Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Undertale

banner_pr_undertale

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: RPG
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: tobyfox
  • Издатель: tobyfox
  • Дата выхода на PC: 15 сентября 2015
  • Движок: Game maker
Spoiler

ss_9025a366676c26046b1d08e94ab1a73406aa11db.jpg

ss_b9ec4c53a8ed37f764649c970757c0a1f4948ec1.jpg

Spoiler

Undertale - это изометрическая пиксельная RPG, где герой провалился в подземный мир. Ему предстоит как сражаться с чудовищами, так и пытаться с ними подружиться и поставить в свои ряды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я помню, общее число приглашений в перевод - 30. Теоретически, в день. Но когда на ноте сломались счетчики, вместе с ними сломались и приглашения, поэтому они теперь никогда не обнуляются, то есть, если уже разослано 30 приглашений, новые приглашения больше не появятся. В блоге ноты даже есть несколько тем с подобными вопросами:

http://notabenoid.org/blog/36750

http://notabenoid.org/blog/26349

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если уже разослано 30 приглашений, новые приглашения больше не появятся.

Мда.... чувствую перевод затянется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А нельзя выгрузить текущий перевод и загрузить его в новую группу перевода? Или так справитесь?

Изменено пользователем fjay69

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В отсутствии приглашений в группу в принципе нет ничего страшного. Нужно всего лишь изменить схему вступления в группу - поставить "После одобрения модераторами", чтобы потенциальные переводчики сами просились вступить в группу. Правда, для этого нужен создатель перевода либо модератор, которого создатель перевода наделил такими полномочиями (зависит от распределенных прав). Все это подробно описывается в указанных выше ссылках в блоге.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приём заявок работает, если кто ещё горит желанием и хорошим знанием английского.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приём заявок работает, если кто ещё горит желанием и хорошим знанием английского.

Не откажусь, буду стараться хотя бы в день 20 строк переводить... Надеюсь... 8(

danyazenchenko@mail.ru, если что)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не откажусь, буду стараться хотя бы в день 20 строк переводить... Надеюсь... 8(

danyazenchenko@mail.ru, если что)

Нужно прям на ноте заявку подать. На инвайт сайт до сих пор не расщедрился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приём заявок работает, если кто ещё горит желанием и хорошим знанием английского.

Не в клубе, но реально очень хотел бы помочь. Мне 28, уровень вроде как позволяет, пока играл всё понятно было. Только что прошел, до сих пор в себя не могу прийти)) Буду перепроходить, концовкой не очень доволен.

Если что, stillaliveinside[псина]gmail.com .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда примерно будет руссификатор

Осталось около 10% текста, так что если новоприбывшие основательно посидят, а я дождусь одного из художников, то может быть и скоро, растянуто скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно прям на ноте заявку подать. На инвайт сайт до сих пор не расщедрился.

То есть, нужно просто написать, то что я хочу переводить и привести примеры того, как я перевожу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть, нужно просто написать, то что я хочу переводить и привести примеры того, как я перевожу?

Можешь, например, перевести статью для русской вики по Андертейлу: http://ru.undertale.wikia.com/wiki/Служебная:WantedPages

Текущим переводчикам: я рекомендую сократить эту фразу. Точка не влезает. http://rghost.ru/6HvRnRkwN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можешь, например, перевести статью для русской вики по Андертейлу: http://ru.undertale.wikia.com/wiki/Служебная:WantedPages

Текущим переводчикам: я рекомендую сократить эту фразу. Точка не влезает. http://rghost.ru/6HvRnRkwN

"Необходимо" заменить на "нужно". Вот и все дела)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можешь, например, перевести статью для русской вики по Андертейлу: http://ru.undertale.wikia.com/wiki/Служебная:WantedPages

Текущим переводчикам: я рекомендую сократить эту фразу. Точка не влезает. http://rghost.ru/6HvRnRkwN

Вообщем перевела я тут статейку, если что мой email: acharvadaryan@mail.ru

А как собственно подать заявку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята,хочу сказать спасибо за ваш труд.Спасибо что взялись за undertale.Люблю,верю,надеюсь,жду!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Thief VR: Legacy of Shadow

      Метки: Приключение, Экшен, Приключенческий экшен, Исследования, VR Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Maze Theory Издатель: Vertigo Games Дата выхода: 4 декабря 2025 года Отзывы Steam: 75 отзывов, 80% положительных
    • Автор: Gerald
      Cats and the Other Lives

      Метки: Котики, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, Атмосферная, Приключение Платформы: PC MAC Разработчик: Cultic Games Издатель: Cultic Games Дата выхода: 21 ноября 2022 года Отзывы: 927 отзывов, 92% положительных

  • Сейчас популярно

    • 23 439
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Прикольно. То есть они собрали деньги на озвучку, а потом её продавать стали? Штош. Найдём того, что скачал и поделился. 
    • не совсем. Там голосовалка была “дропать/продолжать”, 70% выбрали вариант “другая игра”.  Хотя они “стримеры” еще те, зачем-то гонятся за хайпом или играют в то, что исключительно интересно (по силам) Виталику, при этом как результат часто не вывозят.
    • Даскер вышел на крыльцо
      Почесать своё яйцо
      Сунул руку, нет яйца
      Так и шлёпнулся с крыльца.
      Судя по переменам в аватарке Даскера, такой вариант вполне актуален.
    • Ещё одно микрообновление, добавил перевод одной пропущенной строчки. И жду скриншотов от человека, который сказал, что есть непереведённые реплики в магазине Виз.
    • Как поётся в детской песенке: "Даскер вышел на крыльцо и отстрелил себе яйцо”.  P.S. Хотел пострелять — не получилось.
    • да, проверил, работает) спасибо!
      Чет думал, что там с немецкого был перевод и проверил только его)

      Тогда вообще отлично получится!
    • @spider91 Оке, понял ) не туда значит, тогда начну озвучивать. А там буду надеется на твою помощь если у самого так ничего и не выйдет )
    • Да, именно так.  Хоть я и не в восторге от такого геймдизайна, но мне 2016 очень зашёл, даже описания и прочую инфу было интересно читать, чего не скажешь о следующих частях.
    • Дружище, я больше на это обратил внимание “игра не стоит потраченного времени”. Просто если мне проект не нравиться, я за него не берусь.
    • Русификаторы не конфликтуют так как файл data2_P001.cpk это русификатор под 2ую часть, а data_P001.cpk под первую. Конфликт есть в лаунчерах (файл data_l.cpk), и то не критичный. Если пользоваться моим лаунчером (data_l.cpk) то пункт “Русский” в разделе языков будет означать Русский язык для запуска Лунар-1, а для загрузки Лунар-2 на русском надо будет выбрать English. В лаунчере из русификатора Лунар-2 пункт “Русский” означает запуск Лунара-2 на русском, а для Лунар-1 надо выбрать French.
      Тобеж единый архив с переводом двух частей будет состоять из:
      1) data_l.cpk из любого русификатора (но с учетом того что я описал выше)
      2) data_P001.cpk (русификатор первой части)
      3) data2_P001.cpk (русификатор второй части) По хорошему конечно обновить текст в лаунчере, чтобы он был корректен под оба русификатора
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×