Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Slava_vas

Новички+
  • Публикации

    12
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

10 Нейтральная

О Slava_vas

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    R7 9700x, RTX 5070 TI

Информация

  • Пол
    Мужской
  1. Road 96

    Залил демонстрации на ютуб Демонстрация: Полный дубляж Закадровая озвучка
  2. Road 96

    Новое в версии 1.2: Теперь вы сами выбираете, как звучит игра! В папке мода появился файл конфигурации (config.ini), где можно сменить режим озвучки: Полный дубляж: Оригинальные голоса полностью заглушены. Звучит только русская речь. Подходит для максимального погружения в сюжет без отвлечения на английский. (По умолчанию) Закадровый перевод: Оригинальная дорожка приглушена, но слышна на фоне (громкость настраивается). Идеальный выбор для тех, кому важно слышать оригинальные эмоции, вздохи и игру актёров, но при этом понимать смысл на русском. Улучшено произношение: Исправлены ударения и интонации во множестве диалогов (~10% от всего текста).
  3. Road 96

    Хочу сказать что через пару часов выйдет обновление 1.2, где озвучка будет улучшенна. Приходите позже, я напишу в шапке, когда она выйдет
  4. Road 96

    По поводу новостей полностью понимаю. Нейронки пока дают специфическое звучание, непривычное для полноценного дубляжа. Сейчас готовлю обновление 1.2, которое решает проблему “странности”: 1. Добавляю режим закадрового перевода с настройкой громкости оригинала. Это вернёт живые эмоции актёров и уберёт эффект зловещей долины, который мог смутить в демо. 2. Фикс ударений и произношения примерно в 10% реплик.
  5. Road 96

    Я постарался избавится от акцента как можно сильнее. Русский язык звучит натурально, проблема только в ударениях. Я также постарался подойти как можно умнее к подгонке таймингов, чтобы голос искажался минимально и не было эффекта бурундука. Обученные мной RVC модели давали тот самый английский акцент, по этому я сделал дубляж без них.
  6. Road 96

    Про Silero и её возможности работы с ударениями я знаю. Но Silero это пресетные голоса. Моей целью было сохранить оригинальные тембры персонажей и их эмоции (насколько это возможно), а не просто зачитать текст диктором.
  7. Road 96

    Я бы и рад, но эта TTS не поддерживает ударения. Перевод так или иначе уже готов
  8. Road 96

    MPLOC Voice: Road 96 — Полная русская озвучка Описание: Полный неофициальный дубляж игры. Озвучка выполнена с помощью нейросетей, поэтому присутствуют характерные ошибки в ударениях, но сюжет воспринимается отлично. Синхронизация: Тайминги фраз тщательно подогнаны под оригинал с минимальными искажениями голоса. Атмосфера: Смех, крики, вздохи и другие эмоциональные звуки сохранены из оригинальной дорожки для большей живости Интро и некоторые катсцены оставлены на английском языке из-за технических особенностей движка (голоса вшиты в музыку). Это решение принято, чтобы не ломать музыкальное сопровождение и атмосферу. Скачать v1.2: Google Drive — https://drive.google.com/file/d/1g5RN86b3NYuqwhUv_BxQfAbb5f2EKyo0/view?usp=sharing Настройка озвучки: В файле config.ini (папка BepInEx\plugins\MPLOC_Voice) можно изменить режим работы мода: Полный дубляж (FullDub): Оригинальные голоса полностью заглушены, звучит только русская речь (по умолчанию). Закадровая озвучка (VoiceOver): Русская речь накладывается поверх оригинала. Громкость английских голосов можно настроить в том же файле. Установка: Извлечь содержимое архива MPLOC Voice Road 96.zip в папку с игрой (туда, где лежит Road 96.exe) Запускайте игру и играйте! Удаление: Просто удалите папку MPLOC_Voice из папки plugins. Демонстрация: Полный дубляж Закадровая озвучка Автор: Slava_vas (MPLOC)
  9. Hytale

    Обновил перевод (v1.4) Версия игры: 2026.01.24-6e2d4fc36 Автор: MPLOC (Slava_vas) Установка: Закинуть файлы из архива в папку игры с заменой. Скачать: Google Drive
  10. Hytale

    Обновил перевод (v1.3) Версия игры: 2026.01.17-4b0f30090 Автор: MPLOC (Slava_vas) Установка: Закинуть файлы из архива в папку игры с заменой. Скачать: Google Drive
  11. Hytale

    @Dimetry Это была ошибка на твоей стороне или она будет у всех? Я просто не заметил ошибок при тестировании.
  12. Hytale

    Сделал русификатор для Hytale на основе нейросети (Gemini 3 pro). Текст переведен полностью. Также добавил кириллицу для оригинальных шрифтов игры (Lexend), чтобы в меню и игре не было вопросиков и левых шрифтов. Версия игры: 2026.01.13-50e69c385 Автор: MPLOC (Slava_vas) Установка: Закинуть файлы из архива в папку игры с заменой. Скачать: Google Drive Скриншоты:
Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×