Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Огромная благодарность за труд! Вот теперь можно и поиграть! А я ждал, даже не запускал еще с бухтой. Отправляемся на поиски мелких багов :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да! Да! Да! УРА! Спасибо огромное!

Отдельное спасибо за версию для Mac.

Изменено пользователем m13@nTr0p

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, за перевод, но что значит [Fallen hero]

 

Spoiler

r1psu3uxrq90.jpg

Изменено пользователем Amidoshka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо, за перевод, но что значит [Fallen hero]

 

Spoiler

r1psu3uxrq90.jpg

Посмотрел код и проверил на анг., это недочёт разработчиков. Первый оператор {?survivor} вообще в базу не внесён, а второй {fallen_hero} без вопроса и тоже не внесён. В общем у них тут глюк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что отправил новую версию русификатора на сборку Сержанту!
Обновление.

Огромное спасибо!

Upd:

"восстанавливает N стресса." - вообще не звучит. Как минимум, не по-русски. Звучит так, как будто стресс накапливается, что неверно. Я думаю, стоит исправить такие фразы на:

"снимает N стресса."

Изменено пользователем CatSam

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему то выдает ошибку, пишет что Прекращена работа darkest.exe. Кто-нибудь сталкивался?Русик скачал новый 1.41 от 15.10.15.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод.

Было бы еще здорово иметь возможность называть своих героев русским шрифтом.

Почему то выдает ошибку, пишет что Прекращена работа darkest.exe. Кто-нибудь сталкивался?Русик скачал новый 1.41 от 15.10.15.

Сразу при запуске? Ну если раньше все работало: тыкнуть на проверку файлов или вообще удалить и заново закачать игру и снова поставить русик. Сохранения останутся.

upd

Почему Hellion обозвали воительнецей?

варваршей уж тогда назвали бы, раз озорницей не желаете.

Да и охотник-за-наградами не совсем наемник, хотя надо думать тут слишком длинно, не помещается?

Изменено пользователем ArchmageFil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Было бы еще здорово иметь возможность называть своих героев русским шрифтом.
Ну тут к сожалению ничего не поделаешь, надо разрабов убалтывать.
Почему Hellion обозвали воительнецей?

варваршей уж тогда назвали бы, раз озорницей не желаете.

Да и охотник-за-наградами не совсем наемник, хотя надо думать тут слишком длинно, не помещается?

С названиями классов было уже много споров и обсуждений, и в силу разных причин и доводов (в том числе из-за длины), были приняты именно эти названия и обсуждению более они не подлежат, если только не наберется хотя бы 30 человек, которые считают так же. Однако, можно обсудить названия последних классов: Псарь, Арбалетчица и Дружинник, но мне кажется тут нет противоречий.
"восстанавливает N стресса." - вообще не звучит. Я думаю, стоит исправить такие фразы на:

"снимает N стресса."

Исправил
ещё раз спасибо всем людям работавшим над руссификатором
На самом деле, из всей банды, работавшей над переводом изначально, остались только мы с Dauron'ом. Причем большую часть работы по переводу выполняет именно Dauron. Поэтому пользуюясь случем, хочу выразить ему огромную признательность за приложенные труды и потраченное время! И естественно, мегареспект нашему "техническому директору" DHZ, без которого перевод существовал бы отдельно от игры! :drinks:
Посмотрел код и проверил на анг., это недочёт разработчиков. Первый оператор {?survivor} вообще в базу не внесён, а второй {fallen_hero} без вопроса и тоже не внесён. В общем у них тут глюк.
Выступаю с предложением закинуть этот скрин им прямо в комментарии к патчу в стиме или даже в личку одному из разрабов, если это возможно. (у меня нет акка в стиме) Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На самом деле, из всей банды, работавшей над переводом изначально, остались только мы с Dauron'ом. Причем большую часть работы по переводу выполняет именно Dauron. Поэтому пользуюясь случем, хочу выразить ему огромную признательность за приложенные труды и потраченное время! И естественно, мегареспект нашему "техническому директору" DHZ, без которого перевод существовал бы отдельно от игры! :drinks:

Благодарю! Но с большей частью работы все же не соглашусь, учитывая объем редактуры и то, какое время порой уходит на обсуждение отдельных вариантов для их доработки, разница в простом количестве переведенных фрагментов мало что значит, и считаю, что большая часть работы все же числится за редактором :victory:

Ну и наконец, рад участвовать в создании хорошего перевода для хорошей игры :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC Разработчик: YiTi Games Издатель: Gamera Games Дата выхода: 22 ноября 2024 года https://boosty.to/pol4rcat/posts/ffe67d3b-1f14-423b-8c87-2baf826a5ae2
    • Автор: DInvin
      Shadow Labyrinth

      Метки: Экшен, Метроидвания, Приключение, Приключенческий экшен, Платформер Платформы: PC PS5 SW Разработчик: Bandai Namco Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: Bandai Namco Entertainment Дата выхода: 18 июля 2025 года Отзывы Steam: 16 отзывов, 75% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Chillstream оригинал хочешь вытащить?
    • @stevengerard я вас не оскорблял. Вы меня с кем-то путаете. Можете ставить минусы к моим постам, мне по-барабану. Чего вы такой злой? У вас какие-то проблемы на личном фронте? Я эту игру не переводил, и не буду переводить, не переношу пиксельную графику. О чём я в начале и написал. И играть в неё не буду, ни с матом, ни без. Поэтому мне всё равно какой вы там перевод сделаете. Игры с матом мне тоже не нравятся, о чём я тоже выше написал. Заканчивайте тут флудить и оффтопить. Именно за это вам и минусы от меня под вашими постами. А не в ответ “из принципа”. Не только я вам написал, что нужно вам поубавить гонору, наверно надо как-то адекватнее прислушаться к тому, что вам уже несколько человек написали...
    • короче немогу вытащить из свитч версии локализационный файл, немогу понять как патчится клиент у свитча на эмуляторе
    • Пушкин победил?)))) Много слов, а сами себе противоречите, не можете сделать так, как вам же нравится, а другим какую-то чушь пишете. Жалуетесь на минусы? А сами перед этим то же самое сделали))) Как вы к другим, так и к вам, привыкайте. Оскорблять кто начал первым и на личности переходить? В отличие от вас, я лично никого не оскорблял, даже после ваших тупых сообщений и наездов. Смешно же от вас, не более.
    • А неплохо стартовали, уже за 8 тыс.
    • @allodernat ну, тогда значит перевод пока без мата. Это и хорошо.  Не знаю чем он там переводил, возможно Яндексом.
    • Если что я уже в 2017 году перевел игру. Я списывался с RWS и некто Marcin мне по почте скинул текстовый файл игры с англ языком игры, я полностью его русифицировал  и отправил ему обратно. Он сказал что скоро они добавят его в игру, но у них пока нет времени на это. Прошло  8 лет и его до сих пор не добавили. Вот вам и RWS)
    • @Amigaser нейроперевод тоже без матов получился) 
    • @allodernat  Он же сделал нейро перевод текста. Я тут недавно перевёл текст из другой игры (Jason Maxx), так там куча мест с матом, Гугл их не “запикал”. Наберите в Гугл-переводчике слово fuck, и вы всё увидите. А вот Яндекс-переводчик всё “сглаживает”. 
    • последний раз была установлена только ради их прохождения. Обе прошёл, на движке NN2 это конечно совсем другой опыт, модеры красавчики, да еще и перевод есть   Если позже адаптируют к этому ремастеру, то для тех кто еще не проходил, будет шикарный подарок. Там реально всё хорошо, и компании проходятся без проблем. Единственный недостаток, это отсутствие развития отношений между персонажами в Baldur's Gate Reloaded, в остальном играбельно. Возможно, лучше получилось бы у Beamdog, но они слишком долго делают и багов у них столько в EE, что потом несколько лет патчи выходят.  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×