Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@kuziara да не суть на чём она сделана. засунуть туда русскую озвучку всё равно хз как.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sogiking @True231 

В 26.06.2024 в 12:00, CRYM0RY сказал:

засунуть туда русскую озвучку всё равно хз как.

тест озвучки Beyond Good and Evil - 20th Anniversary Edition

закинуть файл в Data\Paks\ (сохраните свой Audio-en_US.pak на всякий случай)

Фраза “The war has arrive at a gates of Millys...” из начального ролика должна стать на русском

Изменено пользователем xoixa
  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, kuziara сказал:

переиздание не на Unreal сделано.

Файловая структура прямиком из Unreal Engine 4, скорее всего какая-то смесь оригинального и его. Те же файлы Pak.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 hours ago, xoixa said:

@sogiking @True231 

тест озвучки Beyond Good and Evil - 20th Anniversary Edition

закинуть файл в Data\Paks\ (сохраните свой Audio-en_US.pak на всякий случай)

А на Switch-версию озвучку можно как-то портировать?

 

1 hour ago, gamzrck said:

Файловая структура прямиком из Unreal Engine 4, скорее всего какая-то смесь оригинального и его. Те же файлы Pak.

Если говорить про оригинал, то за движок там отвечает Jade Engine, на котором также создавались The Sands of Time, Warrior Within, The Two Thrones, The Forgotten Sands и Peter Jackson's King Kong. Про Anniversary ничего найти не удалось, но по структуре папок и файлов это и правда походит на UE.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@xoixa @True231 Надо бы фразу из пролога вам найти, чтобы сразу понять работает или нет. Я достаточно далеко прошёл, но данную фразу не услышал, она вообще может быть в середине игры. Сможете найти конкретную “Началось! Скорее Фен, запрыгивай! — They`re coming!! Quick, Fehn! Jump up! — тайминг видео 4:32

 -

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, xoixa сказал:

@sogiking @True231 

тест озвучки Beyond Good and Evil - 20th Anniversary Edition

закинуть файл в Data\Paks\ (сохраните свой Audio-en_US.pak на всякий случай)

Фраза “Friends, allow me to introduce you to Jade, our new agent” должна стать на русском

Это фраза скорее всего используется в месте когда Джейж вступает в ИРИС и ее первый раз представляют. Это далеко не начало игры, так что проверить этот момент тяжеловато.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, CRYM0RY сказал:

Надо бы фразу из пролога вам найти

@True231 обновил ссылку

 

12 часов назад, xoixa сказал:

тест озвучки Beyond Good and Evil - 20th Anniversary Edition

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, xoixa сказал:

@CRYM0RY а так?

звук на русском в ролике.
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@xoixa Подтверждаю! Всё получилось Первоначальный ролик с русской озвучкой. Вы красавцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, DedMoroz сказал:

А на Switch-версию озвучку можно как-то портировать?

если у вас есть Audio-en_US.pak файл от свич-версии, киньте ссылку в личку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, xoixa сказал:

если у вас есть Audio-en_US.pak файл от свич-версии, киньте ссылку в личку

тот что вы кидали для проверки проверял на свиче.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

небольшое дополнение файл Audio-en_US.pak можно переименовать в Audio-ru.pak игра его подхватывает так-же.

на версии PS4 так-же работает.

Изменено пользователем kuziara

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.06.2024 в 13:32, sogiking сказал:

Ну что, глянет кто из экспертов, можно ли прикрутить на ремастер, старую озвучку, которую вырезали ?

А откуда инфа, что вырезали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×