Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Lords of XulimaРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_lordsofxulima.jpg

Общая информация:

? Дата выхода: 14 ноября 2014

? Жанр: Turn-based / RPG / Isometric

? Разработчик: Numantian Games

? Издатель: Numantian Games

? Тип издания: Лицензия

? Язык интерфейса: Английский, испанский, французский, немецкий

? Язык озвучки: Английский

Системные требования:

? Операционная система: Windows XP

? Процессор: Dual Core 2Ghz

? Оперативная память: 2 ГБ

? Видеокарта: DirectX 9.0 or OpenGL 2.1 Compatible Card

? Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

? Свободное место на жестком диске: 1.5 ГБ

Lords of Xulima - это двухмерная классическая пошаговая ролевая игра с огромным открытым миром, большим количеством квестов, противников и локаций.

 

Spoiler

ss_129362d7f1d6ff8f53bb9157cde779306aab39d3.1920x1080.jpg

ss_d40b46ebff77b467b85f27016cdbfebf90d28e3b.600x338.jpg

ss_05ae6f21beab397f526b90c9c4cf7a4372665e2d.600x338.jpg

ss_d56d480ef2fb3e2ab01b04e3eeab21d0230f664c.600x338.jpg

ss_c84feb3c5e882875bcd4460dbdb33df5465d2f07.600x338.jpg

ss_55d748fb3948175afab3c3d076acf57b676c0a42.600x338.jpg

ss_1b42da8baf85510917e0ad388ff185ffeb1182c8.600x338.jpg

 

Spoiler

 

 

Эта игра просто шедевр. Вот как должен был выглядеть Westland 2, красиво, 2d графика, приятная музыка.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра и правда хороша=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за движок?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что за движок?

Там вроде их собственной разработки, на kickstarter выкладывали ролик с его возможностями. Поэтому ответить на вопрос как там с ресурсами не могу, должен смотреть тот кто в этом понимает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Архивы игры можно открыть обычным архиватором и редактировать потом текст через Notepad++. Текст изменяется:

fea873b2d4a4t.jpg

На видео и звук разрабы поставили пароль.

Шрифты не могу найти в архивах. В больших архивах есть текстуры в формате .PNG и GIF, но там его нет. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Архивы игры можно открыть обычным архиватором и редактировать потом текст через Notepad++. Текст изменяется:

fea873b2d4a4t.jpg

На видео и звук разрабы поставили пароль.

Шрифты не могу найти в архивах. В больших архивах есть текстуры в формате .PNG и GIF, но там его нет. :sad:

Нашел тему на форуме, возможно это ты спрашивал у разработчиков, но они ответили так.

Numantian Games [Разработчик]

Later we will activate the Workshop for Lox and player will be able to add new translations for the game and many more things. But right now, you cannot translate it as it is.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты находились в экзешке. Но на ней стоит защита от изменения связанная со стимом. Подождём!

rghost.ru/59089054

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра просто чудо по нынешним временам-толком еще не играл,только начал,но впечатления самые хорошие.

Да,такой игре русификатор не просто не помешал бы...Я даже не сомневаюсь,что он обязательно появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да,такой игре русификатор не просто не помешал бы...Я даже не сомневаюсь,что он обязательно появится.

И зря, это не очередная поделка с 50кб текста. Тут пара-тройка человеков не справятся.

Hi! we are considering translate LoX to Russian, let's see if the sales are well enough but we will try it.

http://steamcommunity.com/app/296570/discu...075036388612248

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Повеселил комментарий ниже в этой теме. :)

Please don't translate LoX to Russian. In Russian Federation English is taught in schools and universities. In total at least 10 years. Even someone with Down syndrome can learn more than one language.
Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DZH, а шрифт обратно сможешь вставить?

3f2b14dbd0e7.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DZH, а шрифт обратно сможешь вставить?

Нет, бряк на экзешку нужно ставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, бряк на экзешку нужно ставить.

Доступ к шрифтам разработчики по их словам скоро откроют, а в данный момент есть ли возможность получить доступ к тексту в игре? Ну чтоб для желающих начать переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И зря, это не очередная поделка с 50кб текста. Тут пара-тройка человеков не справятся.

http://steamcommunity.com/app/296570/discu...075036388612248

Ну,разумеется,игра не "очередная поделка",наоборот,иначе бы я так не хвалил ее постом выше.Как раз именно этот факт ( что не поделка) и внушает мне оптимизм.Да, там явно не 50 кб текста как Вы верно заметили.И перевод и впрямь трудно осилить команде из 2-3 человек.Но,возможно, команде из 10 человек такой перевод будет по силам? Ради поделки такая силища,да,никогда бы не собралась,но,возможно,ради отличной игры она и соберется? Вот,именно эта, пока еще гипотетическая, возможность, и внушает мне определенный оптимизм. :smile:

Изменено пользователем ArcticStan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашел тему на форуме, возможно это ты спрашивал у разработчиков, но они ответили так.

Numantian Games [Разработчик]

Later we will activate the Workshop for Lox and player will be able to add new translations for the game and many more things. But right now, you cannot translate it as it is.

я спрашивал. Текст в обычных XML, ничего сложного, но шрифты кириллицу не поддерживают, вот и искал.

З.Ы. Игра исключительно хороша, графика давно так не радовала глаз. По много раз на форумах слышанному выражению - графика "теплая и ламповая".

Игровая механика и сторилайн пока тоже радуют.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

    • Автор: buaerwS
      Arx Fatalis

      Метки: Ролевая игра, От первого лица, Тёмное фэнтези, Классика, Иммерсивный симулятор Разработчик: Arkane Studios Издатель: 1C Дата выхода: декабря 2002 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 2072 отзывов, 87% положительных Люди добрые помогите найти руссик для этой замечательной игры плиз!!!!

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Выпустили патч и загрузили первые предметы в магазин Steam Points! У вас есть несколько уникальных торговых карточек, а также набор смайликов. Patch 1.3.0
    • Ну да, особенно Меркуша, который банит буквально за всё, даже если ты банально укажешь на ошибку в переводе, вот он точно просто так никогда не забанит.
    • @lost-odin я пока демо версию не удаляю. Жду когда серваки починят. Тогда попробую, что там дальше. Если, что отпишусь тут и расскажу, что там дальше.
    • Ну если честно плевать, по видео какая то карявая она что-ли, вообще не зацепило, больше обидно за Outer worlds 2, вот там бы конечно субтитры бы не помешали.
    • Ребята выручайте! Делаю порт перевода под PS5 нужен русификатор для пк версии — 1.5.171. Пожалуйста поделитесь кто сможет.
    • Понятненько. Ну, подожду, чё, там видно будет)
      Меня с другом она интересовала именно как теоретически коопная, что-то типа сталкер-метро с совместным прохождением. Но авторы реально как-то не дали исчерпывающей инфы, не донесли нормально что там да как с коопом. Ну или я тупой, тоже не исключаю)
      По идее вот с их сайта “Можно ли пройти сюжет в соло/в коопе? Некоторые квесты можно пройти в кооперативе, но весь сюжет - нет.” Но всё равно не до конца ясно, “некоторые” это сколько и что? — два доп задания? Все доп задания? Почти всё, но несколько сюжетных выборов только для одного игрока? И почему так странно они сделали. Помнится, в некоторых играх было так — пролог обязательно один проходишь, дальше коопитесь, ну и возможно чисто финальный выбор (если есть) за одним игроком. Ну это не страшно, по идее тоже полноценный кооп. В Dying Light так было. А в Пионере как? Ну, жду, потом игроки напишут всё что мне интересно. 
    • @MainPlay TG В данный момент производится глобальная вычитка текста на наличие ошибок и несостыковок. Скажу вам честно, это очень трудоемкий процесс и долгий, а рук не хватает. Если вы хотите помочь с вычиткой текста (не просто найти ошибки, а глубоко его проанализировать), мы будем вам очень признательны. До момента завершения вычитки мы не можем считать работу с переводом текста завершенной.
    • @lost-odin Возможно демо версия дала бы ответы на эти вопросы, если её техническое состояние было нормальным, и загружалась следующая локация, после вступительной. Но увы, даже сейчас не грузит локацию, хотя сама игра показывает, что серваки пустые. Ну нельзя так подходить к проекту, в таком виде. Это максимально отпугивает потенциальную аудиторию. Ты качаешь 50 гигов, не малый размер, чтобы в итоге пройти пролог, и на самом интересном словить жёсткий фейл. Надо было как-то лучше подготовится к запуску демо. Если судить по СтимДБ, в пике игру запускало 9600 человек, и серваки не справились, и до сих пор не справляются. Что будет на релизе? Страшно представить. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×