Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Outbreak_m

Prometheus Project

Рекомендованные сообщения

d45cb862a3f32924e1d3ddf9ccef230e.jpg


Труженики:

 


Временно отсутствующие:

 

Spoiler


Бывшие коллеги:

 

Spoiler

_SKORPIO_
Hekkub
Jazzis
doctorhacker
Hagbard
Kychkyryp
Lare
flowlover
Basilisco
Chibik_TLT
Outbreak_m
ViolaBogdanova
Ryoshiko
Brigada
makc_ar
m1staken
BabushkaIra


Как это было:

 

Spoiler

Группа была создана в августе 2014 года, главной движимой силой послужило предложение stevengerard3 придать нашим переводческим усилиям определённую форму. Тогда велась работа над "Moebius: Empire Rising", которая и стала первым нашим совместным проектом. Помимо инициатора объединения, в состав команды вошли makc_ar, Werewolfwolk, _SKORPIO_ и Outbreak_m. Сентябрь и октябрь ознаменовались присоединением к Prometheus Project соответственно Jazzis и HeKKuB.


Что мы имеем:

 


ЧаВо:

 

Spoiler

Вопрос: Чем вы занимаетесь?
Ответ: Как ни странно, мы переводим игры, преимущественно в круг нашего интереса входят разножанровые адвенчуры.

В: Когда будет готов перевод той или иной игры?
О: Зачастую на этот вопрос ответа не знаем даже мы сами, поскольку это многогранный процесс. Можем лишь предоставлять информацию относительно хода работ.

В: Как можно влиться в ваш трудовой коллектив?
О: Для этого через личные сообщения свяжитесь с участником нашей группы, каждая заявка будет рассмотрена командой в индивидуальном порядке.

В: Я скачал ваш русификатор, установил его, а он не работает! Что делать?
О: Убедитесь, что установленный русификатор совместим с вашей версией игры. Если произошло обновление ресурсов игры, сообщайте об этом в соответствующей теме.

В: Как отблагодарить вас за проделанную работу?
О: Реквизиты кошельков есть в шапке данной темы и в темах всех наших переводов.

 

Мы Вконтакте
Мы в Steam

Если вам нравятся работы команды, и вы хотите поддержать её участников не только морально, а ещё и материально, вот номера наших кошельков:
WebMoney:
WMR - R395043753000
WMU - U357607068026
WMZ - Z157297747967
WME - E912913671260
Яндекс.Деньги - 410011288245409

 

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приятно видеть ещё одну команду переводчиков. Удачи вам с новыми проектами, в работе находятся очень любопытные вещи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Успехов вам!) рад появлению нового коллектива переводчиков)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

давно пора было создать отдельный раздел для этой команды.

спасибо, что создали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, где можно достать ваш русификатор к стимовской версии Lethe: Episode One? makc_ar вроде как обновил ваш русик под стимовскую версию, правда, направил сюда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Молодцы переводчики ) без Ваших переводов нам никуда .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, вы вроде более других команд неравнодушны к квестам, не подскажете что там за история с The Darkside Detective? У игры даже темы нет, а она как бы 10/10.

Спасибо вам за переводы.

Изменено пользователем RiskyDevil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.02.2020 в 10:34, RiskyDevil сказал:

Ребят, вы вроде более других команд неравнодушны к квестам, не подскажете что там за история с The Darkside Detective? У игры даже темы нет, а она как бы 10/10.

Спасибо вам за переводы.

Перевод давно начат, прогресс перевода сабов 71,5%, дальше пока не движется. И там еще инвентарь не залит на перевод, только сабы. Текст весьма непростой.

P.S. Уже добил по переводу весь этот объем и выискалось еще 1800 новых строк с обновкой, теперь их добиваю, уже 700 перевел. Скоро добью, так что перевод ожил и идет к концу.

Изменено пользователем stevengerard
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.02.2020 в 11:57, stevengerard сказал:

Перевод давно начат, прогресс перевода сабов 71,5%, дальше пока не движется. И там еще инвентарь не залит на перевод, только сабы. Текст весьма непростой.

P.S. Уже добил по переводу весь этот объем и выискалось еще 1800 новых строк с обновкой, теперь их добиваю, уже 700 перевел. Скоро добью, так что перевод ожил и идет к концу.

Как обстоят дела с The Darkside Detective? Никаких новостей :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Alaska сказал:

Как обстоят дела с The Darkside Detective? Никаких новостей :(

На очереди.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

    • 21 539
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод этот приключенческий триллер Мик Картер уже давно бродяжничает: переходит с одной работы на другую, никогда не задерживаясь на одном месте. Сев в крытый вагон, он становится свидетелем жестокого убийства, его преследуют высокотехнологичные солдаты, бросают в водохранилище и топят.
      И это только начало проблем Мика…. В ресурсах поковырялся, тексты легко находятся, но после импорта (опробовал только первую фразу при старте игры для пробы — она повторяется в 6 файлах), но текст по прежнему отображается на английском. Автотрансляторы либо не видят, либо игра зависает (разные версии опробованы)
    • А у меня забагал квест уже в самом Невервинтере, я не мог сдать квест и думал что что-то не сделал. Потратил тучу времени, но ничего не поменялось, загружал сохранения, даже полностью перепрошел всю игру до этого момента, но опять этот квест и невозможность пройти. Потом купил журнал Игромания и внезапно там был патч на невервинтер 2. Я его накатил и в игре появился квестовый непись и я прошел этот момент и игру в итоге. Даже не смотря на это игра —  пушка.
    • Добрый день! К сожалению? у меня проблемы с отображением текста на русском языке№ Никто не встречал такую проблему и может ли кто-нибудь подсказать, как решить эту проблему? Вместо текста только прозрачные пространства для текста
    • @\miroslav\ оптимизм продлевает жизнь. Научный факт )  
    • Быть оптимистом в такие то сложные для Росии времена?.))
    • Что за пессимистичный настрой? Хотя, игра может и правда не доживёт )
    • Как заменить шрифты Путь к шрифтам:
      Sea\Content\UI\Fonts Раньше я использовал старый метод: менял имя файла и его расширение с font.ttf на font.ufont. В предоставленных файлах (или: в файлах игры) нет файла с расширением .ufont. И ещё вопрос: какие основные английские шрифты используются в игре? https://disk.yandex.ru/d/JiW7HbGsb1Y8zQ        
    • не, я не стал долго играть, прошел квест где нужно искать закладки в заброшенной деревне и удолил поняв что игру однозначно буду проходить на релизе (если она или я доживем конечно до этого дня.)) 
    • Здравствуйте, подскажите как установить русификатор на версию из Xbox GamePass?
      Скачал последнюю версию (1.3, от 15 июня 2025), при попытке установить говорит что папка не найдена, указываю явно “D:\XboxGames\High on Life”, пишет что “Файл Oregon.exe не найден в папке назначения”.
      Полазил там, действительно такого файла нет. Из самого близкого к Oregon.exe там есть
      “D:\XboxGames\High on Life\Content\Oregon\Binaries\WinGDK\Oregon-WinGDK-Shipping.exe”
        попробовал этот вариант — ничего не изменилось.
      в настройках нужно какой язык выбирать? должен появиться русский или как? пробовал “по умолчанию”, пробовал “английский”, все одно. ничего не поменялось
    • Да, Grayshaft, известно давно, но оценить ее можно стало с 10 июля, если конечно пришлют инвайт. Ты прошел тест? Долгая она?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×