Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

В описании "Версия 1.43 от 15.12.15 для #12037", но после этой версии выходило две обновы, совместима ли она с ними?
Найди мой предыдущий пост - там есть ответ на твой вопрос ;)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Найди мой предыдущий пост - там есть ответ на твой вопрос ;)
Обновленная версия русификатора, для последней версии игры #12102-#12181:

https://www.dropbox.com/s/hkqrjlb2bbzrqx4/english.loc?dl=1

Файл нужно кинуть в папку localization с заменой. Сначала надо установить последний руссификатор из шапки.

Вот что нашел, я так понял, что нужно заплатку твою ставить поверх?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

15 числа поставил русик, проблем не заметил. Все работает нормально, хоть игра и обновлялась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гдето между 21 и 22 числом произошло обновление и с русификатором игра перестала грузится...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил русификатор под последнюю версию 12331. Ссылка в предыдущем моем посте. Пока что сыровато и не переведены подсказки в настройках, но в целом можно играть. Пишите сюда, если что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обновленная версия русификатора, для последней версии игры #12331:

https://www.dropbox.com/s/hkqrjlb2bbzrqx4/english.loc?dl=1

Файл нужно кинуть в папку localization с заменой. Сначала надо установить последний руссификатор из шапки.

вылетает после стартового видео

f55fc4aa8e30.png

Изменено пользователем nika8888

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разрабы что-то совсем по страшному лютуют, подготавливая продукт к релизу. Лепят патч за патчем. К сожалению при установке последнего русика от 15.12.2015 игра либо не запускается вообще либо вылетает при загрузке открывающего ролика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разрабы что-то совсем по страшному лютуют, подготавливая продукт к релизу. Лепят патч за патчем. К сожалению при установке последнего русика от 15.12.2015 игра либо не запускается вообще либо вылетает при загрузке открывающего ролика.

Могу высказать предположение. У меня бывали вылеты из игры при наличии русика, но без наличия необходимых для него шрифтов. Может быть, лучше будет скачать старую версию перевода с главной страницы, если он там еще есть (который с установщиком), установить его, потом поставить сверху недавно вышедшие заплатки?

Только предположение, опять же. На себе не тестировала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В папке DarkestDungeon\localization копируем файл russian.loc, переименовываем в english.loc > Игра на русском, но конечно не все переведено полностью.

Изучал кто localization.bat\localization.exe? Вроде патчатся языки, но алгоритм не совсем понятен.

И в .xml файлах есть параметр <language id="russian"> с русскими строками перевода.

Где-то наверно уже можно переключить на русский язык в параметре?

P.S. Еще извратился м в XML файлах подменил параметр english > english0 и russian > english

Изменено пользователем stalker20059

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вылетает после стартового видео
Исправил. Перевод теперь полный. Перекачайте. Ссылка та же.
В папке DarkestDungeon\localization копируем файл russian.loc, переименовываем в english.loc > Игра на русском, но конечно не все переведено полностью.
И шрифт ариал? Нет, фигурного шрифта вообще нет! А если переименовать файлы в папке fonts, то получаются квадраты.

Перевод просто убивает своей прямолинейностью. Не промт, конечно, но его явно не тестировали. Посмотрим, что из этого получится...

Изучал кто localization.bat\localization.exe? Вроде патчатся языки, но алгоритм не совсем понятен.
Во всех xml есть секции с языками. эта команда собирает файлы локализации (*.loc) из соответствующих секций каждого из xml-файлов.
Где-то наверно уже можно переключить на русский язык в параметре?
пока нельзя. в финальной версии скорее всего все будет.
P.S. Еще извратился м в XML файлах подменил параметр english > english0 и russian > english
это бессмысленно. текст берется из файлов *.loc Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятки, чёт ни так ни сяк не работает при последней версии руссификаторы. Че делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправил. Перевод теперь полный. Перекачайте. Ссылка та же.

так же, крашится уже после установки русификатора из шапки, хотя до последнего патча

игра загружалась но вместо текста на экране были крякозябры и уже замена файла english.loc

приводила текст в читаемый вид

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Правильно, потому что надо русификатор из шапки + скачать файл и заменить их 1042 поста

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Правильно, потому что надо русификатор из шапки + скачать файл и заменить их 1042 поста

я как раз об этом написал.

Исправил. Перевод теперь полный. Перекачайте. Ссылка та же.

вроде разобрался, краш вызывает файл fonts.darkest, у него с последним патчем формат изменился и отличается от вашего в экшешнике,

если оставить оригинальный файл игра запускается.

P.S. ваш перевод в миллион раз лучше того, что сейчас появился в игре )

Изменено пользователем nika8888

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Serre

      Метки: Романтика, ЛГБТК+, Визуальная новелла, Линейная, Милая Разработчик: insertdisc5 Издатель: insertdisc5 Дата выхода: 15.04.2025 Отзывы Steam: 225 отзывов, 99% положительных
    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • На самой wii управление вполне обычное. На эмуляторе выбор ещё шире — либо реальные виимоут с нунчаком, либо любой геймпад с поддержкой гироскопа, будь то дуалшок4, дуалсенс, свичпро и любой другой пад с поддержкой switch-протокола.
    • Обычный тролль, видимо. Там просто куча пустых строк в сообщении его Вы большой молодец, Chillstream, что проверили) И правильно сделали. Да и к тому же — нет и не будет такой “новости”. Особенно учитывая, что звук на стадии тестирования и внесения корректировок.
    • Что ж, по всей видимости вальвы всё-таки решили завершить поддержку стима на семёрке и восьмёрке. На этот раз окончательно. При этом как-то по-хитрому. Сам стим у пользователей 7 и 8 запускается, все игры могут работать, но есть одно НО: обновления, которые появляются на что-то с сегодняшнего дня тупо не могут скачаться, как и игры, которые имели свежие обновления (у кого-то оно началось даже раньше, где-то в начале месяца, но то были тогда ещё единичные случаи). Первым заметили это ещё люди на западе утром, когда у них заглохла закачка пакетов стимворкс (впрочем, на старых осях там так-то и нечему обновляться, но не суть). Потом появились жалобы на то, что не может обновиться то, другое, третье, начиная со свежего контента с воркшопа. При этом то, что обновлялось давно качается без каких-либо проблем. При этом занятно то, были отзывы о том, что у пользователей семёрки, которые через софтинку подменяли то, как винда себя обзывает, без проблем работает и как новый обновлённый клиент стима, так и все свежие обновления. Иронично по-своему, так как проблема была создана искусственно, судя по всему.
    • залезь в гайды стима, всё просто
    • @Alexxx90 Да, прощее пареной репы, — просто достань текст и экспортируй в удобный для редактирования формат — мы переведём, а потом импортируй перевод обратно, делов то...
    • Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Некая Kira выпустила русификатор для новеллы Serre. Международное общественное движение ЛГБТ запрещено на территории Российской Федерации.
    • Перевод заменен на версию без транслита отсюда.
    • @DjGiza спасибо. Проблема оказалась не в этом патченном файле, я его уже патчил утилитой от автора UABEA. А в том, что я перепаковывал localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle через Unity Patcher. Оказалось, что он неправильно пакует этот ресурс. После перепаковки через UABEANext (последней версии) всё заработало с этим патченным catalog.bin. 
    • Хоть у кого работает адекватно?
      У меня либо на старте выкидывает, либо после корабля соррано.
      Спасибо
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×