Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

  1. "хохо" я бы удалил или заменил на "целую" - убрал.
  2. "прощайЗАПЯТАЯ мир" выше же запятая есть? - упустил, добавил.
  3. "где-то" через дефис - упустил, добавил.
  4. стрелочка около "этим" не очень показывает на того, кто убил. - такая в оригинале. Подправлю.
  5. А, это часть восклицательного знака? Неудачно получилось... - хотел оставить, но не влазил, убрал его к хренам.
  6. И главное, разве кот не Гаппи? - посоветовавшись с вики, решил что Гуппи. Но это пока не точно.

42bad6faf2fc75d7c612a4b96ee4dadb.jpeg

Изменено пользователем strelokhalfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

День добрый. Вечером выложу свой пример в виде файла PSD, будет полностью редактируемым и можно будет подставить подходящий шрифт. Главное, что можно будет быстро править.

В таком же плане хочу сделать, картинки секретов. Что-то не так, оп и исправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

strelokhalfer, а выложи-ка ещё скрин оригинала для сравнения плз :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё таки шрифт записки сильно разнится. Надо что-то придумать. Ибо то что сейчас откровенно сразу видно что мышкой рисовали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, "урод" не слишком подходит для перевода "ugly", Исаак не стремится врага обозвать, а просто сообщает, как он жутко выглядит. "Страшный" или "жуткий", как мне кажется, больше подходит.

И имя кота произносится как Гаппи, а не Гуппи.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё таки шрифт записки сильно разнится. Надо что-то придумать. Ибо то что сейчас откровенно сразу видно что мышкой рисовали.

Нужно на планшете рисовать, у меня нету.

Думаю, "урод" не слишком подходит для перевода "ugly", Исаак не стремится врага обозвать, а просто сообщает, как он жутко выглядит. "Страшный" или "жуткий", как мне кажется, больше подходит.

И имя кота произносится как Гаппи, а не Гуппи.

Хмм, можно написать "Жуть"

А кот... пока неоднозначно, подумаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё таки шрифт записки сильно разнится. Надо что-то придумать. Ибо то что сейчас откровенно сразу видно что мышкой рисовали.

Могу нарисовать все рукописные шрифты на планшете, позже скину пример.

Изменено пользователем Navice

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне "урод" нравится. Я бы так и сказал. Сволочь, убил меня!

Что же до шрифта — на вики написано, что Исаак — левша. Поэтому наклон и влево.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно на планшете рисовать, у меня нету.

Хмм, можно написать "Жуть"

А кот... пока неоднозначно, подумаю.

"Жуть" тоже хорошо.

А что тут про кота думать? Так его назвали сами владельцы - Макмиллен и его жена. Но котик, к сожалению, умер уже. Ему посвящен предмет ошейник Гаппи, который появился в Rebirth.

Вот здесь слышно как его называют:

 

Spoiler

 

Более внятного ролика я найти не смог, но уверен, что в интервью Эдмунд называл кота именно так. Тем более, это не библейский персонаж.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче немного побаловался в фотошопе, вот что получилось, чисто как пример

3a7e95dc5885dd866c098f9de38dfd60.png

Изменено пользователем Navice

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что же до шрифта — на вики написано, что Исаак — левша. Поэтому наклон и влево.

Я левша и у меня наклон вправо.

А мне "урод" нравится. Я бы так и сказал. Сволочь, убил меня!

Мне кажется логичнее, если Исаак боится опасных вещей, порожденных собственным сознанием, а не сердится или ругает их.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Короче немного побаловался в фотошопе, вот что получилось, чисто как пример

3a7e95dc5885dd866c098f9de38dfd60.png

Отлично!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я левша и у меня наклон вправо.

Ну я же не говорю, что все левши делают наклон влево. Просто я объясняю, почему в оригинале влево (всё-же чаще именно левши пишут влево).

Если бы разработчики хотели сказать жуть или жуткий, или что-то подобное, они бы выбрали слово из этих:

weird, eerie; dismal; sinister; terrible, terrifying

Navice, желательно фотошопить сразу с оригиналом, чтобы можно было сравнить. Если не тяжело :)

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Navice, желательно фотошопить сразу с оригиналом, чтобы можно было сравнить. Если не тяжело :)

Уже начал)

9abc3a1dd6804b4414727cfa29735e1c.jpg

f708ecd1093b95c04253a8be4618f0f7.jpg

Изменено пользователем Navice

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Le Havre: The Inland Port

      Метки: Стратегия, Инди, Казуальная игра, Настольная с полем Разработчик: DIGIDICED Издатель: Twin Sails Interactive Серия: Twin Sails Interactive Дата выхода: 29.08.2016 Отзывы Steam: 31 отзывов, 54% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В Steam обнаружилась редкая полная локализация адвенчуры Disney Pixar Finding Nemo, вышедшей в 2003 году. В Steam обнаружилась редкая полная локализация адвенчуры Disney Pixar Finding Nemo, вышедшей в 2003 году.
    • Диалоги зависают, не возможно выйти с диалога. Только alt+f4
    • Ну че, сегодня у них суд был перенесенный. Какие результаты? Или даже не стоит ждать и все эти суды на годы? Я просто не шарю в этом.
    • @Nitablade если вы действительно прошли от и до, встретив все пересекающиеся подсказки, и при этом уверены до сих пор, что сможете локализовать её без потери логики загадок и скрытых отсылок — вам памятник при жизни можно ставить за гениальность. Но моё мнение — этого сделать нельзя, если только частично. В частности, что делать с загадкой CASTLE; с названиями к картинам в Галерее; с подсказкой в таблице Менделеева; оставлять ли названия комнат на оригинале — ведь в них скрыт пароль к терминалу безопасности; пароли к терминалу в бункере, привязанные к имени на английском языке; переводить ли эраджанский язык на русский; что делать с книгой А New Clue — которая чуть более чем полностью натыкана шарадами включая анаграммы, да ещё и в двух вариантах, и много-много чего ещё. В общем желаю вам удачи, но Blue Prince это не про перевод на русский, только если не ограничиться аккуратным переводом записок с книгами, постаравшись случайно не удалив подсказки в них.
    • Вижу что на “плати ру” игра есть и подешевле, 2400 делюкс, ну вот это уже похоже на её цену. 
    • @kortique Интересно на основании чего сделаны выводы о степени моего прохождения игры… Ничего нового из сообщения не узнала. Прозвучало так, будто мы принудительно и официально собираемся всем впихнуть локализацию в Steam. Скажу так, мы тоже не ленивые, за прогрессом можете последить сами. 
    • Вам бы пройти целиком игру, чтобы понять, что можно переводить, а что нельзя.  Перевод ради перевода здесь не работает, только загубите прохождение людям. Gates- gaits это только вершина айсберга, тут ответы на подсказки являются шифром для других подсказок, более того, даже текст в книгах участвует в подсказках, когда из определённых слов на определённых страницах собирается фраза.  Про комнаты уже упоминали — их название по первым буквам является шифром к паролю к компу. И даже в описании к комнатам спрятаны подсказки к загадке в Галерее, в частности.  Также очень много стилизованного текста, написанного от руки, который читается только под лупой — его тоже по-русски надо прописывать от руки. Разработчик не ленивый, что не сделал перевод на другие языки, просто такую глобальную игрe-ребус, где всё друг с другом связано, в лоб не перевести, проще с нуля создать на новом языке. Чтобы понять, насколько всё запутанно, рекомендую гайд по прохождению почитать, даже в том же Стиме https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?l=russian&id=3465565584
    • Чем тебе тёлочка не угодила? 
    • Президент Абсолютного бойцовского чемпионата (UFC) Дана Уайт подтвердил, что промоушен ведет переговоры о возвращении турниров в Россию. UFC провел в России три турнира, последний состоялся в 2019 году в Москве Глава Российского фонда прямых инвестиций (РФПИ) Кирилл Дмитриев 13 апреля сообщил, что ведется работа над возвращением турниров UFC в Россию. На пресс‑конференции после турнира UFC в Канзас‑Сити главу UFC Дану Уайта попросили подтвердить или опровергнуть эту информацию. «Российские бойцы все еще дерутся в UFC, несмотря на все то, что происходит в мире. Так что мой ответ — да. Мы — глобальный бизнес. Мы будем вести бизнес, как это делали всегда», — сказал Уайт
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×