-
Публикации
73 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
90 ХорошаяО terzatel87
-
Звание
Участник
- День рождения 29.04.2000
Информация
-
Пол
Мужской
-
Откуда
Архангельск
-
Интересы
Аниме, игры
Контактная информация
-
Steam ID
Mikmimi
-
VK
mon1kq
Посетители профиля
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
terzatel87 ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Релиз русификатора для Hyperdevotion Noire: Goddess Black Heart- 2 134 ответа
-
- 6
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
terzatel87 ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
@XiGMA Теперь всё нормально отображается и больше не переносит, спасибо большое.- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
terzatel87 ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
@XiGMA Вроде в самом большом файле лежит, но на всякий скину все 3 шрифта. Заменить на любой другой японский символ весом в 1 байт на который ты делал шифр, если возможно. @XiGMA- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
terzatel87 ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
@XiGMA Есть ли возможность, снова поменять символы? На этот раз всего лишь одну букву “ё” маленькую, ибо она использует системный слэш “\” из-за чего в тексте стали появляться вот такие приколы. Каким-то образом оно съедает в бэклоге и саму “ё” и последующий символ, а если “ё” заканчивает собой строку, то происходит перенос.- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
terzatel87 ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Да главное чтобы буквы получились один в один с сюжетными, ибо планирую полный перевод, а если они так и останутся большими, то скорее всего только сюжет будет. Там не только в инвентаре используется, всё, что не связано с игровыми событиями, видимо использует этот шрифт.- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
terzatel87 ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Даже хуже, сейчас ещё раз попробовал, при замене не меняется абсолютно ничего, только обводка пропадает на карте с нпс.- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
terzatel87 ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Я уже так пробовал, у букв в итоге теряется обводка и прочитать, например те же диалоги нпс на главной карте не представляется возможным. Я как приеду скину скриншот для наглядности.- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
terzatel87 ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
@XiGMA А можно ли уменьшить шрифт или сами русские буквы для интерфейса, чтобы выглядел идентично сюжетке.? Не уверен, но вроде нужный шрифт под названием, FontGp.pck, в нём даже ничего не меняли в отличие от 2-х других. А то такие и смотрятся громоздко и текст толком не влезет.- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
terzatel87 подписался на 4 Goddesses Online UE4
-
Команда NepTeam (те, кто перевели MegaTagmension, RPG и т.д.) ищет кодера, который разбирается в файлах UE4. Сейчас переводим 4GO, прога для текста есть, её нужно доработать, и ещё прога для фикса кернинга шрифтов нужна. Надеюсь, что кто-нибудь откликнется. Работа НЕ за “спасибо”. Пишите в ЛС либо сюда, либо в личку группы NepTeam в ВК, там лично свяжусь.
- 1 ответ
-
- 5
-
terzatel87 изменил свою фотографию
-
Финальная версия перевода Megadimension Neptunia V2
terzatel87 добавил тему в Релизы русификаторов и других переводов
NepTeam обновила перевод японской ролевой игры Megadimension Neptunia V2. Данная версия заявлена как финальная! NepTeam обновила перевод японской ролевой игры Megadimension Neptunia V2. Данная версия заявлена как финальная! Качать тут. -
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
terzatel87 ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Также русификатор Megadimension Neptunia VII перешёл из промежуточной в финальную версию, скачать его можно в нашей группе. Он разделён на разные версии перевода, пример: (только сюжет) или (полная версия). Также в конце поста есть ссылка на фикс, который ставится поверх основной версии, он исправляет единичный вылет при сохранении в меню последней арки. Если же там не сохранятся, а сразу начать игру, то вылета не будет, но всё же лучше установить фикс. На ZoG пока что залита ещё старая промежуточная версия. Новую качаем отсюда - https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_835 .- 2 134 ответа
-
- 2
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
terzatel87 ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Выложили в группе перевод текста+текстуры Superdimension Neptune VS Sega Hard Girls https://vk.com/neparu?w=wall-173663160_884- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
terzatel87 ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
https://yadi.sk/d/3M9YhpUa0ckZQA Вот этой прогой. В папку CONTENTS кидаешь весь бинарный текст, потом запускаешь батник export, он весь текст, что лежит в CONTENTS конвертирует в txt. Батник import преобразует txt обратно в bin.- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
terzatel87 ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
https://aluigi.altervista.org/bms/hyperdevotion_pck.bms Распаковал и запихал обратно этим скриптом для quickbms. Вот тут распакованные шрифты, мои попытки замены и весь текст, который получилось достать https://yadi.sk/d/O5FQng7i0L5z5A- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)
-
Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia
terzatel87 ответил в тему пользователя dregtar в Русификаторы
Если я перестану каждый день жёстко лениться, то superdimension могу успеть до конца мая(но это не точно). Готов перевод, грубо говоря, на 50%, плюс я также попробовал заморочится с текстурами(https://prnt.sc/njz9tr). Сейчас надо адаптировать весь имеющийся на русском текст на оригинальный, отредактированный шрифт(https://prnt.sc/njzaah). За прогрессом можно следить в нашей группе.- 2 134 ответа
-
- русификатор для pc
- перевод в процессе
- (и ещё 2)