :blum2:

Здесь вроде вообще речи не было про еду (оплату). Речь шла о том, чтобы озвучить новые реплики нормальными голосами живых людей. Тем более сам же и спросил через что. Так что хз к чему это, ну да ладно. 

Share this post


Link to post
1 hour ago, spider91 said:

речи не было

Насчёт рта, умничать тоже было не обязательно. В теме было написано про нейронки , я и спросил через какую. Попробуйте кто, собрать актёров озвучки в одном месте(даже  если удалённо будут озвучивать, то каждый будет ждать остальных). А вот допустим, как я через нейросеть озвучиваю: https://disk.yandex.ru/i/VpGmoVPb94Zx6A

Share this post


Link to post
5 часов назад, Kesovord сказал:

Нейросети много ртов оставят без еды :blum2:

Будем читать говнопереводы под говноозвучку, чудесные времена грядут:beach:

Share this post


Link to post
Posted (edited)
12 hours ago, minasa said:

чудесные времена грядут

Не хотят команды озвучки умирать с голоду, упираются до последнего, но, что они могут противопоставить :dash1:  нейросети? :)

Нужно мне будет записать видео, как создать качество голоса, не хуже чем у профессиональных актёров дубляжа, обучить нейросеть и тогда никто не станет платить командам, они и 40К не получат больше :beach:

Spoiler

000006289733_0:0:0:0_550x550_80_0_1_ria-

 

12 hours ago, minasa said:

говнопереводы под говноозвучку

Ты это про русские версии PS1 игр?:blum2: Не переживай, этот перевод остался в прошлом, с приходом нейросетей. Озвучивать через экранного диктора, игры, больше нет необходимости :dance4:

Edited by Kesovord

Share this post


Link to post
34 минуты назад, Kesovord сказал:

нужно мне будет записать видео, как создать качество голоса

Да там всё дело тупо в модели, натренированной на английском, поэтому и звучит всрато, с акцентом. Осталось дождаться, когда наши энтузиасты подсуетятся и тогда уже будет действительно сложно отличать нейросеть от человека.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Twelve Tiles Издатель: KOMODO Дата выхода: 8 мая 2015 года


    • By Siberian GRemlin

      По многочисленным просьбам начат перевод игры «Shenmue HD».
      Переводит текст профессиональный лингвист-переводчик и преподаватель, отлично владеющий английским, китайским и русским языками. И у нас уже есть положительный опыт творческого сотрудничества. Игра переводится, понятное дело, с нуля.
      Программированием и художественной частью, а также руководством процесса занимаюсь я. Всё, кроме совещаний по переводу, будет проделано мной уже после завершения перевода игры «Yakuza 0», поэтому он никак не пострадает, равно как и последующий перевод «Yakuza Kiwami».
      Все средства, собранные на перевод, пойдут переводчику. И если минимальная сумма, о которой мы договорились, не соберётся, то я оплачу её из своего кармана. Это означает, что перевод наш обязательно будет и этот процесс уже не остановить. Члены группы смогут получить бесплатный доступ к переводу.
      Закрытая группа для поддержавших.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×