Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Rebel Galaxy

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_rebelgalaxy.jpg

Жанр: Action /Space simulator

Платформы: PC XONE PS4

Разработчик: Double Damage Games

Издатель: Double Damage Games

Издатель в России: Отсутствует

Дата выхода: 20 октября 2015 года

 

1_th.jpg2_th.jpg3_th.jpg

 

 

Spoiler

 

 

 

 

Spoiler

Rebel Galaxy - это космический симулятор с ролевыми элементами, где игроку предстоит управлять гигантскими космическими кораблями с десятками персонажей на борту. Доступен огромный игровой мир на основе процедурной генерации, масштабные космические битвы в реальном времени, оппозиционные и дружественные фракции и множество других возможностей.

 

Крайне интересует вопрос -возьметься ли кто нибудь за перевод этой игры ? Крайне атмосферная получилась вещь - в стиле "дикий, дикий космос", те кто помнят "Светлячок" те поймут )

 

 

Утилиты для разбора (Toolset): https://github.com/hhrhhr/Lua-utils-for-Rebel-Galaxy

Текст для перевода https://yadi.sk/d/dDLtQ9ivkNcZ8. Используйте Notepad++ https://notepad-plus-plus.org/download/v6.8.6.html в качестве блокнота.

Перевод игры:

Прогресс перевода:

 

Spoiler

Скоро!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На станции,если зайти в меню Available Missions,игра зависает,в других меню нормально всё,в английской версии не виснет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На станции,если зайти в меню Available Missions,игра зависает,в других меню нормально всё,в английской версии не виснет.

Хммм, только что затестил в стиме все прошло без зависаний, а вот в ГОГ 1.062 фризануло и вылетела....

Хех ох уж этот ГоГ)))

Придется подумать, что может быть не так

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хммм, только что затестил в стиме все прошло без зависаний, а вот в ГОГ 1.062 фризануло и вылетела....

Хех ох уж этот ГоГ)))

Придется подумать, что может быть не так

Да уж,с GOG бывает))),переустановил игру,зашел в это же меню,полетел дальше,вылета не было,может не в переводе косяк....

Может пригодится кому,GOG патч до 1.07 -

 

Изменено пользователем oleg72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати да у меня куплена игра в Стиме версия 1.07, после установки русика игра вылетает при выборе доп.миссий на любой станции. Если хоть один раз вылетела то всегда буит вылетать,пробовал много раз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати да у меня куплена игра в Стиме версия 1.07, после установки русика игра вылетает при выборе доп.миссий на любой станции. Если хоть один раз вылетела то всегда буит вылетать,пробовал много раз

выкинь русик из папки перепроверь хэш и опять попробуй запустить

Еще немного новостей, вчера до 2-х ночи перековыривал папку компонентов. Перековырял, собрали, НО ввиду опять таки скрипта есть траблы...в игре видно все, НО до того момента пока не заползешь в разделы магазина. В большинстве разделов сразу вышибает на глушняк с ошибкой. Сейчас провел ряд тестов на того, что бы выяснить какие из файлов можно оставить без ущерба работоспособности: в игре будут Названия брони, Ускорители, Варп Двигатели, Лучевые захваты, Гипер приводы, Названия кораблей. К сожалению при попытке зайти в другие разделы с полной версией папки компоненты выскочит ошибка и игра закроется.

Так же ночью пытались вскрыть Exe , как выяснилось в нем лежит интерфейс, пробовали редактировать в итоге 100% ошибка при окончании загрузки в главное меню.

На счет вылета в графе Available Missions у меня все также без проблем (Версия 1.07, игра куплена в стиме).

Кстати зайдите в магазин и поглядите на описание кораблей, критичен ли выход текста за рамки? пробовал сокращать и все равно вылазиет (((

Попросил kodgias, что бы он подготовил 2 версии вместо одной , во первых обновлю компоненты (оставлю только те, что работают нормально) и одна из версий будет без папки missions может это поможет с ГОГ версией

Изменено пользователем Dan780

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для начала, большое спасибо за работу над переводом!

Важно ли то, что файл называется именно DATA2(2).PAK? Или можно убрать (2)?

UPD. Видимо важно. В случае отсутсвия (2), нельзя сдать миссию Орзо. Самую первую же. Хотя, перевод работает в обоих случаях.

Изменено пользователем gray_fox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для начала, большое спасибо за работу над переводом!

Важно ли то, что файл называется именно DATA2(2).PAK? Или можно убрать (2)?

UPD. Видимо важно. В случае отсутсвия (2), нельзя сдать миссию Орзо. Самую первую же. Хотя, перевод работает в обоих случаях.

На самом деле не важно, т.к. игра подхватывает любые PAK файлы с правильной структурой папок и файлов. Вообще, баги и вылеты, это проблемы игры, а не русификатора. В том смысле, что игра вероятно, не совсем корректно работает с кириллицей...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Несколько раз начинал игру с обеими версиями файлов. То, получается сдать, то нет. Причём, неважно, убран перевод или нет. Что-то я совсем запутался :D Забавно.

Получается надо иметь кучу сохранений, чтобы в случае чего начать миссию снова, если вдруг игра решит, что не хочет принимать сделанное задание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несколько раз начинал игру с обеими версиями файлов. То, получается сдать, то нет. Причём, неважно, убран перевод или нет. Что-то я совсем запутался :D Забавно.

Получается надо иметь кучу сохранений, чтобы в случае чего начать миссию снова, если вдруг игра решит, что не хочет принимать сделанное задание.

Хех, похоже у меня почти у единственного нет траблов с миссиями)))

Свежие версии паков с обновлениями получил, завтра вечерком после работы протестирую и отпишусь естественно ссылки на файлы выложу. Сегодня уже не вывожу ток с мероприятия пришел да и на работу завтра отоспаться бы надо.

Так что завтра после 17-18 по МСК будет обновление в теме, следите за новостями :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://notabenoid.org/book/61652 выложил на ноту глоссарий, прошу всех желающих вычитать текст. Чуть позже выложу исправленную версию перевода для GOG 2.3.1.8 Ждите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Название файла не помеха для подхвата файла...на работу я не иду ине фигово, а значит обновление в теме будет пораньше))))

Итак уже успел кое-чего потестить, немного пикч снизу под спойлером (сорян за качество, думал что снижение качества ускорит загрузку ибо каждый раз ждать надоедает)

 

Spoiler

4s6oslh4fdjt.jpg

j0se84ghv8dh.jpg

8dqusfnlxj1f.jpg

Как видим в версии с миссиями все таки захватывается часть сайд квестов, малость а приятно))))

Итак появился апдейт для перевода в него допихнули компоненты из магазина для вашего корабля, объясню почему не все переведено: больше половины файлов с итемами при запаковке вроде как работают но при попытке покопаться во внутриигровом магазине приводят к неминуемому крашу.

Специально для людей испытывающих проблем с фризом и вылетом в пункте Available Missions подготовили возможный солюшн в виде доп версии, в которой файлы миссий вырезаны, пока другого решения не придумали просьба все таже тестим и отписываемся, чем быстрее протестим, тем быстрее все это отправится к людям в релиз. Чуть не забыл ссылки:

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Название файла не помеха для подхвата файла...на работу я не иду ине фигово, а значит обновление в теме будет пораньше))))

Итак уже успел кое-чего потестить, немного пикч снизу под спойлером (сорян за качество, думал что снижение качества ускорит загрузку ибо каждый раз ждать надоедает)

 

Spoiler

Как видим в версии с миссиями все таки захватывается часть сайд квестов, малость а приятно))))

Итак появился апдейт для перевода в него допихнули компоненты из магазина для вашего корабля, объясню почему не все переведено: больше половины файлов с итемами при запаковке вроде как работают но при попытке покопаться во внутриигровом магазине приводят к неминуемому крашу.

Специально для людей испытывающих проблем с фризом и вылетом в пункте Available Missions подготовили возможный солюшн в виде доп версии, в которой файлы миссий вырезаны, пока другого решения не придумали просьба все таже тестим и отписываемся, чем быстрее протестим, тем быстрее все это отправится к людям в релиз. Чуть не забыл ссылки:

 

 

Спасибо. Но вылет будет с миссиями в обоих версиях. Даже при начале новой игры тажа ситуация. Хоть при проверке кэша все чистенько выглядит. Либо мне так не везет. :shok:

И в конце выбил вылет в магазине. Игра явно не любит кириллицу. Одна и тажа ошибка. http://prntscr.com/9janbz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо. Но вылет будет с миссиями в обоих версиях. Даже при начале новой игры тажа ситуация. Хоть при проверке кэша все чистенько выглядит. Либо мне так не везет. :shok:

И в конце выбил вылет в магазине. Игра явно не любит кириллицу. Одна и тажа ошибка. http://prntscr.com/9janbz

Суть уловил, проверил и вправду вылетела...хех с кириллицей все плохо он её то не видит, то коверкает

Буду просить тогда сделать 2 версии без компонентов, но в одной вырежу миссии

ЗЫ можно конечно на ноту залить компоненты все, оставлю пожалуй лишь файл с кораблями вроде бы он работает единственный стабильно

Изменено пользователем Dan780

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Суть уловил, проверил и вправду вылетела...хех с кириллицей все плохо он её то не видит, то коверкает

Буду просить тогда сделать 2 версии без компонентов, но в одной вырежу миссии

ЗЫ можно конечно на ноту залить компоненты все, оставлю пожалуй лишь файл с кораблями вроде бы он работает единственный стабильно

Если коверкает кириллицу, может сделать текст на русском латиницей (kak primer danniy text)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если коверкает кириллицу, может сделать текст на русском латиницей (kak primer danniy text)?

слушай, а эта банальщина мне и в голову не приходила....ОБЯЗАТЕЛЬНО попробую!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Assetto Corsa Rally

      Метки: Гонки, Ранний доступ, Автосимулятор, Для одного игрока, Физика Платформы: PC Разработчик: Supernova Games Studios Издатель: 505 Games Серия: Assetto Corsa Дата выхода: 13.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 6785 отзывов, 87% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Heroes of Might & Magic: Olden Era

      Метки: Стратегия, Ролевая игра, Для нескольких игроков, Пошаговая стратегия, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Unfrozen Издатель: Ubisoft Серия: Hooded Horse Дата выхода: 30.04.2026 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 9575 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На первом треке сильно “песочность” заметна (вокал аж режет слух). На втором меньше, видимо попытались “заретушировать”, но всё равно слышно. Не понимаю, как вы могли услышать чистейшее звучание в первом треке? Прислушайтесь к вокалу, он грязный. Почему вы не слышите может зависеть от двух факторов, точнее от двух видов слуха: Объясню своими словами, как я это понимаю. Есть слух физический и есть слух, назовём его, умственный (не знаю, как это научно называется). Физический слух — это когда колебания молекул воздействует на слуховой аппарат (барабанную перепонку, косточку и улитку), которые переводят механические колебания в сигналы, которые по слуховому нерву попадают в мозг. Умственный слух — это то, как наш мозг обрабатывает полученную информацию (это уже и музыкальный, и фонетический, и куча других слухов). Так вот, проблема может быть в физическом слухе. Например, с какого-то момента человек может не слышать частоты выше определённой высоты в силу возраста, травм и т.д., а т.к. эта грязь находится в диапазоне высоких частот, то можно будет её не услышать. На женском вокале это будет тоже отражаться и на звуке барабанных тарелок. Но может, у человека физический слух в порядке, но тогда уже вопросы возникают к умственному. А суть в том, что человек просто не понимает, что ему нужно услышать. Т.е. физически он слышит грязь, но мозг не натренирован и ему кажется, что звучит чисто (хотя на самом деле нет). И если он будет понимать, что слышать, то будет замечать грязь постоянно. Это часть музыкального слуха (очень малая часть). Ну, может ещё зависит от аппаратуры, но это должна быть аппаратура с убитыми верхами. А вот ещё примеры других треков от нейронок (треки сами по себе мне нравятся), как-то Ютуб порекомендовал и я сразу понял, что что-то не так (напомню, прислушивайтесь к вокалу и к тарелочкам).
      В этом треке хорошо слышна грязь, т.к. авторы завысили верха:
      https://www.youtube.com/watch?v=_p8ns2jjCRY
      И ещё несколько примеров, в них получше, но тоже слышно (особенно когда вовремя женского вокала почти ничего не играет):
      https://www.youtube.com/watch?v=pJkNypPFkSE
      https://www.youtube.com/watch?v=zoZVYaSaf0M
      https://www.youtube.com/watch?v=Z3m4OQNoANM И напоследок. Недавно смотрел разбор на Мафру, от преподавателя по вокалу. Она тоже сказала, что Мафра это не ИИ, т.к. нету в голосе “дебильного компьютерного призвука”. Я тоже не слышу, но, например, в кавере Doomed есть другой высокочастотный звук, который свидетельствует о том, что она делала минусовку через нейронку (я сам этим балуюсь иногда). У этого учителя (женщины) явно хорошо развит слух и она понимает, что выдаёт нейронку:
      https://youtu.be/K8LSNkpG8eU?t=751
    • Резко оживаю в теме. Перевод не заброшен, оформляются последние штрихи, а именно редактура полностью переведенного текста и тесты в игре. В скором времени будет долгожданный релиз!
    • Какие? Оо Никто никаких предложений, кроме тебя не предлагал)) Конкретно по части исправлений и переделок) Сделаешь обзор отлично, но по части исправлений, тут нужно желание, мотивация и техническая возможность. @BoneFyero ясно дал понять, что выложил русификатор как есть, доводить до совершенства: Он не планирует))) О чём не единожды написал. Так что как говорится “спасение утопающий дело рук самих утопающих” — хочешь вылизать перевод и довести его до своего идеала — всё в твоих руках, но на других глядеть не надо  Тем более у тебя свой уникальный взгляд на то как должен выглядеть перевод)) И даже если кто-то захочет сделать свой русификатор для этой игры — крайне маловероятно, что он воспользуется твоими советами по доработке.
    • С одной стороны — да, с другой стороны, тут другие люди тоже давали свои предложения. Если я собрался сделать летсплей без микрофона по этому переводу, то стоит ли мне закинуть его сюда, чтобы все могли заметить, как перевод выглядит во всей игре, и надо ли его менять (и если да, то где и как)?
    • Угу, прям всё своё )), особенно тех времён, поэтому они прям массово в свой строй нацизма впитывали всё из других древних культур. В принципе нацистская германия — это сборная солянка всего понемногу, вот и опошлили своей идеологией многие древние культурные ценности.
    • Нет ничего не возможного, скорее всего там ничего сложного Не знаю, пишите ему
    • Графончик может и приятный, но вот на счёт интересности, у меня касаемо данной игры большие сомнения.  Вначале наверное замануха с мотоциклом и "хироями", а потом всё сильно скучно будет. А может не будет ) Сам я не играл, но обзоры видел. Понятно. А я через ggsel пополняю.  Но в последнее время очень редко это делаю, в основном покупаю ключи, так зачастую дешевле выходит.
    • Ну я   побегал , немного,  цене  шарумы может быть,дороже не думаю,графончик приятный(с лучиками ),боевка средняя,Готэм ,мотоцикл 4 “хироя” ,и как дальше пишут фарм. Заставка в начале прям прикольная бой  Бетмана и Рас аль Гуля Я бы в старой” оценочной традиции” ,поставил бы 6.5  . “Крепкий середняк”.  Маркетинг,они так то  норм в продвижение вкладываются и работу ч комьюнити,промики,конкурсы. раздачи . Одни из 1 стали стим пополнять(крымчане вроде) 
    • @alexey1223 освоено\усвоено — освоенные\усвоенные навыки(парироваия) контрскилл
    • с первых нот услышал что это ии, и это не сказать что у меня музыкальный слух.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×