Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

  1. "хохо" я бы удалил или заменил на "целую" - убрал.
  2. "прощайЗАПЯТАЯ мир" выше же запятая есть? - упустил, добавил.
  3. "где-то" через дефис - упустил, добавил.
  4. стрелочка около "этим" не очень показывает на того, кто убил. - такая в оригинале. Подправлю.
  5. А, это часть восклицательного знака? Неудачно получилось... - хотел оставить, но не влазил, убрал его к хренам.
  6. И главное, разве кот не Гаппи? - посоветовавшись с вики, решил что Гуппи. Но это пока не точно.

42bad6faf2fc75d7c612a4b96ee4dadb.jpeg

Изменено пользователем strelokhalfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

День добрый. Вечером выложу свой пример в виде файла PSD, будет полностью редактируемым и можно будет подставить подходящий шрифт. Главное, что можно будет быстро править.

В таком же плане хочу сделать, картинки секретов. Что-то не так, оп и исправил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

strelokhalfer, а выложи-ка ещё скрин оригинала для сравнения плз :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё таки шрифт записки сильно разнится. Надо что-то придумать. Ибо то что сейчас откровенно сразу видно что мышкой рисовали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю, "урод" не слишком подходит для перевода "ugly", Исаак не стремится врага обозвать, а просто сообщает, как он жутко выглядит. "Страшный" или "жуткий", как мне кажется, больше подходит.

И имя кота произносится как Гаппи, а не Гуппи.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё таки шрифт записки сильно разнится. Надо что-то придумать. Ибо то что сейчас откровенно сразу видно что мышкой рисовали.

Нужно на планшете рисовать, у меня нету.

Думаю, "урод" не слишком подходит для перевода "ugly", Исаак не стремится врага обозвать, а просто сообщает, как он жутко выглядит. "Страшный" или "жуткий", как мне кажется, больше подходит.

И имя кота произносится как Гаппи, а не Гуппи.

Хмм, можно написать "Жуть"

А кот... пока неоднозначно, подумаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё таки шрифт записки сильно разнится. Надо что-то придумать. Ибо то что сейчас откровенно сразу видно что мышкой рисовали.

Могу нарисовать все рукописные шрифты на планшете, позже скину пример.

Изменено пользователем Navice

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне "урод" нравится. Я бы так и сказал. Сволочь, убил меня!

Что же до шрифта — на вики написано, что Исаак — левша. Поэтому наклон и влево.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужно на планшете рисовать, у меня нету.

Хмм, можно написать "Жуть"

А кот... пока неоднозначно, подумаю.

"Жуть" тоже хорошо.

А что тут про кота думать? Так его назвали сами владельцы - Макмиллен и его жена. Но котик, к сожалению, умер уже. Ему посвящен предмет ошейник Гаппи, который появился в Rebirth.

Вот здесь слышно как его называют:

 

Spoiler

 

Более внятного ролика я найти не смог, но уверен, что в интервью Эдмунд называл кота именно так. Тем более, это не библейский персонаж.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче немного побаловался в фотошопе, вот что получилось, чисто как пример

3a7e95dc5885dd866c098f9de38dfd60.png

Изменено пользователем Navice

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что же до шрифта — на вики написано, что Исаак — левша. Поэтому наклон и влево.

Я левша и у меня наклон вправо.

А мне "урод" нравится. Я бы так и сказал. Сволочь, убил меня!

Мне кажется логичнее, если Исаак боится опасных вещей, порожденных собственным сознанием, а не сердится или ругает их.

Изменено пользователем Mkay

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Короче немного побаловался в фотошопе, вот что получилось, чисто как пример

3a7e95dc5885dd866c098f9de38dfd60.png

Отлично!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я левша и у меня наклон вправо.

Ну я же не говорю, что все левши делают наклон влево. Просто я объясняю, почему в оригинале влево (всё-же чаще именно левши пишут влево).

Если бы разработчики хотели сказать жуть или жуткий, или что-то подобное, они бы выбрали слово из этих:

weird, eerie; dismal; sinister; terrible, terrifying

Navice, желательно фотошопить сразу с оригиналом, чтобы можно было сравнить. Если не тяжело :)

Изменено пользователем Sоme1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Navice, желательно фотошопить сразу с оригиналом, чтобы можно было сравнить. Если не тяжело :)

Уже начал)

9abc3a1dd6804b4414727cfa29735e1c.jpg

f708ecd1093b95c04253a8be4618f0f7.jpg

Изменено пользователем Navice

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Player01
      Cat Quest


      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди, Ролевые игры Платформы: PC PS4 SW iOS An MAC Разработчик: The Gentlebros Издатель: PQube Limited Дата выхода: 8 авг. 2017    Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70467 Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://mega.nz/#!EfJHRSqS!3m7UQTvy...SPbOAJmaDpf0AC8 Игровой текст отдельно для перевода: https://mega.nz/#!BW4DDRaZ!gv1CbZgp...uLou3WzZPAWD34


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×