Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Правду пишет, если не возникнет обнова на игру.

Зато будет перевод на текущую версию, что уже ОЧЕНЬ здорово!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

То, о чем так долго говорили ждуны, свершилось! Русификатор отправлен на сборку Сержанту!

Как я говорил ранее, события и контракты не переведены, хотя порой русские фразы будут попадаться и там. Все остальное переведено, но есть некоторые строки, которые остались без перевода. Заметнее всего будут настроения и их модификаторы, а также названия некоторых (состоящих из одного слова) навыков. Причины разные: перевод некоторых вызывает баги и вылеты, других нет в извлеченном тексте из-за несовершенства инструментов, а какие-то строки представлены в большом количестве, поэтому не понятно какую именно строку нужно переводить. Вот здесь:

https://www.dropbox.com/sh/hy71vrjcpb3ul2w/...F_3NxMh8ua?dl=0

я собрал скриншоты со строками, которые остались без перевода. если найдете еще, то выкладывайте! Эти вещи будем решать через разрабов, когда они освободятся...

Особо хочу отметить: наименования объектов, городов, отрядов и всё, что написано непосредственно на карте не поддается переводу из-за того, что этот шрифт не удалось обучить кириллице. Тоже через разрабов.

Насчет качества перевода: Разделы связанные с механикой игры выверены довольно тщательно, кроме того, мы старались разжевать описания, поэтому там все должно быть понятно даже неподготовленному игроку. А вот всякая болтовня может содержать сырые тексты, но со временем все будет доведено до ума.

В связи с особенностями компоновки текста и использования переменных игрой, иногда может попадаться несогласованность падежей или родов. Кое-что можно поправить, но не все, так что буду рад скринам с ошибками, особенно с легендарным оружием и снаряжением. Но кое-где придется понять и простить.

Следует понимать, что многие тексты генерируются игрой в самом начале и поэтому останутся без перевода, если продолжать старую игру. Это не зависит от перевода. Например:

Имена, прозвища и предыстории персонажей, описания городов, имена знати и описание благородных домов, названия уникального оружия... (буду дополнять)

Если начать новую игру, то все будет на русском.

В общем, наслаждайтесь игрой и переводом. Ждем обратной связи!

Приветствуются скрины с указанием ошибки. Любых ошибок!

Чуть позже дам ссылку на тему в группе вк - там будет удобнее делиться картинками.

В гавани (Плыть доГород) нет пробела после до
Спасибо!
Да он просит помочь с переводом я так понял в плане технической частью
Я ему отправил текст для оценки объема работ, и он пошел искать инициативную группу переводчиков =)

На остальные вопросы, полагаю, нет нужды отвечать в связи с вышесказанным ;)

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приятно видеть людей, которые отвечают за свои слова.1.gif Это замечательная новость.119.gif Порадовали очень многих и наверняка пользователи то же в долгу не останутся. 9.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бум в шапочке!

И все же я не понимаю, почему эта игра так популярна :)

P.S. Перевод пришлось перезалить, потому что КОЕ-КТО прислал сборку не с теми путями, кто скачал и не заработало - перекачайте и поставьте еще раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я говорил ранее, события и контракты не переведены

А будут ли переведены позднее? Стоит ли ждать? Лично мне местами неправильные падежи вообще не критичны, а вот непереведенные события и контракты - совсем другое дело. Так что ради них я бы еще подождал. Но если их переводить не собираются, то смысла ждать нет, потому и спрашиваю. В любом случае, большое спасибо Вам :)

И все же я не понимаю, почему эта игра так популярна :)

Лишь мое мнение, не более:

1. Мир симулируется и живет своей жизнью, а не "чем сильнее прокачаешься, тем сложнее будет становиться играть", как в большинстве игр (и это полный бред, как по мне). Игрока не должны наказывать за то, что он хорошо играет. Грубо говоря, если уничтожил все базы орков, их не должно стать еще больше лишь потому, что слишком легко с ними справляешься. Наоборот их должно стать мало, пока новые не наспавнятся (но лишь постепенно).

2. Еда, боеприпасы и т. д. В общем, расходуемые ресурсы, которые нужно восполнять. Но расходуемые не только на более глобальные действия (нанять новых солдат, купить оружие), а даже на такие мелочи, как выстрел. Логично же, что на выстрел из лука должна тратиться стрела, которую нужно где-то купить, для чего ее должны были изготовить и доставить на рынок. Но мало где это реализовано.

3. При потере ХП боец становится слабее.

И если 3 пункт еще относительно часто встречается в играх, то 1 и 2 сложно найти. Хотя 1 пункт и здесь не идеально реализован. Но лучше, чем в большинстве других игр.

Изменено пользователем alex09876

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А будут ли переведены позднее? Стоит ли ждать?

Да, обязательно будет переведено, не волнуйтесь :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер!

Что делаю не так? Нужна помощь:

1. Запускаю без русификатора- работает.

2. Устанавливаю русификатор- после "Начать" появляется первая завставка с Советом и...висит. Даже на Еsc не реагирует

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возможно, у вас не та версия игры? Нужна 1.0.0.5

Изменено пользователем Revendal

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, обязательно будет переведено, не волнуйтесь :drinks:

Большое спасибо за ответ. И без обид, но хотелось бы для уверенности получить ответ не от новичка с 4 сообщениями и регистрацией месяц назад. Ничего плохого не имею в виду, но просто не хотелось бы напрасно ждать :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, перевод)

Если честно, то неожиданно))

Признателен переводчикам!)

Теперь дело за малым, пойти купить игру и поиграть с русской локализацией) Не хотел покупать, покуда русификатора не будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удалено.

 ! Предупреждение:

3.12. Категорически запрещается высказывать свое недовольство сроками выпуска народных переводов и ставить под сомнение их необходимость. Данное нарушение может привести к мгновенному бану провинившегося.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Возможно, у вас не та версия игры? Нужна 1.0.0.5

Спасибо!. Так и оказалось. Все работает теперь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что мешает написать Разработчиком,они прикрепили Руссик... к игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо за ответ. И без обид, но хотелось бы для уверенности получить ответ не от новичка с 4 сообщениями и регистрацией месяц назад. Ничего плохого не имею в виду, но просто не хотелось бы напрасно ждать :)

А ответ от одного из переводчиков этой игры достоин уверенности?)

Потому как именно он сообщение и написал. И за себя тоже могу сказать, что перевод будет доведен до конца. А вот подождать все же придется, работы еще полно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ответ от одного из переводчиков этой игры достоин уверенности?)

Потому как именно он сообщение и написал. И за себя тоже могу сказать, что перевод будет доведен до конца. А вот подождать все же придется, работы еще полно.

В таком случае, большое спасибо и ему, и Вам, и остальным переводчикам :) Просто, нигде же не посмотреть, является человек переводчиком или нет :) Тогда буду ждать. Конечно, Вам решать, как и когда выкладывать, но надеюсь, что после перевода контрактов и событий выложат новую версию русификатора, пусть и не полностью идеальную. Это лишь мое мнение, но я именно такого перевода жду с нетерпением :) Кстати, хотя бы очень приблизительные сроки возможно огласить? Или пока что вообще неизвестно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RTS Платформы: PC Разработчик: Quite OK Games Издатель: Quite OK Games Дата выхода: 10 апреля 2024 (ранний доступ)




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Неа, нет такой папки. В русификаторе всего 2 файла внутри нескольких папок и ничего похожего
    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×