Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Значит не тот вариант при установке был выбран. А русик помог, тк он повторно заменил текстовые файлы на те, что нужной кодировкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заработало. Большое спасибо за подсказку.

Выбрал второй вариант "Пиратка 1.8.3" хотя и стоит лицензия стим.

Озвучка супер, молодцы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это полная версия русификатора, переведены все персонажи, включая Крига и Гейдж?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Написано же "БЕТА-ВЕРСИЯ ОЗВУЧКИ", а на странице скачивания список персонажей есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, пожалуйста, как правильнее всего поставить на EU версию стима руссификатор текста? И где его взять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите, пожалуйста, как правильнее всего поставить на EU версию стима руссификатор текста? И где его взять?

http://www.playground. ru/files/rusifikator_borderlands_2_dlc_1_8_3-80281/

В архиве инструкция как поставить. Потом ставиш озвувучку (галочку на втором пункте)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите пожалуйста, где можно скачать руссификатор с переведенным текстом загрузочного экрана и текстом когда знакомишься с новыми героями? если такой есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормальный русификатор не существует. Играй в русскую версию либо довольствуйся теми поделками которые есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дайте кто нибудь файл установки (Setup)!!! я его нечаянно удалил а качать заново архив в лом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2DCMeF6ugTE.jpg Изменено пользователем Smart131

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прикольная озвучка, не хуже чем всякие 1Сы выпускают. Буду ждать завершения работ. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему берутся за озвучку, когда игру уже все прошли и забыли?(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему берутся за озвучку, когда игру уже все прошли и забыли?(

Взялись то они больше года назад. Просто проекты такого уровня у небольших студий, работающих на энтузиазме, занимает немало времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×