Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Нужен русик вроде офицально игру переводили, естли нет офицального русика

не откажусь и от пиратского перевода

Помогите люди добрые!!

Share this post


Link to post

Я бы тоже от него не отказался, но проги ее не берут

Share this post


Link to post

Так поищи в on-line магазинах, может где завалялась. Издавала ее вроде Бука, перевод просто супер.

Share this post


Link to post
Так поищи в on-line магазинах, может где завалялась. Издавала ее вроде Бука, перевод просто супер.

Перевод там отвратительный, да еще и с глюками

Share this post


Link to post
Перевод там отвратительный, да еще и с глюками

Странно, мне искренне понравился и глюков вроде не видел...

Переведено все - озвучка, текстуры, текс...

Edited by Haidamak

Share this post


Link to post
Странно, мне искренне понравился и глюков вроде не видел...

Сравниваю с релизом

1. Подбор голосов ужасный

2. Ошибки в переводе

3. Глюки с шипением

4. Убили финальные титры

Share this post


Link to post
Сравниваю с релизом

Видимо имеешь ввиду оригинал - сам его не щупал так что слава Богу сравнивать не с чем :)

1. Подбор голосов ужасный

А мне понравился

2. Ошибки в переводе

Ну я не замечал, но наверное есть раз ты говоришь...

3. Глюки с шипением

Тоже никаких глюков не замечал. Звук хороший вроде был...

4. Убили финальные титры

Не прошел до конца, забрали игру - так что не знаю :)

Share this post


Link to post

вообще, если удастся найти спецификацию файла с ресурсами, то мне смогут написать программу для распаковки и запаковки ресурсов. так то.. где искать спецификацию - не знаю. на wiki.xentax.com нет.

Share this post


Link to post

Я вобще удивился, такая хорошая игра а русик скачать негде .А ведь был уверен ,что на

сайте есть перевод:(((

P.S.а насчёт плохой или хорший перевод :на вкус и цвет- фламастеры разные)

Edited by FoxiSanmec

Share this post


Link to post

Выложите пожалуйста пиратский перевод ! Он полюбому должен быть так как пираты стопудово переводили

Share this post


Link to post
Выложите пожалуйста пиратский перевод ! Он полюбому должен быть так как пираты стопудово переводили

Если ты нашел способ вскрыть архив, то мы с удовольствием выложим рус

Share this post


Link to post
Если ты нашел способ вскрыть архив, то мы с удовольствием выложим рус

у меня он переведен (пиратка ):

вот там что встретил :

"BF Packer.exe" sally_clean.bf ToEng

if errorlevel 1 goto exit

move Out\sally_clean.bf sally_clean.bf

deltree /Q /S ToEng

del /F /Q /S ToEng

del ToEng.bat

del "BF Packer.exe"

:exit

Share this post


Link to post

Нарыл диск от Буки и ужаснулся – такого перевода я давно не встречал… потому нарыл с нета eng версию, но она оказалась full-eng. Вопрос: имея на руках лицензию от Буки и full-eng версию, я могу как-нить получить версию с eng-озвучкой и русским интерфейсом?

P.S. Или может у кого завалялся русик текста? Ну или может быть прога для вскрытия файла: sally_clean.bf ? Буду премного благодарен за помощь!!!

P.S.S. Буковский файл sally_clean.bf весит 1,2 гига, а eng-версии -- почти 2,2)

Edited by artem-klim

Share this post


Link to post

На таверне есть русик озвучки и текста. Возможно сможешь из него забрать то, что тебе нужно.

http://rus.zoneofgames.info/b/beyond_good_and_...ekst_i_ozvuchka

Мне очень озвучка понравилась. Проходил игру пару раз и никаких глюков не заметил. Игра обалденная!

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Twelve Tiles Издатель: KOMODO Дата выхода: 8 мая 2015 года


    • By Siberian GRemlin

      По многочисленным просьбам начат перевод игры «Shenmue HD».
      Переводит текст профессиональный лингвист-переводчик и преподаватель, отлично владеющий английским, китайским и русским языками. И у нас уже есть положительный опыт творческого сотрудничества. Игра переводится, понятное дело, с нуля.
      Программированием и художественной частью, а также руководством процесса занимаюсь я. Всё, кроме совещаний по переводу, будет проделано мной уже после завершения перевода игры «Yakuza 0», поэтому он никак не пострадает, равно как и последующий перевод «Yakuza Kiwami».
      Все средства, собранные на перевод, пойдут переводчику. И если минимальная сумма, о которой мы договорились, не соберётся, то я оплачу её из своего кармана. Это означает, что перевод наш обязательно будет и этот процесс уже не остановить. Члены группы смогут получить бесплатный доступ к переводу.
      Закрытая группа для поддержавших.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×