Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

 

Не совсем понял: так перевод для простого Legend of Grimrock 2 выложил DZH еще в январе, просто его не добавляли в базу?
Эммм... А это разве не здесь был "разговор" о том, что кто-то "гребет деньги" за чужой счет? =) Может с этим связанно, что перевода нет в базе?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Файл надо распаковать и поместить в папку ...Мои документы\Almost Human\Legend of Grimrock 2\Dungeons

Если у вас установлена сама игра, то эта папка имеется по умолчанию.

Далее в главном меню выбираете "Готовые подземелья" - Око Атлантов.

У меня версия игры лицензионная из Steam на английском языке.

Сделал так, как ты написал, игра в упор не видит этот файл. В той папке, которую ты описал выше, лежат файлы подземелий такого вида: a384dba1-3304-42d5-b659-cf8851da7337.dat

Тогда я подписался в Steam Worksshop на мод Eye of the Atlantis, он добавился в папку Dungeons в таком виде, как я описал выше и я смог его запустить. Когда я просто переименовал твой файл в a384dba1-3304-42d5-b659-cf8851da7337.dat, то при выходе из игры мод автоудалися из меню "Custom Dungeon". В общем, установить его я не смог на лицензионную версию твой переведённый мод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня версия игры лицензионная из Steam на английском языке.

Сделал так, как ты написал, игра в упор не видит этот файл. В той папке, которую ты описал выше, лежат файлы подземелий такого вида: a384dba1-3304-42d5-b659-cf8851da7337.dat

Тогда я подписался в Steam Worksshop на мод Eye of the Atlantis, он добавился в папку Dungeons в таком виде, как я описал выше и я смог его запустить. Когда я просто переименовал твой файл в a384dba1-3304-42d5-b659-cf8851da7337.dat, то при выходе из игры мод автоудалися из меню "Custom Dungeon". В общем, установить его я не смог на лицензионную версию твой переведённый мод.

У меня тоже лицензия Steam. Открыл "Мои документы\Almost Human\Legend of Grimrock 2\Dungeons". Засунул файл EotA v3f.dat в папку и у меня появился этот мод в главном меню, как и Eye of the Atlantis из мастерской (т.к. подписан на него). До этого еще русификатор поставил.

Изменено пользователем UnfoRGiveN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если где-то найдете ошибки, опечатки и т.д и т.п. - прошу сообщить, подправлю.

Надеюсь вам понравится...

По вопросам прохождения подскажу тоже, если вдруг застрянете - спрашивайте.

Запустил. Всё гуд! Есть конечно косяки, которые обычно в командах исправляют, но для одного человека для начала всё хорошо. Из замеченного сразу в начале - специализация булавы-мечи-топоры, знаток артефактов и охотник за трофеями вылезают за рамки. Может стоит сократить некоторые слова? При наведении всё равно полное описание даётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эммм... А это разве не здесь был "разговор" о том, что кто-то "гребет деньги" за чужой счет? =) Может с этим связанно, что перевода нет в базе?

А ведь точно, спасибо, что напомнил.

В общем, уточнение - русификатор сделал OlegDX еще в начале прошлого года, потом его удалили, а в январе его адаптировал под новую версию DZH. Но выкладываться он здесь не будет по тем же причинам, по которым его до этого удалили, как я понимаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за проявленный интерес! Тема сразу ожила, а я уж думал, что в игру все наигрались давно )))

По поводу Стима ничем помочь не смогу, у меня НЕ-стим версия игры.

Зато к пользователям Стима есть вопросик на засыпку - моды, которые там выкладывают, платные или нет? Просто у меня есть аккаунт на Стиме и я никак не смог найти ссылки для скачивания 3-4 модиков, которые нигде больше не выложены. Добавляю их в избранное и ничего не происходит. Что я там делал не так? В крайнем случае, эти моды очень маленькие (все меньше 1МВ), может кто-нибудь скинет мне архивы в личку? Ссылки на моды у меня есть.

Запустил. Всё гуд! Есть конечно косяки, которые обычно в командах исправляют, но для одного человека для начала всё хорошо. Из замеченного сразу в начале - специализация булавы-мечи-топоры, знаток артефактов и охотник за трофеями вылезают за рамки. Может стоит сократить некоторые слова? При наведении всё равно полное описание даётся.

Да, я тоже заметил такое дело... В принципе, действительно, во всплывающей подсказке все равно дается полное описание навыков, есть смысл попробовать подсокротить названия.

Еще заметил, что некоторые длинные тексты в диалогах вылезают за рамку. Хотя я везде старался соблюдать длину строки и не превышать авторское количество символов. Это связано с тем, что программа не владеет переносом слогов )) Поэтому некоторые длинные слова переносятся в новую строку, а в результате текст растягивается... Тут пока не знаю, что придумать.

Изменено пользователем Badgert

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за проявленный интерес! Тема сразу ожила, а я уж думал, что в игру все наигрались давно )))

По поводу Стима ничем помочь не смогу, у меня НЕ-стим версия игры.

Зато к пользователям Стима есть вопросик на засыпку - моды, которые там выкладывают, платные или нет? Просто у меня есть аккаунт на Стиме и я никак не смог найти ссылки для скачивания 3-4 модиков, которые нигде больше не выложены. Добавляю их в избранное и ничего не происходит. Что я там делал не так? В крайнем случае, эти моды очень маленькие (все меньше 1МВ), может кто-нибудь скинет мне архивы в личку? Ссылки на моды у меня есть.

Бесплатные разумеется, говори какие нужны моды, скину)

Если что, в самом начале была ошибка вместо слова "Слушал" там "Глушал". Еще было сложное предложение без запятой перед этим, но я забыл заскринить =)

 

Spoiler

картинка[/post]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Эммм... А это разве не здесь был "разговор" о том, что кто-то "гребет деньги" за чужой счет? =) Может с этим связанно, что перевода нет в базе?

Если честно, я не помню, с чем это связано. Хотя судя по тону постов на оф. форуме от этого Олега, понятно, что он у нас на всех обижен, такое бывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то я ничего не понимаю в новых скиллах. В магазинчике по сюжету в Eye of the Atlantis дали алхимика/мага (девчонку). Как ей прокачать, например, магию огня? У нее нет же таких навыков, только концентрация.

UPD: Всё, помогли.

Изменено пользователем UnfoRGiveN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то я ничего не понимаю в новых скиллах. В магазинчике по сюжету в Eye of the Atlantis дали алхимика/мага (девчонку). Как ей прокачать, например, магию огня? У нее нет же таких навыков, только концентрация.

UPD: Всё, помогли.

Навыки все есть, просто их слишком много и они не помещаются на один экран. Там есть линейка прокрутки ))

И еще, очень важно, не получится использовать заклинания просто зная их по другим прохождениям. Перед использованием заклинания нужно его обязательно купить и выучить. Только паладинам магия исцеления дается вместе со скилами, остальным надо все покупать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Навыки все есть, просто их слишком много и они не помещаются на один экран. Там есть линейка прокрутки ))

И еще, очень важно, не получится использовать заклинания просто зная их по другим прохождениям. Перед использованием заклинания нужно его обязательно купить и выучить. Только паладинам магия исцеления дается вместе со скилами, остальным надо все покупать.

Да, мне помогли с заклинаниями)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По вопросам прохождения подскажу тоже, если вдруг застрянете - спрашивайте.

Набрались у меня вопросы по прохождению, но как я понял они в сторонние локации и просто из сайдквестов, т.к. в заснеженную деревню без проблем попал.

 

Spoiler

1. Квест "Атака на убежище" на Побережье. Выловил всю рыбу, принес кости, еще что-то сделал. Надо принести огру червей, где их брать?

2. Локация "Речные излучины" (болота в общем :) ). Есть монстр (пенёк-грибок) стоит недалеко от могилы в отгороженном месте, это какой-то прикол, а то он ни на что не реагирует?

3. Вопрос на счет "усыпальницы спящего" (Sleepers Lair), тоже на болотах. Там есть загадка - "Сине-зеленый алтарь", рядом с которым цветовые кнопки. Как я их не нажимал, причем в одной из комнат как будто зеленый отблеск есть. Не могу понять что с ним делать, также не понял прикола двигающихся кубок в этой же локе.

4. "Речные излучины". На северо-востоке в углу есть 4 кнопки, на всей локе я нашел 3 свитка с комбинациями: 2-2, 3-2, 4-2. В чем смысл?

5. На корабле, можно ли как-то пройти через цепь с шаром? Там видно блестяшку, никаких кнопок не нашел.

6. Нашел рецепты для крафта, компоненты тоже есть, что за алтарь? У кузнеца? Скидывал ему на стол, дергал рычаг, но ничего не происходило.

7. В Руинах Нефелена загадку решил, появился элементаль. Урон не проходит, это такой же как и в оригинале попадались? Я правда не помню как я их убивал :)

UPD: Пеньку отдал квестовую шляпку, он перешел на северо-запад, после чего код 1-2, 2-2, 3-2, 4-2 сработал и открылась одна дверь. Вторая закрыта по сюжету? (или ее с другой стороны надо открывать)

2 и 4 вопросы неактуальны больше))

Изменено пользователем UnfoRGiveN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler


1 - куски червей выпадают в пещере рядом с огром - просто пройди дальше по коридорам и все появится
2 - пеньку надо отдать квестовую шляпку и он проведет тебя к месту назначения )
3 - по поводу усыпальницы - кубы там просто для того, чтоб построить мостик и пройти поверху, поиграйся залом с плитами - попадешь в правую комнату,
там будет небольшой пазл с двумя плитами и пройдешь дальше. Что делать с алтарем - я не знаю, усыпальня на итоговое прохождение не влияет.
4 - кнопки надо нажимать по 2 раза, как написано в записках )) слева направо
5 - на корабле за шар не пройти - автор писал на форуме, что туда нет прохода
6 - если есть рецепт и все необходимые реагенты - просто сложи все это добро на алтарь в кузне (таверна) или в алхимической лавке у Элуны - смотря какие рецепты
будет вспышка и предмет появится - у меня именно так работало
7 - руины самая сложная ловация на мой взгляд )) там придется попотеть ))
Элема убить никак нельзя. После его появления надо еще раз запустить молнию и подвинуть второй кубик так, чтоб она ударила в точку рядом с предыдущей,
там видно будет куда



Надеюсь на первое время помог, дальше в Руинах будет сложнее )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Badgert, спасибо. Буду дальше думать на счет усыпальницы, не дает она мне покоя ))

А по поводу червей, я видел заграждение, но что-то не подумал его сломать :D

Изменено пользователем UnfoRGiveN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому интересно, на счет "Усыпальницы спящего":

 

Spoiler

В комнате с сине-зеленым алтарем нужно выбрать все ячейки красные. Откроется дверь недалеко от этой комнаты (она с красным светом). Походив там, получим синий самоцвет, положим на этот алтарь (не помню, менял ли я цвет кнопок) синий самоцвет - он станет зеленым. Затем идем в другую комнату с зеленым светом, кладем уже зеленый самоцвет на алтарь в этой комнате. А дальше изучаем и в конечном итоге находим два ключа Спящего. Затем босс, довольно интересный))

6 - если есть рецепт и все необходимые реагенты - просто сложи все это добро на алтарь в кузне (таверна) или в алхимической лавке у Элуны - смотря какие рецепты

будет вспышка и предмет появится - у меня именно так работало

А в таверне есть кузня? На втором этаже, который у меня закрыт?))

Изменено пользователем UnfoRGiveN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Beast Inside

      Метки: Хоррор, Приключение, От первого лица, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: llusion Ray Studio Издатель: Movie Games Дата выхода: 17 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9949 отзывов, 83% положительных
    • Автор: Gerald
      Dungeons of Hinterberg

      Метки: Расслабляющая, Головоломка, Исследования, Приключение, Для одного игрока Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Microbird Games Издатель: Curve Games Серия: Curve Games Дата выхода: 18 июля 2024 года Отзывы: 1469 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Этим покупателям не угодишь. Даешь скидку 5% — мало. Даешь скидку 90% — все равно мало. 
    • На плати всегда можно найти более выгодную цену, у любого магазина цена выше, как правило.
      Но тут да прям че то они пожадничали.
    • https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3534354134
      Всем привет!
      Хотел еще давно сделать, но сделал только сейчас, можете качать)
    • Я не поклонник Троллей, но эта песня в моем личном трек-листе. schoolboy runaway  
    • Спустя 10 часов игры все же решил высказать свое (никому не нужное) мнение по этому “переводу”. И так, что мы имеем: порт перевода Xenoblade Chronicles: Definitive Edition команды FaceOff, что разрабатывала его для Nintendo Switch, на 3ds с ее Xenoblade Chronicles 3D. Скажу сразу, что все мои претензии направлены именно к портированию, а не самому переводу от FaceOff. Пару дней назад, просто ради своего же интереса, решил я заглянуть в одну группу с новостями по переводам для 3DS. Пролистав пару постов и увидев, что кто-то решил портировать уже готовый перевод, я был не просто счастлив, а прям воодушевлен, ведь до этого пару лет назад пытался втянуться в игру, но бросил спустя время из-за отсутствия локализации и моего довольно слабого знания Английского. Затем, перейдя по ссылкам и попав сюда, увидев и прочитав все комментарии выше, я все же решил, что стоит дать шанс, ведь не может быть все так плохо и вообще,  идея кажется классной, поэтому, почему бы не расчехлить свою консольку и попробовать сей шедевр игровой индустрии снова, но уже с локализацией…  Однако счастье мое длилось не долго. Все установив и поиграв немного, я понял только одно: автор конечно молодец, но такому “портированию” грех цена. Честно, я не понимаю зачем заниматься таким, извините меня, но “уродованием” игры, пытаясь еле как впихнуть работу других авторов и, при этом всем, не произвести даже базовую проверку, тестирование работоспособности. В чем смысл это делать, если мы имеем нерабочую игру в 80% случаев. Да, ее технически можно пройти, на тех же читах, что и делал автор (судя по сообщению выше), но, давайте будем честными: переводы выходят не для того чтобы бегло проскочить по игре. Если вы прямо сейчас думаете, стоит ли вам скачивать сие “чудо” или нет, то мой вам совет: поберегите свои нервы и не делайте этого. Лучше уж играть с переводчиком на телефоне в руках, чем вот так. Не стоит повторять моих ошибок: за 10 часов геймплея у меня было +-13 вылетов. Причем когда игра вылетает, у тебя выключается консоль и тебе постоянно приходиться ее заново включать, ждать, затем заходить повторно в игру, еще раз натыкаться на проблему для того, чтобы понять “а что же случилось”, после чего, если у вас хватает терпения и вы не бросили на этом этапе свое прохождение, заходить в менеджер файлов, “выключать” порт перевода, возвращаться обратно в игру, делать действие которое вы хотели, сохраняться, затем снова выходить и включать это творение (возвращать файлы с переводом на место). Это еще хорошо если вы сохранились заранее, а делать это надо максимально часто, чуть ли не после каждого пука в игре. Ведь никогда не знаешь где тебя будет ждать коварный вылет из игры. Я не говорю уже про то, насколько криво портирована сама локализация. Ладно, нету графики, частичный перевод меню и предметов, но емае, “резкое” отключение перевода в некоторых диалогах просто по тому, что так захотелось, множественные артефакты в самом тексте, выходы за рамки с корявыми переносами (написанное нереально прочитать), невозможность взаимодействия с некоторыми персонажами вообще (создание кристалов, к примеру, не работает, а это, если что, начало игры — меню с созданием просто не открывается) и еще множество других “недочетов”, включая перманентные вылеты игры во время квестов и прокачки (то, чем вы будите заниматься на протяжении всей игры). Это все делает работу автора не просто бессмысленной, а даже вредной, противопоказанной к установке себе на консоль. Если вы уверены, что сможете смириться с этим и готовы проходить через все то, что я описал выше, то флаг вам в руки. Честно, я так много давал попыток и так долго пытался “смириться”, но после очередного вылета решил для себя, что лучше уж вообще без перевода, чем терпеть все это с ним. И вот что еще хотелось сказать. Никого не хочу оскорблять, просто, так скажем, мое личное наблюдение, без обид. Автор, как я мог понять по новостям в группах связанных с переводами для 3DS, занимается подобным “портирование” чуть ли не в конвейерном масштабе. Причем почти во всех тех играх, где он занимается подобным, наблюдаются одни и те же проблемы: постоянные вылеты, сломанные квесты, софтлоки и тому подобное. Мой вопрос, на который, скорее всего, никто не ответит: Зачем все это? Натренировать руку? Хорошо, но зачем тогда выкладывать это и позиционировать как “Перевод” или “Порт”. Это черновик, не более. Если уж и выкладывать, то с подписью о том, что это наработки и вообще не для скачивания обычным игрокам, только для энтузиастов, что хотят продолжить работу, не более. А засорять инфополе и сайты такой работой, по моему мнению, довольно странно и неправильно. Хотя, конечно, это уже личное дело автора — выкладывать или нет. Не поймите меня неправильно, я не хочу как-либо задеть человека, заставить его перестать развивать в этом направлении и тому подобное. Я просто не понимаю смысла в подобном, ведь это трата своего и чужого времени на то, что не работает полноценно. Да, это бесплатно, что конечно же огромный плюс. Но можно найти десятки, нет, просто сотни качественных переводов и их портов, авторы которых также не будут просить деньги за свою работу и писать что-то на подобие “для желающих переделать в придачу даю свой софт”. Хотя за сам софт, безусловно, спасибо. Надеюсь, никто не будет оскорблен моим сообщением, ведь цель его была не в этом. Это просто взгляд со стороны. Можете воспринимать его как угодно — но, увы, на данный момент ситуация именно такова.
    • Ох, не туда написал свой чудный комментарий, а как удалить написанное… Вопрос. 
    • Если привлекла Автомата геймплеем и жопкой 2E, то наверное даже и не стоит пробовать — довольно душно проходить раз за разом однообразные унылые локации (в Автомате с этим тоже плохо, но не настолько). Но если хочешь крепко пошитую (иногда белыми нитками) лорную составляющую, которая, на мой взгляд, куда сильнее Автоматовской — то можно и потерпеть, особенно, если пока себе ничего не спойлернул, ибо игра в том же мире, только в другой временной промежуток, как и предыдущие Drakengard)
    • В стиме может и просто, но на консоли это всё нереально сделать. По гайду я даже не могу ничего сделать( У меня тупо половины папок нет. Некуда эти патчи девать!! Помогитее
    • Сейчас версия из зелёного магазина самая оптимальная. Ты на заплатил - и играешь в лучшее, а я заплатил - и играю в дерьмище. Вот так бывает  Не знаю, как там что заменять, да и не хочу этим заниматься. Можно ещё скачать образ и копировать там что-то с заменой, только мне оно нахрен не надо, я не за эти движения платил.
    • Что мешает воспользоваться отображением информации о DLSS. Можно сделать замену пресетов через NVIDIA App или NVIDIA Profile Inspector.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×