Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Lords of XulimaРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_lordsofxulima.jpg

Общая информация:

? Дата выхода: 14 ноября 2014

? Жанр: Turn-based / RPG / Isometric

? Разработчик: Numantian Games

? Издатель: Numantian Games

? Тип издания: Лицензия

? Язык интерфейса: Английский, испанский, французский, немецкий

? Язык озвучки: Английский

Системные требования:

? Операционная система: Windows XP

? Процессор: Dual Core 2Ghz

? Оперативная память: 2 ГБ

? Видеокарта: DirectX 9.0 or OpenGL 2.1 Compatible Card

? Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

? Свободное место на жестком диске: 1.5 ГБ

Lords of Xulima - это двухмерная классическая пошаговая ролевая игра с огромным открытым миром, большим количеством квестов, противников и локаций.

 

Spoiler

ss_129362d7f1d6ff8f53bb9157cde779306aab39d3.1920x1080.jpg

ss_d40b46ebff77b467b85f27016cdbfebf90d28e3b.600x338.jpg

ss_05ae6f21beab397f526b90c9c4cf7a4372665e2d.600x338.jpg

ss_d56d480ef2fb3e2ab01b04e3eeab21d0230f664c.600x338.jpg

ss_c84feb3c5e882875bcd4460dbdb33df5465d2f07.600x338.jpg

ss_55d748fb3948175afab3c3d076acf57b676c0a42.600x338.jpg

ss_1b42da8baf85510917e0ad388ff185ffeb1182c8.600x338.jpg

 

Spoiler

 

 

Эта игра просто шедевр. Вот как должен был выглядеть Westland 2, красиво, 2d графика, приятная музыка.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо всем за советы. К сожалению, ни один не помог. Так как у всех работает, а у меня нет, то проблема где-то на моей стороне.

Изменено пользователем OMULGAMA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тоже не пашет. недавно дал винде обновиться и на тебе. кто нибудь может сказать номера обновлений которые удаляли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тоже не пашет. недавно дал винде обновиться и на тебе. кто нибудь может сказать номера обновлений которые удаляли?

Я на семерке мая с 13 все обновления снес и отключил автообновление и сразу все заработало!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На Линуксе сплошные умляуты.

UPD

Игра создаёт свои шрифты в папке ~/.fonts и перед каждым запуском игры их надо удалять.

Изменено пользователем Casd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На Линуксе сплошные умляуты.

UPD

Игра создаёт свои шрифты в папке ~/.fonts и перед каждым запуском игры их надо удалять.

У меня линукса нет и откуда шрифты читаются на нём из игры я не знаю. Вот шрифты https://yadi.sk/d/vj7yErv_jXGAj

Попробуй заменить их в папке с игрой или в какой там, fonts у меня нет. Они ещё в исполнительном файле есть вот там уже никак, на вин она защищена от изменения даже. И отпишись, потом если получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На Линуксе сплошные умляуты.

UPD

Игра создаёт свои шрифты в папке ~/.fonts и перед каждым запуском игры их надо удалять.

Какая версия? У меня игра с GOG, на 1.8.4 было ровно также, после обновления до 1.8.8 всё хорошо стало, никакие шрифты удалять уже не надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А этот русик нормально встанет на 1.8.8 GOG? Ничего не поламается? А то в требованиях значиться 1.8.9 - такой на ГОГ'е нету :(

P.S. Как сменить разрешение и как играть в окне? Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А этот русик нормально встанет на 1.8.8 GOG? Ничего не поламается? А то в требованиях значиться 1.8.9 - такой на ГОГ'е нету :(

P.S. Как сменить разрешение и как играть в окне? Спасибо

У меня работал без нареканий.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра серьёзно обновилась. Добавлена поддержка мастерской. Однако русификатор отныне не подходит - игра вылетает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Адаптируйте, пожалуйста, русификатор под новую версию 2.0.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А ведь в апреле разрабы игры писали, что русская локализация почти закончена...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу официальной локализации в коментах к последнему апдейту разработчики под ником Numantian Games пишут:

Yes, you are right. Our retail partner had to handle the Russian translation, but after six months we still don't have it. We are trying to solve that because this big delay is almost crazy. We are very disappointed too as Russia is our third biggest market.

Что в переводе:

Да, вы правы. Наш розничный партнер должен был справиться с русским переводом, но после шести месяцев мы до сих пор не имеем его. Мы пытаемся решить это, потому что эта большая задержка почти сумасшедшая. Мы очень разочарованы, так как Россия является нашим третьим по величине рынком.

Ну и, в догонку, другой ответ одному из пользователей:

We don't know why fan translators don't contact with us for making new translations. We can give the master files, that are very easy to translate, and with the official support, all the updates, the workshop and other things are always compatible as any other language.

Also there are some pieces of code specific for the language, like how the item names are composed.

Please, if you can contact with them, tell them to write us to info@numantiangames.com. Many thanks!

Что в переводе:

Мы не знаем, почему фан-переводчики не связываются с нами для производства новых переводов. Мы можем дать мастер-файлы, их очень легко перевести, и при официальной поддержке, все обновления, мастерская и другие вещи будут всегда совместимые, как и любой другой язык.

Также есть некоторые куски кода специфичные для языка, как то названия предметов составлены.

Пожалуйста, если вы можете связаться с ними, скажите им, чтобы написали нам на info@numantiangames.com. Огромное спасибо!

Может уже поможем заговорить игре по русски?

Пруф

Изменено пользователем Elvin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я связался с разработчиками. Возможно, перевод выйдет официальным, хотя русификатор для последней версии у меня уже есть. Если что-нибудь не получится, тут его выложу потом. Так что русский для новой версии по любому будет, пришлось делать инструментарий, чтобы русский текст на новую версию вставить. В общем, пока ждём разработчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня скидка в Steam 50% ^_^ Ожидаем локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень бы хотелось. А то в Стиме игра обновилась, а я и толком не прошел ее еще. 5 уровень у Персонажей. Без русского желания играть нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax
      The Secret of Monkey Island: Special Edition

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Пираты Разработчик: Telltale Games Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 15 июля 2009 года Отзывы Steam: 5113 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Такое же впечатление от последних релизов издателя Team17 (в частности Trepang2) и все релизы издателя Outright Games до 2022 года. Вероятно, чтобы игру не запрещали из-за определённых дядек, ну это чисто моя теория, не более.
    • Перед озвучкой, неплохо бы было, сделать нормальный текстовый перевод. Ибо тот, что есть сейчас хромает на обе ноги. Его зацензурили до 6+, все маты пропущены, половина шуток потерялась (понимаю, что некоторые сложно адаптировать, но далеко не все). Такое впечатление, что нейронкой переводили, возможно с небольшой редактурой.
    • Забавно что Zero Hour не раздают, ребята из Бангладеша нам санкции выкатили  
    • @MaxysT более того, они и дальше будут переделывать главу за главой. Русификатору лучше подождать, когда они успокоятся, и затем сделать правку перевода.   Завод Tesla - Верхние этажи Эта глава подверглась полной переработке. Мы упростили процесс решения головоломок, улучшили темп и улучшили общее впечатление от игры. Если вы в данный момент проходите эту главу, вам придется перезапустить ее, чтобы ощутить эти изменения. Ваш прогресс в этой главе будет сброшен до начала этой главы, но улучшенный дизайн делает ее достойной повторного прохождения. Игроки увидят внутриигровое уведомление с требованием к перезапуску: «Мне нужно перезапустить главу из-за полной переработки».
    • В Epic Games Store стартовала раздача рогалика ScourgeBringer, пошаговой стратегии Songs of Silence и тактического шутера Zero Hour. В Epic Games Store стартовала раздача рогалика ScourgeBringer, пошаговой стратегии Songs of Silence и тактического шутера Zero Hour.
    • Я надеюсь на лучшее, но готовлюсь к худшему )
    • Добрался до ДЛС. Про Друидов очень красивая локация, прям вау. Сюжет ну +- тоже что и было в игре и серии. ХЗ с чего дебилы решили, что он хуже.  А вот длс во Франции чистый кайф. Да, сценаристы юбиков звезд с неба не хватают, но подача просто мое почтение. Кто говнил это ДЛС конченный дебилойд. Тут и постарались создать хорошую иллюзию выбора и влияния на события не хуже чем в Киберпанке. И вариативность многих заданий где тебе прямо дают возможность пойти поболтать, или мясом, или через тонели. Сам сюжет в разы сложнее стал, не просто добро и зло, а что сторон конфликта больше 2, что каждый прав по своему, что ответственность правителя тяжела и т.п. Это конечно же не уоовень Игры Престолов, но очень старались создать что то похожее и этого нет даже в великом Ведьмаке 3. В рамках всей серии это одна из лучших сценарных работ Юбисофта, если не лучшая.  Впереди Рагнарек, посмотрим много ли о нем наврали хейтеры и блогеры. 
    • Тоже сталкивалась с проблемой в 0 главе, когда противник не выдавал необходимые для прохождения фразы. Просто перекачала перевод от сюда — https://t.me/otspq/191?comment=2415 Сейчас уже на 2 главе и больше проблем не было, не считая того, что персонажи иногда говорят цифрами вместе фраз. Попробуйте, если еще не качали, может они уже пофиксили эти проблемы.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×