Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Удерживался от покупки в виду обилия английского текста, а постоянно играть на английском подзадолбался, если честно. Известие о переводе наших умельцев дошло до меня как до жирафа%) Тут же прикупил игру, пока на нее скидка. Людям, работающим над переводом - поклон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Удерживался от покупки в виду обилия английского текста, а постоянно играть на английском подзадолбался, если честно. Известие о переводе наших умельцев дошло до меня как до жирафа%) Тут же прикупил игру, пока на нее скидка. Людям, работающим над переводом - поклон.

эх, я тут уже месяца 3 сижу молюсь что-бы у них терпения хватило

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эх, я тут уже месяца 3 сижу молюсь что-бы у них терпения хватило

А мы молимся, когда уже закончим этот проект. С декабря пилим :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С декабря пилим :)

Не так уж и долго, на самом деле, учитывая объём работы.

Изменено пользователем Sunwait

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Именно. Учитывая, какая там куча текста - 3-4 месяца - довольно споро вышло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверяем Bud до воскресенья.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Учитывая, что в последний месяц большая часть работы именно по переводу лягла на одного человека.

Насчет себя, честно - времени сейчас вообще нет, как и писал, проблемы в семье, поэтому не знаю, успею ли закончить Нэша, что смогу - доделаю, но если что - можете его брать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Учитывая, что в последний месяц большая часть работы именно по переводу лягла на одного человека".

Просто великолепные новости. Похоже оставшиеся 10% и последующая редактура, тест и проч. могут растянуться еще на месяц-другой(((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Учитывая, что в последний месяц большая часть работы именно по переводу лягла на одного человека".

Просто великолепные новости. Похоже оставшиеся 10% и последующая редактура, тест и проч. могут растянуться еще на месяц-другой(((

Могу обрадовать, что больше 3х человек никогда не переводила одновременно, остальные пробовали только. А за время перевода, сменилось три состава. Редактировал изначально только я. Сейчас помогают.

Да и я вроде бы как писал, что к маю приблизительно будет готов.

А самое главное, тут не за бабки работают, а за идею. Так что в свободное время вся работа идет и тогда, когда есть оное. Подгонять и что-то требовать, никто права не имеет. А как некоторые предлагают оплатить. извините, но денег не хватит.

Ждите, все будет. Сейчас переведут до конца, и начнем вычитывать и тестить, это долго. Пока я лично не проверю каждую строку, даже если накинется толпа редактировать, никто в игру обратно ничего запихивать не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Учитывая, что в последний месяц большая часть работы именно по переводу лягла на одного человека".

Просто великолепные новости. Похоже оставшиеся 10% и последующая редактура, тест и проч. могут растянуться еще на месяц-другой(((

6.5% осталось как бы Лишь бы терпения и сил хватило закончить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×