Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

А что, в игре уже появился официальный русский язык?

Изменено пользователем Kukuxumushu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что, в игре уже появился официальный русский язык?

не очень качественный и не полный но есть, в папке localization переименуйте файл russian.loc в english.loc и будет русский

Изменено пользователем nika8888

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вроде разобрался, краш вызывает файл fonts.darkest, у него с последним патчем формат изменился и отличается от вашего в экшешнике,

если оставить оригинальный файл игра запускается.

Спасибо за наводку! Действительно, косяк в этом файле. Оригинальный файл можно найти в бэкапной папке русификатора (Install_Rus), если не сохранился, то я прикрепил его в своем посте с обновлением русика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Официальная русская озвучка выйдет - 19 января.

http://www.darkestdungeon.com/localization...arkest-dungeon/

С официального сайта.

Как раз-таки озвучки там не будет, только субтитры. Читайте внимательнее)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я как раз об этом написал.

вроде разобрался, краш вызывает файл fonts.darkest, у него с последним патчем формат изменился и отличается от вашего в экшешнике,

если оставить оригинальный файл игра запускается.

P.S. ваш перевод в миллион раз лучше того, что сейчас появился в игре )

Огромное тебе спасибо

Все заработало :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

фпс в игре прыгает больше 1000 , и очень сильно нагружает процессор, как сделать его до 60 или 120? (120ггц монитор)

фигня этот ваш перевод. сначала игра зависала сразу же после заставки , после манипуляций с копированием файлов описанных выше игра запустилась но всеравно время от времени игра зависает. придется ждать офф. локализацию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не знаю, предлагал ли кто-то уже, но можно ли дублировать голос комментатора субтитрами? Или хотя бы прописывать текст, описывающий историю боссов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

через пару недель игра полноценно выходит (сейчас ранний доступ)

обещают русскую версию официальную(уже частично есть)

и субтитры тоже обещают

фпс в игре прыгает больше 1000 , и очень сильно нагружает процессор, как сделать его до 60 или 120? (120ггц монитор)

вертикальную синхронизацию в драйвере видеокарты принудительно включи.

если не поможет, то :

в драйверах нвидиа вроде есть ограничение кадров.

под амд видеокарты недавно выпустили новые дравера "Radeon Software Crimson Edition" там тоже есть ограничение кадров.

Изменено пользователем Luciferel'

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра вышла из раннего доступа в полный релиз. Добавлен русский язык

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё очень плохо. Субтитров к рассказчику нет, шрифты хуже некуда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

zog прошу, выпустите свой перевод. Ваш гораздо красивее и литературнее)

Изменено пользователем katanakata

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к просьбе, официальный перевод как и предсказывалось сделан не очень. Ваш перевод гораздо лучше и шрифты приятные, литературный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.
    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вы же понимаете это лично ваши сугубое ощущение). Если сравнить то текст везде просто одинаковы, отличие только в построении потому что один перевод с англа, другой с немецкого. Оба особо не отредактированы пока что А шрифт у одного оригинал, у другого свой.
    • Почему-то казалось, что меня это не коснётся, но хер да там. Это при том, что карта больше 500w не потребляла, ну может в моменте 540.   Играю я значит в Силксонг, вдруг экран гаснет и комп вырубается, я опять запускаю, опять вырубается, и так раза 3.  Полез смотреть в чём дело, а там такая вот хрень.  Недели 3 назад проверял и всё было норм.   Короче, Силксонг карта всё-таки не вывезла )    
    • NikiStudio также анонсировала озвучку Dispatch с правками официального перевода. Источник: https://vk.com/wall-80941151_7485
    • Я пытался как-то адаптировать к Epic Games, но твой вариант почему-то намертво убивает компьютер. Придётся ручками править. А вот Стим версии у меня нет, если у тебя есть, то можешь скинуть под последнюю версию (если ты под неё не скинул). А я буду пердолится с Epic Games версией.
    • Ты не знаешь, как эту наглую блоху-пилигримку согнать с места, чтобы она к своим корешам присоединилась?  Я уже и в колокола звонил рядом с ней, чтобы у неё голова разболится и она убралась оттуда, и по жопе из под мостика ей бил, но результата ноль, уж очень она ленивая.   А, всё, наконец-то она свалила оттуда.
    • на старте легко а потом хардкор https://www.youtube.com/shorts/KTyP6urMmys
    • Я пока что в самом начале, по сложности вроде норм, нельзя сказать, что прям сложнее.  Но единственный момент хочется отметить, что вот этот удар оружием вниз, с которым можно было наносить урон отскакивая от врагов и шипов, теперь делается наискосок.  Предполагаю, в дальнейшем это может вызвать сложности.
    • @piton4 немного прошёл и вернул
    • Сильно сложнее первой части?
    • А ты играл?   Да понятно,  ну это совсем уж если на безрыбье ) 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×