Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так еще не весь текст переведен, еще сотни строк текста.)

Но инвайта то у меня нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шут реально полезен? Ведь из 4 ряда он только снижает стресс и бафает. + 3 ряд-весталка-только хил или стан. + варварша или баунти-ход на стан. Дамагеров-то маловато будет. К тому же изрядно покоцали стан-теперь защита от него повышается с каждым наложением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вроде отписался там. Спасибо.

Шут реально полезен? Ведь из 4 ряда он только снижает стресс и бафает. + 3 ряд-весталка-только хил или стан. + варварша или баунти-ход на стан. Дамагеров-то маловато будет. К тому же изрядно покоцали стан-теперь защита от него повышается с каждым наложением.

Ну я вот, например, хожу обычно окультист-весталка-крусадер-липер. Хп и дамага тонны. Стресс сбивается критами. Вроде норм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шут реально полезен? Ведь из 4 ряда он только снижает стресс и бафает. + 3 ряд-весталка-только хил или стан. + варварша или баунти-ход на стан. Дамагеров-то маловато будет.

Полезен-полезен. Особенно если доживает до 3 уровня. А Геллион также хороший дамагер и АОЕ-шница. Иногда гораздо быстрее просто вырезать пак врагов чем возиться со станом. Поэтому получается 2 дамагера+2 поддеожки. Что касается резиста в шансу стана, так в резерве же есть Монашка, в случае чего подмогнёт малость, типа второй шанс :tongue:

Главное денег и тринкетов на этих персонажей не жалеть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос по тринькам. Кто поможет расположить их по цвету и редкости? Обычный - зеленый - синий - красный? Или может иначе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вопрос по тринькам. Кто поможет расположить их по цвету и редкости? Обычный - зеленый - синий - красный? Или может иначе?

Белый - я думаю стандартные

Зелёные - Магические-стандартные

Синие - Магические-редкий

Красные - Эпические-Легендарные

Изменено пользователем redkey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, то бишь, круче красного нет? ) Просто я думал, может и фиолетовые или оранжевые бывают, просто я их еще не видел)

И еще вопрос. Те триньки что сам нашел - их продавать никак нельзя в лавке? А то уже почти полный сундук бесполезных вещиц, из которых только 3 были неплохими и были одеты не персонажей)

Еще вопрос%) Может кто выложит оптимальные на его взгляд составы на выпилы боссов? Я вот блин что-то этот момент упустил, почти все герои получили 3ый лвл) На зеленого босса просто было некем идти) Пошел таким составом 1ый - прокаженный, 2ой - баунти хант, 3 - весталка, 4 - доктор. Хорошо сработала разведка и не пришлось таскаться повсюду. Перед боссом поставил лагерь, навешал баффы точности на прокаженного (от него самого и от ханта) + снизил сюрпризы и проч (подлечился, стресс снял). Так вот эта команда новичков лихо укатала некромансера то ли за 7 то ли 8 ходов) Притом почти не глушили, а травили в основном) Знаю, некромансер самый легкий вроде тем паче "зеленый". Потому и спрашиваю, кто на кого ходил каким составом и насколько удачно.

P.S. Оранжевый некромансер слег от стандартной группы (гел.+б.х.+вест.+шут (помог б.х. с 2 артефактами на +10% к стану, итого 175%)).

3ий назревший вопрос. Вот я ставлю лагерь. Например юзаю баф баунти хантера на уменьшение вероятности неприятного сюрприза (засад), сколько по времени или по комнатам данный бафф будет действовать? Сколько баффы вообще живут? У некоторых есть подпись, что до следующего лагеря, но если привал у вас всего один? То до конца задания?

Изменено пользователем itsnarkoz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

предлагаю увеличить число переводчиков. Каждый день захожу проверить перевод,вместо инфы о нем читаю какую то нубскую ересь про цвета. Неужели вопросы по игре принято задавать в темах по русификации?

Господа переводчики,нужна помощь? готов переводить 10 часов в сутки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
предлагаю увеличить число переводчиков. Каждый день захожу проверить перевод,вместо инфы о нем читаю какую то нубскую ересь про цвета. Неужели вопросы по игре принято задавать в темах по русификации?

Господа переводчики,нужна помощь? готов переводить 10 часов в сутки.

Поддержу! не в переводе :) Реально - хорош флудить! Перевод уже доделывайте. Очень хочется поиграть. Ну пожалуйста.... :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят ну как с переводом? Где можно будет его скачать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят,переводчикам за это не платят,они вам ничем не обязаны, тратят на это свое личное время,так что проявите уважение и просто терпите.Как кто-то писал выше: никто от вас русификатор утаивать не будет,как только, так сразу.

Изменено пользователем GrifoN1912

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят ну что вы мозг выносите-как будто вам обязан кто то....ну займите себя чем не будь-не куда от вас игра не денется-что вы такие дикие то :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра больна интересна и все нюансы играя в английскую версию не понять

Что отчего отнимается и зачем кто нужен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чё за бред??? кто говорит про обязательства??? Я, лично просто спросил "когда"

такое ощущение - спугнуть боитесь. хаха "Ни в коем случае не спрашивайте "когда", а то переводчики обидятся и перестанут переводить" - что за бред?

Вам страх глаза затмил

А, всё, я понял! У вас просто на такие вопросы ответ заранее заготовлен - написали прям почти слово в слово :)

Ещё раз повторюсь - никто не призывал к обязательствам, все всё понимают

Изменено пользователем pigsy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Sandbox Платформы: PC Разработчик: Siege Games Издатель: Siege Games Дата выхода: 27 марта 2024 года



    • Автор: Helck
      Всем привет! Начну с краткого описания своей проблемы: хочу переводить, но нет технических знаний для создания русификатора.

      К слову, пытался создать тему в разделе русификаторов, но почему-то блог единственный раздел, в котором могу создать тему, поэтому прошу простить, если влез не туда)

      Ладно, ближе к делу. Хочу сделать свой русификатор, но это мой первый такой проект, поэтому обращаюсь ко всем вам за помощью. Мне 24 года, студент 3 курса по переводческому направлению. Следующий год выпускной, а потому хочется заняться чем-то масштабным, да и вообще чем-то, о чем можно написать диплом. Поэтому мотивации, времени и сил у меня полно, но в одиночку такое реализовать представляется мало возможным, потому что ранее не доводилось сталкиваться с программированием.

      Немного о деталях.
      Игра на Unity от корейских разработчиков Project Moon на пк, андроид и яблоко. https://store.steampowered.com/app/1973530/Limbus_Company/ 
      Официально локализована на японский и английский. 
      Работу планирую иметь только с пк версией, но если есть путь работы с мобильной версией, то было бы замечательно!

      У игры уже разрабатывается русификатор.
      Зачем же тогда делать свой?
      Помимо того, что я написал выше, чтобы научиться данному ремеслу, ибо вряд ли это будет единственной игрой, за перевод которой я возьмусь. 
      И в целом, чтобы уж не нагло воровать чужой труд, а заняться всем самостоятельно.
      Этот русификатор можно найти в GitHub и Steam
      Стоит отметить, что этот русификатор делается на основе китайского: https://github.com/LocalizeLimbusCompany/LocalizeLimbusCompany

      Спасибо, что прочитали! Рассчитываю на вашу помощь!


       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×