Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Конечно лучше подождать. Люди ждали и ещё пара дней смогут подождать

Share this post


Link to post
Перевод и локализация - не одно и то же! У нас локализация.

Поэтому во фразах персонажей проскакивает куча местоимений? :) "Мы можем сделать это!", "Мы не справимся с этим!"- вот такого много замечал, глаз весьма режет.

А так русик хорош, жду адаптацию под релиз.

Share this post


Link to post
Итак, нужен полуфабрикат? Или подождем окончательного результата?

конечно подождем :rolleyes:

Share this post


Link to post
Итак, нужен полуфабрикат? Или подождем окончательного результата?

Ждём релизную версию однозначно!

появившиеся в релизе субтитры охватывают и видеоролики в том числе, так что да, перевод будет полноценным.

Превосходно :hi:

Share this post


Link to post

Подождём. Лично я ещё самую первую версию ждал. И гораздо дольше чем несколько дней! :)

Share this post


Link to post

Уважаемые, можно увидеть пару скриншотов с вашей последней версией перевода? хочу сравнить визуально с локализацией.

ваш перевод устанавливается на версию игры 13362?

Share this post


Link to post

Однозначно ждем релизную версию перевода от ZoG ! :)

Спасибо за ваш труд !

Share this post


Link to post

Официальный русский перевод ужасен - играть тошно...

Жду русификатор от ZoG. Спасибо за Вашу работу. :)

Share this post


Link to post
Итак, нужен полуфабрикат? Или подождем окончательного результата?

А можно ли, не выкладывая в шапке темы, все же выложить сюда промежуточный вариант? Как говорится, "Уж и замуж невтерпеж")

Share this post


Link to post

Играл сперва на английском, потом с вашим переводом и вот, поиграл в офф. русскую локализацию. У Вас перевод на порядок качественнее, атмосфернее и ближе к оригиналу. Однозначно, подождем полную с субтитрами.

P.S. И поклон вам за ваши труды.

Edited by itsnarkoz

Share this post


Link to post

Как можно поставить шрифты нормальные как в оригинале? Или надо ждать обновления русификатора?

Share this post


Link to post
Как можно поставить шрифты нормальные как в оригинале? Или надо ждать обновления русификатора?

https://mega.nz/#!94swlYIa!ARxeEE_s...HdwsUwf9s_t2584

Вот, делал для себя.

Извлечь с заменой в папку fonts (предварительно забекапив fonts.darkest)

P.S.

На случай если fonts.darkest какой то из обнов изменят, а русик все еще не выйдет:

Открыть fonts.darkest как текстовик (лучше чем нибудь вроде Notepad++, не факт что стандартный блокнот кодировку не изменит)

Заменить

font_language_override: .language "russian" .font "dwarven_axe_medium" .file "fonts/russian_dwarven_axe_m.fnt"

font_language_override: .language "russian" .font "dwarven_axe_large" .file "fonts/russian_dwarven_axe_l.fnt"

font_language_override: .language "russian" .font "popup" .file "fonts/russian_popup.fnt"

На

font_language_override: .language "russian" .font "dwarven_axe_medium" .file "fonts/ru/dwarven_axe_m.fnt"

font_language_override: .language "russian" .font "dwarven_axe_large" .file "fonts/ru/dwarven_axe_l.fnt"

font_language_override: .language "russian" .font "popup" .file "fonts/ru/popup.fnt"

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By Xtatik045
      Жанр: Indie / RPG / Adventure / Platformer
      Платформы: PC
      Разработчик: Dingaling
      Издатель: Dingaling Productions, LLC
      Издатель в России: Отсутствует
      Дата выхода: 15 декабря 2014 года
      Игра в Steam: LISA
      - Человечеству пришел конец?
      - В мире не осталось ни одной девушки...
      - Человечеству пришел конец!
      Безумная психоделическая игра, со своей атмосферой и специфической музыкой. Чем то напомнила Hotline Miami, хотя по сути это разные игры.
      Если кого-то заинтересовала игра, сделайте перевод пожалуйста. Так как без знания языка теряется половина атмосферы игры и шуток.
       
      Перевод игры: http://opennota.duckdns.org:9000/#/book/105
      На скорую навоял русский шрифт для игры
       
       
      Русификатор: https://vk.com/prometheus_project
      Версия перевода: 1.0.1 от 31.12.2015
      Требуемая версия игры: Steam 781821
      Текст: Narmo, Werewolfwolk
      Редакторы: Werewolfwolk
      Тест: Dude, Валентин, CautionSparta
      Текстуры: Werewolfwolk
      Шрифты: makc_ar
      Разбор ресурсов: makc_ar, Werewolfwolk
      Техническая часть: Werewolfwolk
    • By SnakeEater001

      Жанр: Adventure, Detective
      Платформы: PC
      Разработчик: △○□× (Miwasiba)
      Издатель: Playism
      Дата выхода: 28 августа 2017
       


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×