Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Undertale

banner_pr_undertale

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: RPG
  • Платформы: PC MAC LIN
  • Разработчик: tobyfox
  • Издатель: tobyfox
  • Дата выхода на PC: 15 сентября 2015
  • Движок: Game maker
Spoiler

ss_9025a366676c26046b1d08e94ab1a73406aa11db.jpg

ss_b9ec4c53a8ed37f764649c970757c0a1f4948ec1.jpg

Spoiler

Undertale - это изометрическая пиксельная RPG, где герой провалился в подземный мир. Ему предстоит как сражаться с чудовищами, так и пытаться с ними подружиться и поставить в свои ряды.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если шрифт готов, можешь сделать скрин этого места?

http://rghost.ru/79WgFJTwd

Уже можно размещать на текстуре.

Только сейчас проверил в игре. Надпись надо будет нарисовать немного выше. Я в мурашках...

Изменено пользователем fjay69

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здрасте. Раз меня никак не хотят брать на ноту, то хотел бы отметить что Punch cards - это не ударные карты, а перфокарты! Прост ранее тут в теме кидали как вы перевели "punch cards", поэтому решил сделать замечание. Можете даже проверить в гугле. Но если вы это уже узнали ранее, то тогда никаких нареканий. Удачи вам!

Изменено пользователем Temmie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здрасте. Раз меня никак не хотят брать на ноту, то хотел бы отметить что Punch cards - это не ударные карты, а перфокарты! Прост ранее тут в теме кидали как вы перевели "punch cards", поэтому решил сделать замечание. Можете даже проверить в гугле. Но если вы это уже узнали ранее, то тогда никаких нареканий. Удачи вам!

Соболезную по поводу ноты.

Касательно Punch cards - в игре это пробитый талончик, получаемый после покупки мороженного, и дающий бонус к атаке при использовании. Так что более точным переводом будет "пробивной талон" или что-нибудь в этом духе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как можно было бы перевести

Lost Soul

STAR BLAZING

SHOCKER BREAKER

CHAOS SABER

CHAOS BUSTER

GALACTA& BLAZING

CHAOS SLICER

SHOCKER& BREAKER II

CHAOS& BLASTER

HYPER GONER

?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как можно было бы перевести

Lost Soul

STAR BLAZING

SHOCKER BREAKER

CHAOS SABER

CHAOS BUSTER

GALACTA& BLAZING

CHAOS SLICER

SHOCKER& BREAKER II

CHAOS& BLASTER

HYPER GONER

?

Lost Soul-потерянная душа, заблудшая душа, погибшая душа

STAR BLAZING-сияющая звезда, пылающая звезда, сверкающая звезда

SHOCKER BREAKER-выключатель шокера, прерыватель шокера?

CHAOS SABER- сабля хаоса

CHAOS BUSTER-?

GALACTA& BLAZING-сверкающий галакта?

CHAOS SLICER-нож хаоса

SHOCKER& BREAKER II-выключатель шокера 2,рерыватель шокера 2?

CHAOS& BLASTER-взрыватель хаоса, бластер хаоса

HYPER GONER- гипер мёртвый человек, супер мёртвый человек, конченый человек, разорваный человек?

Я не очень хороша в английском, но надеюсь помогла хоть чем-то :3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное, стоит добавить эпичности ;) Всё ж, тип эпик-битва, и автор решил слегка посмеяться 8) Надеюсь, чуть-чуть помог. Я про слова, что вы чуть ранее описали 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как можно было бы перевести

Lost Soul

STAR BLAZING

SHOCKER BREAKER

CHAOS SABER

CHAOS BUSTER

GALACTA& BLAZING

CHAOS SLICER

SHOCKER& BREAKER II

CHAOS& BLASTER

HYPER GONER

?

О, до этой битвы дошли уже )

Lost Soul - Утерянная душа

STAR BLAZING - Звездопад

SHOCKER BREAKER - Супер Шторм

CHAOS SABER - Меч Хаоса

CHAOS BUSTER - Хаос-Выстрел

GALACTA& BLAZING - Галактопад

CHAOS SLICER - Клинок Хаоса

SHOCKER& BREAKER II - Супер Шторм II

CHAOS& BLASTER - Хаос-Пушка

HYPER GONER - ГиперСмерть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока пусть будут

Lost Soul - Потерянная душа

Chaos Buster - Ускоритель хаоса

Chaos Blaster - Бластер Хаоса

Chaos Saber - Сабля Хаоса

Chaos Slicer - Тесак Хаоса

Shocker Breaker - Шоковый Прерыватель

Shocker Breaker II - Шоковый Прерыватель 2

Star Blazing - Звездопад

Galacta Blazing - Галактикопад

Hyper Goner - Стиратель

P.S Имена взяты с вики игры. Почти все.

Изменено пользователем Gregor_Lesnov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как можно было бы перевести

Lost Soul

STAR BLAZING

SHOCKER BREAKER

CHAOS SABER

CHAOS BUSTER

GALACTA& BLAZING

CHAOS SLICER

SHOCKER& BREAKER II

CHAOS& BLASTER

HYPER GONER

?

Звездопад

Шоковый Прерыватель (?)

Сабля Хаоса

Пулемет Хаоса (??)

Раскол Галактики

Тесак Хаоса

Шоковый Прерыватель II (???)

Бластер Хаоса

Гипер Усопший

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Амперсанд - это перенос строки. Так решил Тоби.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух, второй лист переведен. Где все остальные? Осталось перевести относительно немного.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ух, второй лист переведен. Где все остальные? Осталось перевести относительно немного.

Не каркай тут. Еще шутки перевести надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не каркай тут. Еще шутки перевести надо.

У меня есть медаль Петросяна 3-й степени, не боись.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть медаль Петросяна 3-й степени, не боись.

Ик... это будет нечто...

P.S. - уже довольно долго слежу за этой темой; жду и безумно хочу пройти UT, понимая о чём вообще речь >_>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       
    • Автор: DInvin
      https://store.steampowered.com/app/1924430/Cookie_Cutter/
      Может кто диплом перевести на выходе?


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×