Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Эгеге, никаких "будет хорошо, не будет и ладно". Все ждем перевода с нетерпением, ибо разработчик процентов на 85 заморачиваться с этим не будет, а если и будет, то этак через годик%) Не смущайте тут нам добровольцев%)

На нет, вы не правильно меня поняли. Я только ЗА если будет перевод, и ребята молодцы что берутся за это. Я написал это для тех, кто ноет и клянчит на каждой странице (одни и те-же и неоднократно) - ну когда-же? Так поиграть хочется. Скиньте то что уже есть. А сколько уже сделано и т. д.

Хочется быстрее поиграть - бери, САМ изучай, и играй - благо материала куча уже. А вот это нытьё только раздражает, и тех трудяг конкретно занимающихся локализацией и подавно.

Изменено пользователем petka70

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто нибудь перевести, если конечно не сложно что в новом патче игры исправили ?

Build Update #7635 (PC and Mac)

14 ФЕВРАЛЯ - REDHOOKTYLER

More trinket art! Fewer cupcake box placeholders! :)

Ancestral Trinkets should now all have fx painted on them

Fix for Sanitarium curing wrong quirk. (Might still error if you had a hero in the Sanitarium before getting this build, but should work properly after that.)

L5 bosses have increased HP (They were missed when we scaled up L5 creatures earlier in the week.)

Fixed Grave Robber ACC stacking buff from Thrown Dagger and Poison Dart

Hero stat tooltips now show buff source categories in better detail

Fixed crash caused by solo hero trying to buff non-existent team members as part of act out

Fixed buff count crash when no buff count is provided

Fixed instant skill buffs not working when skill is selected from previous round

Fixed bug where dead hero can get Afflicted when getting killed by hunger

Have a great weekend! Stick to the light, and don't let the Ectoplasms get out of control while we're away.

Изменено пользователем redkey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет. Давно уже слежу за переводом этой офигенной игры. Сам о ней ничего не знал, пока на ютубе не увидел её прохождение (AVE, WYCC!). Решил её купить. Так вот, о чем это я? Хочу от всей души поблагодарить людей, которые её переводят. Очень жду вашего перевода. И хотелось бы узнать, как идет процесс? :3

75.84% эта цифра с notabenoidа.

Изменено пользователем =Gangster=

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
76% если точнее.)

Спасибо. Жду с нетерпением перевода. :3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

petka70, тогда ясно, таких гундявых личностей действительно хватает%)

Немного не по теме. Появилось свободное время - решил наконец попробовать со своим скудным словарным запасом английских слов поиграть. Ох, эмоций просто куча%) Ну во-первых - многое действительно не успеваю переводить - ибо с восприятием на слух дела обстоят неважнейки. Второе - до сих пор так и не понял всех сокращений%) Буду крайне признателен, если кто-нибудь скинет например скрин с описанием умения героя в на оригинале и с переводом, если не затруднит, т.к. там многое непонятно) Про шанс крита, бафы и проч - это еще можно понять, но вот тоже "acc"... елки-палки%) Толкового объяснения что с чем едят в игре тоже нет%) С корабля на бал. И кнопка "H" тут мало поможет. Еще вдобавок изначально все в деревне позакрыто, повозка да кладбище%) И еще я так и не понял как ставить лагерь((( Выполнил одно задание - зачистка была - думаю, эх, не так уж страшно. Пошел на второе (по размеру такое же, но там 90% открыть, патруль или как там называется), там при полном освещении (уровень света 75-100) в 6ти комнатах 6 засад! Поклон господину Рандому. Потом пара битв с полным отрядом нежити, в которых 4м стоит типа скелета-священника) Они своими брызгами из стопки подняли стресс до 50-60%. Потом шут на пороге смерти - в результате я испугался и метнулся в город (не понял где там лагерь ставить, чтоб мои отдохнули). Итог - стресс у всей пати 75-90% и каждый получил по 2-3 негативных бафа навроде сифилиса и прочей приятности. Зашибись. Да и еще, чертова еда восстанавливает по 1 ед. хп. Ее что, вагонами таскать, чтоб хилиться? И куда деваются неиспользованные в походе вещи? Лопаты, еда, ключи и проч. В общем одни вопросы и гайды тут особо не помогут, форумы надо шарить и самому допетривать.

Так что, господа переводчики, с вашим переводом надеюсь разберусь, а пока отложу игру, ибо пробираться сквозь непонятки на произвольных сокращениях слабо знакомого языка... Удовольствие только портить%)

Изменено пользователем itsnarkoz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
petka70, тогда ясно, таких гундявых личностей действительно хватает%)

Немного не по теме. Появилось свободное время - решил наконец попробовать со своим скудным словарным запасом английских слов поиграть. Ох, эмоций просто куча%) Ну во-первых - многое действительно не успеваю переводить - ибо с восприятием на слух дела обстоят неважнейки. Второе - до сих пор так и не понял всех сокращений%) Буду крайне признателен, если кто-нибудь скинет например скрин с описанием умения героя в на оригинале и с переводом, если не затруднит, т.к. там многое непонятно) Про шанс крита, бафы и проч - это еще можно понять, но вот тоже "acc"... елки-палки%) Толкового объяснения что с чем едят в игре тоже нет%) С корабля на бал. И кнопка "H" тут мало поможет. Еще вдобавок изначально все в деревне позакрыто, повозка да кладбище%) И еще я так и не понял как ставить лагерь((( Выполнил одно задание - зачистка была - думаю, эх, не так уж страшно. Пошел на второе (по размеру такое же, но там 90% открыть, патруль или как там называется), там при полном освещении (уровень света 75-100) в 6ти комнатах 6 засад! Поклон господину Рандому. Потом пара битв с полным отрядом нежити, в которых 4м стоит типа скелета-священника) Они своими брызгами из стопки подняли стресс до 50-60%. Потом шут на пороге смерти - в результате я испугался и метнулся в город (не понял где там лагерь ставить, чтоб мои отдохнули). Итог - стресс у всей пати 75-90% и каждый получил по 2-3 негативных бафа навроде сифилиса и прочей приятности. Зашибись. Да и еще, чертова еда восстанавливает по 1 ед. хп. Ее что, вагонами таскать, чтоб хилиться? И куда деваются неиспользованные в походе вещи? Лопаты, еда, ключи и проч. В общем одни вопросы и гайды тут особо не помогут, форумы надо шарить и самому допетривать.

Так что, господа переводчики, с вашим переводом надеюсь разберусь, а пока отложу игру, ибо пробираться сквозь непонятки на произвольных сокращениях слабо знакомого языка... Удовольствие только портить%)

Вот гайдик в стиме https://steamcommunity.com/sharedfiles/file...s/?id=388853886 Вообще герои, это расходный материал. Если данже не удался, все подхватили болячки и стресс и парни без опыта (опыт дают только за успешное задание), то смело удаляй и бери новый. Привал- это предмет, его тебе просто дают если данж средни (не короткий) это кстати указано при выборе задания, и он просто юзается в комнате. Ну а ACC это точность, в Линейку что ли не играл?)) Не юзанные предметы пропадают после данжа, это особенность игры.

Изменено пользователем Likrit

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Likrit, спасибо за некоторые разъяснения. В линейку не играл. Ну я как бы подозревал, что это шанс попадания, так что почти в точку) Что предметы пропадают - плохо, я в учебное задание 12 еды и 8 факелов купил, ах и еще лопата%) Говоришь, если не удался поход - героев выгонять? Или вообще компанию начинать сначала? Так у меня Второй коплект не полный( Танка нет. Рыцарь в единственном числе с паникой 90%, сифилисом и прочей радостью)

P.S. За гайд спасибо, но именно этот гайд и читаю. Там в основном описание зданий и героев. Нет описания механики игры и руководства к успешному проживанию (хотя бы подробных советов).

Изменено пользователем itsnarkoz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

itsnarkozYouTube тебе в помощь!Выбирай,смотри и всё будет ОК!

https://www.youtube.com/results?search_quer...est+Dungeon :)

А перевод очень-очень ждём!!!Спасибо огромное переводчикам за их титанический труд!!!

Изменено пользователем AleksEvs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Likrit, спасибо за некоторые разъяснения. В линейку не играл. Ну я как бы подозревал, что это шанс попадания, так что почти в точку) Что предметы пропадают - плохо, я в учебное задание 12 еды и 8 факелов купил, ах и еще лопата%) Говоришь, если не удался поход - героев выгонять? Или вообще компанию начинать сначала? Так у меня Второй коплект не полный( Танка нет. Рыцарь в единственном числе с паникой 90%, сифилисом и прочей радостью)

P.S. За гайд спасибо, но именно этот гайд и читаю. Там в основном описание зданий и героев. Нет описания механики игры и руководства к успешному проживанию (хотя бы подробных советов).

Ну просто плохих героев выгонять, тех, кого нет смысла прокачивать или тратить деньги на их лечение. А получивших уровень, с хорошими квирками и тп лечит от плохих квирков (есть соотвествующее здание) прокачивать им скилы, снаряжение. тут особо нет понятий танк, хил. тут идет сетапы из разных персонажий, их взаимодействий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Likrit, спасибо за некоторые разъяснения. В линейку не играл. Ну я как бы подозревал, что это шанс попадания, так что почти в точку) Что предметы пропадают - плохо, я в учебное задание 12 еды и 8 факелов купил, ах и еще лопата%) Говоришь, если не удался поход - героев выгонять? Или вообще компанию начинать сначала? Так у меня Второй коплект не полный( Танка нет. Рыцарь в единственном числе с паникой 90%, сифилисом и прочей радостью)

P.S. За гайд спасибо, но именно этот гайд и читаю. Там в основном описание зданий и героев. Нет описания механики игры и руководства к успешному проживанию (хотя бы подробных советов).

У меня в начале такие же сложности были. Всего 6 персонажей, 4 из которых поехавшие. Набираешь новых, они пока идут в данже с поехавшими, то тоже едут. Первые дней 5-7 вообще проблемы были. Бывало, в данж шли с 4 единицами еды и 3 факелами, т.к. голды не было. Со временем рассосалось. Так что дерзай и не сдавайся.

Может кто нибудь перевести, если конечно не сложно что в новом патче игры исправили ?

Build Update #7635 (PC and Mac)

14 ФЕВРАЛЯ - REDHOOKTYLER

More trinket art! Fewer cupcake box placeholders! :)

Ancestral Trinkets should now all have fx painted on them

Fix for Sanitarium curing wrong quirk. (Might still error if you had a hero in the Sanitarium before getting this build, but should work properly after that.)

L5 bosses have increased HP (They were missed when we scaled up L5 creatures earlier in the week.)

Fixed Grave Robber ACC stacking buff from Thrown Dagger and Poison Dart

Hero stat tooltips now show buff source categories in better detail

Fixed crash caused by solo hero trying to buff non-existent team members as part of act out

Fixed buff count crash when no buff count is provided

Fixed instant skill buffs not working when skill is selected from previous round

Fixed bug where dead hero can get Afflicted when getting killed by hunger

Have a great weekend! Stick to the light, and don't let the Ectoplasms get out of control while we're away.

Больше иконок тринкетов! (выше объясняли что это)

Все Ancestral(качество) Триньки теперь выделяются цветной рамкой.

Пофикшен баг, когда при посещении Sanitarium-а вылечивался не тот quirk который вы указывали.

Увеличено хп L5 боссов.(не понимаю что за L5. Скорее всего, самые сильные 3 босса)

Пофикшено стаканье(наложение эффектов) ACC(меткости) при применении Thrown Dagger и Poison Dart у Grave Robber-а(не знаю в какую сторону. То ли должно было стакаться, но не стакалось, то ли наоборот)

Подсказки в статистике героев теперь лучше показывают источники баффов.

Пофикшен вылет игры, при попытке последнего живого героя, применить заклинание на умерших членов пати.

Пофикшен баг с длительностью бафов.

Пофикшен баг, когда мгновенный применение бафающего скилла не срабатывало, если скилл был выбран в прошлом раунде.

Пофикшен баг, при котором мертвый герой мог получить статус Afflicted, если умирал(второй раз, ага) от голода.

З.Ы. Я пытался :D

З.З.Ы. От игрового сленга достаточно сложно избавиться, должен вам сказать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я хотел бы помочь в озвучки гг. Аппаратура в наличии.

Норм мне понравилось)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я хотел бы помочь в озвучки гг. Аппаратура в наличии.

Хорошо, профессионально, слышится безысходность в голосе, но больно голос молодой, нужен пониже и побольше пафоса, а вообще лучше титров вряд ли удастся передать атмосферность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это какой-то бред, свое есть почти во всех областях, да кое-что не дотягивает, но оно есть, в отличие от большинства стран мира, к слову говоря. Конечно некоторые действия не назовешь приятными, у нас есть свои привычки и так далее, но мы не можем не замечать, как многие из этих платформ ведут жесткую информационную войну против любого инакомыслия со стороны любой другой страны не поддерживающей демократию цивилизованного запада. Да мы можем говорить что этому никто не верит, но практика показывает обратное. Я бы наверное радовался бы как Own3df1x если бы кроме борьбы с западной повесткой видел бы и как она позитивно влияет хоть на что нибудь и желательно еще другие законы, а не только ограничительные, но пока с другим все довольно слабо. Скажем есть и внутри страны те же ретрансляторы, некоторых из которых вообще не трогают, как та же Собчак и пока они есть, все меры по ограничению интернета не принесут пользы вообще. Мне конечно сейчас расскажут, как запрещать что-либо очень плохо, но потом окажется, что это делается везде и то, что где-то вы этого в упор не видите, не меняет картины в целом и у нас ничего не ограничивали когда мы дудели в одну дудку с теми, кто правил информационным балом, а как политические амбиции начали расходится, началась цензура с обеих сторон, а не только с нашей. Я не удивлюсь если скоро нам будут рассказывать, даже при том, что ситуация не сильно изменится, как мы не можем пользоваться интернетом, а уже начали. смотрим на новости и все будут обливаться кровавыми слезами, подтверждая это, хотя я пока не заметил ни одной новой трудности, впрочем посмотрим.
    • Нет текста для этого, либо я его не нашёл. Этот текст кажется в текстуре находиться. Кнопка сама же на русском.    
    • Чтобы не испортить себе удовольствие от прохождения, подскажите, сильно нейронкой пахнет? Не будут встречаться подобные фразочки?
    • Воу-воу, такие длинные названия крайне редко встречаются. Только ради этого стоит пройти Интересно, раз игра в раннем доступе, что-то критичного пока нет? Или можно считать это уже полноценным релизом? @edifiei Она напомнила мне две другие игры: Game of the Year: 420BLAZEIT vs. xxXilluminatiXxx и 420BLAZEIT 2: GAME OF THE YEAR -=Dank Dreams and Goated Memes=- [#wow/11 Like and Subscribe] Poggerz Edition. И нет, не подумайте, что я наугад на клавиатуре это набрал. Поищите  
    • Красавчик) @parabelum  Меню — Хранилище — не переведено Меню — Титры — не переведено Надпись над оранжевой кнопкой в интерфейсе описания предметов — не переведена Некоторые шрифты все еще слишком крупные (Морская пехота) (Хотя в целом уменьшение шрифтов — пошло на пользу) https://postimg.cc/Ppv4CYSR
      https://postimg.cc/8shRx19M
      https://postimg.cc/30C2GBmn
      https://postimg.cc/30HgW64k   Вечером еще погоняю
    • @adrianna Спасибо вам большое!
    • Не, первого сезона хватила. Так-то неплохо. Но. После полнометражки “Королевская битва” с Такеси Китано воспринимается сильно вторично.   Есть такое. И с сериками тоже самое. Раньше всегда был список из свежака и не знал где время найти, сейчас же окно за окном. Благодаря этому появилось время на российские сериалы.
    • @DragonZH  Вот я в дискорде описывал шаги и все у чела запустилось. Сам их повторял:  1. Download BepInEx-Unity.Mono-win-x64-6.0.0-pre.2.zip 2. Copy all in root game folder with .exe  3. Run the game 4. Check BepInEx folder that LogOutput has been created 5. Download last release of TranslationMod (currently 1.0.2) 6. Copy all from zip in BepInEx plugins folder 7. Run the game, go to settings and check that the Language switch has appeared

      Есть небольшие танцы с бубном если у вас MacOS. Но это я тоже описал в README По поводу обновления текста в CSV, когда/если текст игры изменится. Вы же не думаете, что я эти CSV руками писал, из тех же JSON все и выгрузил. Также я дополнительно делал выгрузку всего текста прям из игры, он оказался аналогичным тому что в JSON. Повторить эти действия при новом обновлении игры не сложно.  Динамической генерации текста в игре как раз очень мало, весь сценарий заранее прописан и разбит на сцены.  Тултипы или как вы говорите ссылочность словаря, сейчас работает нормально.  В любом случае я не заставляю, просто предлагаю попробовать мой вариант и был бы рад услышать фидбек с конкретикой что не так и что можно исправить. Формат CSV я выбрал лишь потому что подумал что людям удобнее переводить будет и все залил в Гугл таблицу. Вот пустой темплейт Вот RU перевод
    • Честно говоря я не смог запустить это переводчик на бепине, вроде всё копировал на свои места, то ли версия игры старая, толи в России заблочено скачивание обнов софта.
      Лучше добавить всё как есть, чтобы оставалось скопировать в игру. А так всё это не однозначно. Там какие-то csv гляжу сделанные, а как их собирать при обнове игры, если текст изменится? Непонятно.
    • Сега запретила? Серьёзно? А как же серия Якудза и спиннофы, которые получают официальный русский перевод? Соник? Метафоры всякие? На них тупизм сеговского менеджмента не распространяется или как?  Это не вяжется с твоей логикой — популярную серию CoH в Ру-регионе они переводят на русский, а не особо популярные — переводят? Интересно, а почему тогда обновлённое издание “Dawn of War” не имеет ру-перевода, если по твоей логике это кто-то в Сеге не давал ру-перевод, почему тогда здесь нет ру-перевода, которые сами Релики и издавали? Это явно инициатива Реликов была не добавлять ру-перевод в CoH, когда они были на содержании Сеги, а сейчас на вольных хлебах — деньги-то нужно, поэтому вставим перевод, который уже был, но мы его вырежем, чтобы подгадить. Русофобия заканчивается именно в том момент, когда деньги на счёте заканчиваются. А Реликам теперь самим нужно содержать себя, папика в лице Сеги больше нет. Так что можно снова сделать вид, что они всегда были аполитичны, ты главное купи, смотри, там даже перевод в CoH3 мы сделали, но правда в игре про Вторую Мировую нет СССР, подумаешь. все же знают, что фашистов побеждали США, Бельгия и Британия.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×