Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

каждую строчку если хочешь я тебе вытащу ручками ты только скажи как тебе их туда залить по отдельности или общей массой) без преблуд, а вот вставлять я хз кто будет. У меня лично при этой попытке вместо русских букв квадратики показывает)

Изменено пользователем Silfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Silfer

За шрифты не переживай. Тебе надо зарегистрироваться на сайте далее у тебя появится возможность в профиле заливать переводы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Silfer

За шрифты не переживай. Тебе надо зарегистрироваться на сайте далее у тебя появится возможность в профиле заливать переводы.

Ок, ручками, так ручками, завтра займусь, по результату отпишусь. На сайте уже зарегился. Никнейм мой там такой же как при переводе State of dacay - Bronivoy

каждую строчку если хочешь я тебе вытащу ручками ты только скажи как тебе их туда залить по отдельности или общей массой) без преблуд, а вот вставлять я хз кто будет. У меня лично при этой попытке вместо русских букв квадратики показывает)

Обратно запихну, раз кириллицу поддерживает. Вопрос в том, чтобы выдернуть строки с текстом так, чтобы потом не перепутать, в какую строку какой перевод вставлять.

И второе, инглишь я только год учу усиленно, так что нужен будет в конце человек с хорошим знанием английского. Без него конечно и сами переведем, но это будет не так красиво и дольше.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинь мне оригинальные шрифты, я добавлю в них поддержку кириллицы.

core\fonts\source\GIL_____.TTF, GILB____.TTF, Safire.ttf

 

Spoiler

7491371a9c9f.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://opennota.duckdns.org:9000/#/book/60 - думаю до завтра закину весь

Разделил по xml'кам так что перепутать будет тяжело, хотя.....

Изменено пользователем Silfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Notepad++ ищешь строки <text> он покажет тебе результаты далее затираешь файл локализации, а из того что нашла тулза вставляешь в оригинал

    Line 30:           <text>Here they come.</text>    Line 63:           <text>What is it?</text>    Line 72:           <text>Finally - we've been waiting for a rescue forever.</text>    Line 81:           <text>I'm not interested.</text>    Line 96:           <text>I'm afraid we're not here to provide a rescue. </text>    Line 113:           <text>- New Answ -</text>    Line 128:           <text>This isn't a choice.</text>

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделись тайной, как ты так быстро отсеиваешь все ненужные строки из файлов?

Скинь мне оригинальные шрифты, я добавлю в них поддержку кириллицы.

core\fonts\source\GIL_____.TTF, GILB____.TTF, Safire.ttf

 

Spoiler

Вот.

 

Если не трудно, потом кинь инструкцию как инсталлятор делать? А то праздники будут как бэ :)

каждую строчку если хочешь я тебе вытащу ручками ты только скажи как тебе их туда залить по отдельности или общей массой) без преблуд, а вот вставлять я хз кто будет. У меня лично при этой попытке вместо русских букв квадратики показывает)

Напиши потом письмо в личку, чтобы мылом обменятся или скайпом, чтобы обсудить шаги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так я понял сайт не особо дружелюбный так что придется еще и проверять что закинул, а то некоторые строки чет не отображает. Так что закину до завтра ток все, все разобрался сайт не перенимает строчки с < > заменил на () но нужно будет учитывать при возврате текста

Изменено пользователем Silfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

shturmovik85

Инсталлятор админ сделает.

Надо дернуть все текстуры для художника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
shturmovik85

Инсталлятор админ сделает.

Надо дернуть все текстуры для художника.

Все что в папке было, я скинул.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Примерные пути у текстур:

art\art.aod\...

scripts.aod\data\slides\...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю словаря там как на ноте нету. Нужно составить хотя-бы сдесь, чтобы сразу разнобоя не было.

Я имею в виду ключевые понятия.

Lord - Бог (этим оперирует только набожный сопартиец - проповедник).

Militia - милиция (групировка выживших)

Coyotes - Койоты (групировка выживших)

bite(n) - зараженный (статус и в разговорах) (вообще-то покусанный зомби, надо договориться как переводить, может покусанный оставить)

и т.д.

Тут будем делать словарь?

Я смотрю люди сначала спойлеры начали переводить. :smile:

Вобщем я подключусь в ближайшие дни.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Lord_Draconis добавь потом в первый пост ссылку на перевод и словарик. Текстуры случаем не хочешь сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понимаю словаря там как на ноте нету. Нужно составить хотя-бы сдесь, чтобы сразу разнобоя не было.

Я имею в виду ключевые понятия.

Lord - Бог (этим оперирует только набожный сопартиец - проповедник).

Militia - милиция (групировка выживших)

Coyotes - Койоты (групировка выживших)

bite(n) - зараженный (статус и в разговорах) (вообще-то покусанный зомби, надо договориться как переводить, может покусанный оставить)

и т.д.

Тут будем делать словарь?

Я смотрю люди сначала спойлеры начали переводить. :smile:

Вобщем я подключусь в ближайшие дни.

Словарик предлагаю просто отдельным файлом сделать, чтобы ходить туда и смотреть. Напиши мне в личку, чтобы скайпами махнуться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто есть tvtanke? Он выдаёт довольно машинный перевод. Не вижу на этой ОпенНоте ЛС

Ещё предлагаю не пересекаться в xml'ках с одинаковым префиксом. Например, всё, что начинается с "Anita_", относится к одному персонажу. Если его и переводить будет кто-то один, может получиться немного уникальный стиль речи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alexey19111997
      Little Witch Academia: Chamber of Time



      Жанр: Action, Adventure
      Платформы: PC PS4
      Разработчик: APLUS Co., Ltd
      Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment
      Дата выхода: 15.05.2018
      Steam: https://store.steampowered.com/app/710470/Little_Witch_Academia_Chamber_of_Time/
      Ссылка на Ноту: http://notabenoid.org/book/78209
      Сбор средств на перевод игры ведется в группе переводчиков REDteam в в вк: https://vk.com/wall-64350792_4070
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Полетайте вместе с Дугом, уставшим от работы астронавтом-уткой, который ищет новую родную планету. Он потерпел крушение на странной стороне галактики, но, может быть, этот отдых — именно то, что ему нужно! Исследуйте галактику или просто любуйтесь звездами — эта галактика в вашем распоряжении, и вы можете наслаждаться ею в удобном для вас темпе.
       
      Русификатор v.1.0 от 08.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Тоже наверное купил бы такой, но просто я на диване долго задерживаться не собираюсь. С сегодняшнего дня опять перед моником буду сидеть.
    • Так, стеллар блейд наконец-таки докачалась на новой системе, теперь можно (надеюсь, что) полноценно оценить все сюжетные прелести. А то вчера на старую систему с карточкой от нвидиа попробовал закачать, предварительно заценив на видео то, как она лихо идёт на любом ведре, включая стим дек и ко. Но по итогу, получил полный недогруз что на процессор, что на видеокарту и заикающийся звук в сценках с нагрузкой на карточку в 20 процентов при нагрузке на процессор в 60-70 процентов. О_о. Из-за этого как-то первое впечатление было изрядно так смазано, начало ощущается как копирка с ниер автоматы.
    • Что значит “всего лишь смайлик”? Меня сей вид откровенно порадовал, если что. Так что не надо меня тут к каким-то “нормальным” приписывать. Я как раз таки нормальный нормальный.  Вот сразу видно - нормальный человек. Все понял правильно. А эти питерские со своими странными вкусами… Хорошие сюжеты. Сразу видно внимание к деталям.  
    • Выдающийся сюжет, отборный,  определённо. А в динамике прям-таки залипательный.
    • @True231 VR крутая штука, ток после работы иногда так лень играть))
       @Alex Po Quest  Без вр точно не работает 
      Вообще vr тема, мне правда подарили... но рубить кубы в beat saber … это моё всё. Если есть интересные проекты напиши, я их посмотрю )), я вообще всё что просят стараюсь посмотреть но некоторые проекты но вот прям сложные.
    • ♦ Дата выхода: 18 декабря 2025
      ♦ Жанр: Adventure, Quest, Comedy, 2.5D, 3rd Person
      ♦ Разработчик: Fancy Factory
      ♦ Издатель: Fancy Factory Небольшая деревня, спрятанная в глубине джунглей Центральной Америки, нуждается в помощи нашего отважного путешественника. Его опыт в поиске пропавших кошек может оказаться неоценимым! Ведь священная реликвия Санто-Томаса — Золотой Кот — была разбита молнией, и Скотт мчится наперегонки со временем, чтобы найти её золотого двойника. Временем, которого у деревни, страдающей от несчастий и неурожаев, почти не осталось. Сделал ручной перевод на русский версии 1.0.48 (87709 по GOG) от 18 декабря 2025. Переведён весь текст и частично текстуры. Заменялся немецкий язык. Игра пройдена, тексты отредактированы. Распаковать содержимое архива в папке игры в папку Scott Whiskers 2_Data с заменой файлов. В настройках выбрать русский язык. Играть!
      https://disk.yandex.ru/d/uK7DF9H-P2MK6w Если кто захочет подредактировать игровой текст, то вот ресурсы:
      https://disk.yandex.ru/d/wZlUbRSiYrEz-Q
      Распаковать содержимое архива в какую-нибудь папку. Русские тексты диалогов и меню находятся в файлах translated.txt и translated_menu.txt . Скрипт swimport.py импортирует строки перевода из этих файлов в json-дамп для UABEANext в файл Dialogue Database-sharedassets1.assets-418.json и сохраняет его как Dialogue Database-sharedassets1.assets-418_rus_py.json . Также в архиве json-дамп Translation Database-sharedassets1.assets-419_ru.json языковой базы с заменённым немецким. Его можно просто редактировать в Notepad++, если нужно. Отредактированные дампы импортировать в файл ресурсов игры sharedassets1.assets с помощью утилиты UABEANext.
    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для jRPG Little Witch Academia: Chamber of Time. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для jRPG Little Witch Academia: Chamber of Time.
    • Вспомнил, что вот от neverness to everness так ни одного скрина не выложил, решил исправить это недоразумение. Начну с “сюжета” крупным планом. Ну и немного пейзажей. Бонус, “рояль в кустах”. (пианино у моря, функциональное, играть на нём можно)  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×