Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

4 минуты назад, terzatel87 сказал:

https://yadi.sk/d/3M9YhpUa0ckZQA Вот этой прогой. В папку CONTENTS кидаешь весь бинарный текст, потом запускаешь батник export, он весь текст, что лежит в CONTENTS конвертирует в txt. Батник import преобразует txt обратно в bin.

спасибо.

Share this post


Link to post

Вообще случайно, но нашлась программка, которая может распаковать текст из Megadimension Neptunia VIIR. Так как makc_ar нам по VIIR не давал, то можно сказать, что перевод всё-таки будет жить. Только там опять много работы будет, а я ещё с VII не закончил. Может когда-нибудь да выйдет)

Скрытый текст

I4Ynadrby0U.jpg

 

  • Like (+1) 3

Share this post


Link to post

Я, конечно, тормознулся, но в “Ноар” дело не столько в шрифте, сколько в ограничении объёма символов на строку, а именно 44 байта. Я в тех. части не шарю, но вряд ли правки шрифта что-то смогут изменить. Ограничение скорее всего заложено в самом исполняющем файле.

Share this post


Link to post

UPD: В этом комментарии больше нет смысла.

В добавление к русификатору Supedimension:

В шапке версия без шрифта.

Версия со шрифтом: https://yadi.sk/d/2gz-Cyww1RPH5w — текст + текстуры. Других версий нет.

Edited by HocorogEvgeniy
  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Также русификатор Megadimension Neptunia VII перешёл из промежуточной в финальную версию, скачать его можно в нашей группе. Он разделён на разные версии перевода, пример: (только сюжет) или (полная версия). Также в конце поста есть ссылка на фикс, который ставится поверх основной версии, он исправляет единичный вылет при сохранении в меню последней арки. Если же там не сохранятся, а сразу начать игру, то вылета не будет, но всё же лучше установить фикс. На ZoG пока что залита ещё старая промежуточная версия. Новую качаем отсюда - https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_835 .

Edited by terzatel87
  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Нашёл тут ошибку с русификатором первого ReBirth

-gfnUbea-nE.jpg

Share this post


Link to post

Огромное спасибо за последние три перевода(заодно заранее и за четвертый,который "на подходе" как я понял)ребят,вы оживили мертвый топик,а заодно и разожгли надежду в сердцах фанов непки.Уверен ваши деяния занесут в анналы истории.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

@HocorogEvgeniy 

А кто у вас занимался упаковкой перевода? Если не сложно, можно упаковать его в UTF-8? А то у меня вот такая картина:

rfBJMq4.png

Share this post


Link to post

@Neptune Ок. Хотя я думал, что переводчик редко занимается технической стороной сам.)

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Damin72

      Жанр: Action-Adventure
      Платформы:  PS3 PS4
      Разработчик: CyberConnect2
      Издатель: BANDAI NAMCO
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 17 декабря 2015
      ДЕМОНСТРАЦИЯ ПЕРЕВОДА:


      Погрузитесь в увлекательную историю JoJo’s Bizzare Adventure и пройдите сквозь множество схваток с культовыми противниками!
      Только на PS3 и PS4!

      Как вы уже поняли, одно из подразделений нашей команды занимается переводом игр про JoJo — Eyes of Heaven и All Stars Battle. Когда нам будет что показать по All Stars Battle — дополним тему, а пока посмотрите первую демонстрацию перевода и несколько скриншотов. Для тех, кто желает сыграть в EoH через CFW2OFW подтверждаю, что исполняемый файл будет не тронут. Поддержать команду рублём можно в нашей группе.
    • By Верная
      Life Is Strange: Before the Storm  i Уведомление: Статус перевода: Перевод завершен.


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×