Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

Sоme1 если будут делать текстуры, то они будут бомба. Проверенно временем :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напоследок - экран смерти)

776e6c42d3429ce8ca7d2bc114f7aba2.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эммм... не хочу показаться кэпом, но... разве вы не придумываете велосипед с отрисовкой вручную мышкой/планшетом текста? Почему вы не используете имеющийся английский текст в качестве основы? Не уж-то в игре мало графического текстового материала на основе которого нельзя было создать стилистически похожий русский текст? К тому же шрифт довольно пиксельный и его легко можно подправить для вариативности одинаковых букв.

Дорогой дневник...

Это такого низкого разрешения исходники? :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

StiG-MaT, можно я тебе руку пожму? :ok:

Ребят, честно, намного лучше, чем то, что выше. Хоть тут и два слова. У strelokhalfer тоже более или менее, но эти пара слов прямо в точку получились. strelokhalfer, не хочешь попробовать адаптировать свой шрифт, воспользовавшись буквами из оригинального?

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да руку собственно не за что ждать, я всего лишь предложил вариант, который мне показался правильным. Хотя не скажу, что он самый простой из возможных.

Если решитесь на этот "метод" и исходные изображения действительно такого низкого разрешения (как вариант из PSD выше), то главное "следить" за сглаживанием. Хоть буквы выделенные с ним и лучше садятся на новые места, но вот трансформация после такого выделения оставляет желать лучшего. Это правда не касается поворотов на углы кратные 90 и отражения, этим можно и нужно пользоваться. Как и писал ранее, лучше подправить ручками если чего-то не хватает (главное карандашом, а не кистью). Но главное не забывать после, пройтись по контуру более "слабым" цветом, чтобы новые элементы не выделялись на фоне остальных. Одним словом вдохновляться с оригиналов =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас попробую сделать шрифт, позже скину что получается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут пытаюсь векторизировать шрифт и сделать его в формате ttf, так размеры регулировать проще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот пока что выходит

0449bea68df20df9e99ce60b877fc49a.jpg

5f4f5104a77ce58dd5f1dc2cef5e8f85.jpg

5a3374d2978b5a230f509616a43d4db2.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В оригинале буквы прыгают, немного разный размер имеют и т.п. Можно ли это учесть?

Я понимаю, что у вас у обоих векторные шрифты. Но всё-же хотелось бы чуть больше рукотворности, как в оригинале.

Быть может всё-же нужно вручную набирать по одной букве?

Navice, у твоих букв наклон не в ту сторону и слишком одинаковая ширина. Буквы бывают разной ширины. Одни шире, другие уже. Есть и примерно одинаковые. У тебя-же практически все одинаковые. Это выглядит монотонно. Я бы порекомендовал почитать что-нибудь об устройстве русского алфавита.

П.С. Д можно сделать классической, а не D?

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Имхо конечно, но... использование векторного шрифта убъет аутентичность с оригиналом, т.к. символы будут похоже один на другой. Если вы не стремитесь к полному сходству, то не проще тогда вместо того чтобы создавать собственный шрифт, просто найти готовый рукописный по максимуму приближенный к оригиналу?

С другой стороны, без обид, этот проект больше похож на... ммм... пробу пера что ли, тренировку если хотите. Наиграно в оригинальную игру больше 100 часов и никак не могу понять что же в ней нужно переводить =) Если вы действительно занимаетесь данным переводом ради опыта, интереса, чтобы набить руку, для себя (нужное подчеркнуть), то в таком случае можно и шрифт собственный сделать. В любом случае любые начинания похвальны, так что удачи =)

П.С. Д можно сделать классической, а не D?

Думаю, что в данном контексте все же лаконичней будет смотреться именно D. Не стоит ее воспринимать как английскую, смотри на нее как на прописную а не печатную букву Д =)

Изменено пользователем StiG-MaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В русском языке нет такой буквы: D. Это нонсенс!

Давайте тогда ещё и И заменим на N, похоже же!

Это может быть оправдано стилистически, если у нас каллиграфический шрифт, например вот такой:

image17.png или вот такой: fonts19.gif

Но это же не наш случай!

В нашем случае игрок как бы от руки пишет печатными символами. А печатная Д выглядит именно так. Иногда у неё отрезают свисающие ножки, иногда домик делают в виде /\, но на D заменяют лишь неграмотные школьники.

С другой стороны, без обид, этот проект больше похож на... ммм... пробу пера что ли, тренировку если хотите.

Ну так оно и есть. Оба парня, занимающиеся шрифтами, тут новенькие. Не думаю, что у них в этом богатый опыт. Вот энтузиазма им не занимать. И это здорово :)

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В шрифтоклепании новый опыт) А в переводе?

Ну, я Террарию переводил, еще по мелочи в основном.

Буквы можно по одной писать, чуть меняя кернинг, жирность + ручной допил.

До этого я рисовал, как видите "слишком нарисовано, видно мышку"

До этого - опыт с графикой почти нулевой.

Изменено пользователем strelokhalfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда легче ручками всё нарисовать

cf57f839a58c5cae6baa1c109baa8f56.jpg

7f1181b051d731ed34693a7d5c3e98a5.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это уже неплохо. В оригинале, правда, чуть жирнее. Меньшая жирность — вынужденная мера?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вам же с “Whispers of a Machine” они отказали. Откуда надежда, что во вторую часть Кэти решат добавить официально?
    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
    • А в теме траблшутера будто бы не ты спустя кучу дней с завершения диалога решил поднять разговор заново. Предлагаешь игнорировать тебя, когда ты несёшь очередную чепуху? Поначалу ещё есть шансы, что диалог завершится за пару-тройку фраз, впрочем, тебя обычно всё-таки перекармливают на сколько-то там страниц. Так что не удивляйся, что когда диалог длится некоторое время, появляются люди, предлагающие тебя более не подкармливать ответами, когда вместо диалога ты уже уходишь в переливание из пустого в порожнее, забывая собственные же более ранние слова.
    • Чел, я с тобой вообще никогда диалоги не начинаю. Ты сам цитируешь мои посты, и сам предлагаешь не “кормить”. Гений, как всегда. Поэтому я с тобой стараюсь даже не заводить диалоги. С тобой уже всё понятно.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×