Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

arttobeguru - спасибо за пояснения. Теперь все понятно. Хотя для игры загадка мне кажется несколько тяжеловата ))

По поводу второй загадки - больше никаких ссылок на эту дверь нет. Не похоже на аббревиатуру. Дело происходит в затонувшей пирамиде Атлантиды... Может это что-то из римских цифр?

Вполне:

 

Spoiler

Если,

C 1 V 10

100 I 5

представить в виде,

100 1 5 10

100 1 5

тогда число 10 и будет ответом, правда получается это ещё нужно догадаться нажать 10 раз на плиту.

Что-то я сразу об этом не подумал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вполне:

 

Spoiler

Если,

C 1 V 10

100 I 5

представить в виде,

100 1 5 10

100 1 5

тогда число 10 и будет ответом, правда получается это ещё нужно догадаться нажать 10 раз на плиту.

Что-то я сразу об этом не подумал.

Точно! Спасибо огромное! Теперь все стало понятно - логика на месте. Похоже, что переводить эту табличку не нужно ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость syrenium

А что с основным переводом? Все заглохло?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если кому-нибудь интересно, то небольшой отчет по переводу мода "Eye of the Atlantis": Перевод движется и весьма неплохо. Переведена уже бОльшая часть (примерно 80%). Сильно застопорил меня в переводе выход новой версии, увы. Основной файл с текстами автор существенно переработал и теперь приходится в уже почти готовом файле заново перебивать все тексты вручную методом "copy-paste". Надеюсь к следующим выходным (примерно к 21) сделать либо бету перевода, либо закончить полностью. Как все будет готово сразу выложу тут на форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если кому-нибудь интересно, то небольшой отчет по переводу мода "Eye of the Atlantis": Перевод движется и весьма неплохо. Переведена уже бОльшая часть (примерно 80%). Сильно застопорил меня в переводе выход новой версии, увы. Основной файл с текстами автор существенно переработал и теперь приходится в уже почти готовом файле заново перебивать все тексты вручную методом "copy-paste". Надеюсь к следующим выходным (примерно к 21) сделать либо бету перевода, либо закончить полностью. Как все будет готово сразу выложу тут на форуме.

Спасибо огромное! Дай Бог тебе здоровья и всем причастным к переводу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сильно застопорил меня в переводе выход новой версии, увы. Основной файл с текстами автор существенно переработал и теперь приходится в уже почти готовом файле заново перебивать все тексты вручную методом "copy-paste".

Тут нужна прога по автоматизированной вставке перевода с элементами экранирования, например, простой заменой, но так как её у вас нет, могу посоветовать только сравниватель текстов WinMergeU.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если кому-нибудь интересно, то небольшой отчет по переводу мода "Eye of the Atlantis": Перевод движется и весьма неплохо. Переведена уже бОльшая часть (примерно 80%).

Очень интересно! Надеюсь перевод не загнётся. Приятно, когда есть люди, которые готовы перевести моды к такой игре! Желаю всяческих успехов этому человеку, и всем, кто причастен к переводу!

А мод заинтересовал. Побегал немного - новые классы, новые противники. Буду ждать перевод, чтоб окунуться с головой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день!

Настало время объявить, что перевод мода "Око Атлантов" практически завершен.

Несколько причин, почему я не могу назвать перевод законченным на 100%

1 - есть фраза, которую я ну никак не могу внятно и толково перевести на русский язык. Чуть ниже я приведу ее в примере.

2 - так как я не программист, не опытный компьютерщик и тд и тп, то в некоторых местах программного кода не рискнул вмешиваться с переводом. Таких мест немного.

3 - в игре есть (если не ошибаюсь) 2 письма, написанные "от руки", т.е. это не текстовый фрагмент, а графический. Перерисовывать эти файлы я не умею, поэтому эти письма оставлены в оригинале. Спешу успокоить тех, кто СОВСЕМ не понимает английского, - эти письма сюжетного значения не имеют и присутствуют ради общей атмосферы.

3 - к сожалению, у меня нет возможности прогнать все тексты через WORD и выявить возможные ошибки и опечатки.

Так что сразу прошу прощения за неправильно расставленные тире и запятые, за пропущенные и перепутанные буквы, и просто за грамматические ошибки (они наверняка будут).

4 - я не стал переводить благодарности автора тестерам и разработчикам конкретных программных блоков. Думаю, те кому это интересно, поймут это и на английском.

5 - я перевел все тексты, которые смог найти. Возможно я что-то пропустил - если вас не затруднит - сообщите мне. Я постараюсь со временем довести перевод до идеального состояния.

Ну... вроде все ))

Вот фраза, которую я не смог перевести

Имеется закрытая прямоугольная (примерно квадратная) площадка. По углам установлены 4 пьедестала на которые нужно положить 4 сферы (их мы находим на этой же локации).

Перед входом на площадку на стене имеется надпись - My surface is equally distant from my center at all points

Как это можно перевести, чтоб и звучало нормально и с логикой дружило?

Должен сказать, что перевод не был бы возможен в принципе без технической поддержки замечательного товарища DZH с этого форума. Огромное ему спасибо за все те программки, которые он мне прислал и посоветовал!

Изменено пользователем Badgert

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот фраза, которую я не смог перевести

Имеется закрытая прямоугольная (примерно квадратная) площадка. По углам установлены 4 пьедестала на которые нужно положить 4 сферы (их мы находим на этой же локации).

Перед входом на площадку на стене имеется надпись - My surface is equally distant from my center at all points

Как это можно перевести, чтоб и звучало нормально и с логикой дружило?

Не может быть такого?

"Моя поверхность одинаково далека от моего центра на всех точках". У меня почему то была ассоциация с кубом, при этом я не увидел, что ты написал о (примерно квадратной) площадке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не может быть такого?

"Моя поверхность одинаково далека от моего центра на всех точках".

Конечно такое может быть :rolleyes:

Похоже, что подсказка намекает на сферу, а не на то, куда эти сферы разложить...

"Моя поверхность равноудалена от центра" - может так оставить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно такое может быть :rolleyes:

Похоже, что подсказка намекает на сферу, а не на то, куда эти сферы разложить...

"Моя поверхность равноудалена от центра" - может так оставить?

Да, думаю так и оставить. Если на сферу, то подсказка намекает на нее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод мода "Eye Of Atlantis" готов. Но...

Как всегда проблемы подкрались оттуда, где их не ждали...

С маленьким модом "Крушение" у меня все получилось - распаковал, перевел, запаковал, проверил - все работает.

С крупным модом облом уже на промежуточной стадии - даже если просто распаковать, ничего не менять, снова запаковать - то мод перестает загружаться... Просто выкидывает на рабочий стол и все. Моих компьютерных познаний тут явно недостаточно. Если кто-нибудь подскажет что тут можно сделать - буду очень благодарен. Или готов прислать 16 переведенных файлов тому, кто сможет запаковать мод обратно и сохранить его работоспособность...

Приношу свои извинения, что наобещал и не доделал, но тут проблема не перевода, а запаковки. Перевод-то готов...

Очень надеюсь, может товарищ DZH что-нибудь придумает или посоветует.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод мода "Eye Of Atlantis" готов. Но...

Как всегда проблемы подкрались оттуда, где их не ждали...

С маленьким модом "Крушение" у меня все получилось - распаковал, перевел, запаковал, проверил - все работает.

С крупным модом облом уже на промежуточной стадии - даже если просто распаковать, ничего не менять, снова запаковать - то мод перестает загружаться... Просто выкидывает на рабочий стол и все. Моих компьютерных познаний тут явно недостаточно. Если кто-нибудь подскажет что тут можно сделать - буду очень благодарен. Или готов прислать 16 переведенных файлов тому, кто сможет запаковать мод обратно и сохранить его работоспособность...

Приношу свои извинения, что наобещал и не доделал, но тут проблема не перевода, а запаковки. Перевод-то готов...

Очень надеюсь, может товарищ DZH что-нибудь придумает или посоветует.

Не проверял, но в общем нужно, чтобы файлы перед запаковкой такие как:

6F.mdl

77.mdl

8715.def

были названы

6F000000.mdl

77000000.mdl

87150000.def

Их всего три.

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не проверял, но в общем нужно, чтобы файлы перед запаковкой такие как:

6F.mdl

77.mdl

8715.def

были названы

6F000000.mdl

77000000.mdl

87150000.def

Их всего три.

Переименовал эти файлы, дописал ноликов.

Если просто распаковать, переименовать файлы и сразу же запаковать обратно, то при старте новой игры вылетает на рабочий стол безо всяких сообщений.

Если распаковать, переименовать файлы, вставить переведенные файлы и запаковать обратно, то при старте новой игры вылетает на рабочий стол с вот таким сообщением

Starting new game (Око Атлантов by Drakkan)

=== Software Failure ===

[string "Arch.lua"]:0: undefined object: scroll_volcano

stack traceback:

[C]: in function 'error'

[string "Arch.lua"]: in function 'findArch'

[string "Arch.lua"]: in function 'oldDefineObject'

mod_assets/scripts/clone_object.lua:7: in function 'defineObject'

mod_assets/scripts/spells.lua:2489: in main chunk

[string "Dungeon.lua"]: in function 'import'

mod_assets/scripts/init.lua:66: in main chunk

[string "Dungeon.lua"]: in function 'loadInitFile'

[string "GameMode.lua"]: in function 'loadDungeon'

[string "GameMode.lua"]: in function 'newGame'

[string "GameMode.lua"]: in function 'update'

[string "Grimrock.lua"]: in function 'display'

[string "Grimrock.lua"]: in main chunk

Печаль-беда...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не стал я разбираться, что там запаковывается неправильно или из-за скрипта. Написал нормальный запаковщик распаковщик. Поддерживается сжатие zlib. Но определения типов файлов нет.

https://yadi.sk/d/mJ6AM46hpDDmU

Проверил на стандартном сжатии и без сжатия, работает.

Если ещё ошибка вылетит при запаковке с переводом, значит где-то при переводе код сломал или экранирование пропустил \", если тока файлы смотреть и проверять. Да и кодировка должна быть ansi в файлах, с utf8 не проверял.

Парсер текста не особо есть время делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Demeo x Dungeons & Dragons: Battlemarked

      Жанр: Стратегия, Приключение, Ролевая игра, Кооператив Платформы: PC Разработчик: Resolution Games Издатель: Resolution Games Дата выхода: 20 ноя. 2025 г.  
      Если кто хочет по тестировать перевод, пишите
    • Автор: erll_2nd
      Valthirian Arc: Hero School Story 2

      Дата выхода: 22 июн. 2023 г. Жанр: RPG, Симуляторы, Стратегии, Аниме, Приключения Разработчик: Agate International Издательство: PQube Платформы: PS5, Xbox Series, PS4, Xbox One, Switch, ПК https://store.steampowered.com/app/1453640/Valthirian_Arc_Hero_School_Story_2/
      Valthirian Arc: Hero School Story 2 скрещивает японскую ролевую игру с симулятором управления школой. Игроку предлагает возглавить академию по подготовке героев. Задача юзера: воспитать новое поколение бойцов, чтобы они смогли быть готовыми к битве за Вальтирию. Геймплей в Valthirian Arc: Hero School Story 2 можно условно поделить на две составляющие. Сначала геймер занимается менеджментом. Он составляет расписание для учеников, продумывает курсы, тренирует своих подопечных. Затем он отправляет будущих искателей приключений выполнять различные квесты и лично принимает участие в битвах. Сражения здесь пошаговые. В них надо грамотно использовать классовые способности и искать уязвимости у противников. Боевая система вынуждает подбирать оптимальный состав команды и вознаграждает за риск.
      Машинный русификатор Steam v11514962 от 22 июня 2023 (не уверен, что будет корректно работать на последней версии)
      https://drive.google.com/file/d/10VPRWkecase1t-XY9UDjEIzXxbnh41CL/view?usp=sharing

       


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Он начинался с того, что просить 500р за машинку это дофига. Дальше пошло то что, выучить английский на базу, вполне реально для игр. И речь шла про тех, кому это надо. Типо ситуация, человек хочет поиграть в игру. Но она без оф перевода. Есть машинка за 500р, или есть вариант учить английский на базу. Что он мастхев для всех я не говорил. Например у них разные мнения насчет СВО.  Отвечая на второй вопрос, ну я не знаю сколько там пользователей из Германии, думаю очень мало. Я натыкался на ролики, и они были и на английским и на немецком, ну в плане закадрового голоса. Но кто их выкладывал я хз. Сам характер роликов...мм...ну я не думаю, что власти бы их одобрили, и не думаю, что кто-то бы из россиян рискнул такое выкладывать. Ну очень жаль. Я бы хотел, чтобы власти земного шара *оть***лись* от интернета, и заняли уже реальными проблемами, а не деградацией развития человечества. Ну если нужен переход ставьте. ЧТо не так тебе? Ну ходят часто люди, значит надо. В реальности никто не будет перебегать дорогу если переходы нормально стоят.  Не сравнивай меня с собой пожалуйста.  В тексте статьи The Times действительно сообщается о более чем 3300 арестованных (arrested) за год жителей Великобритании, но ниже уточняется, что речь не об аресте как мере наказания, а о задержанных (detained) и допрошенных (questioned) В 2022 году полиция Лондона опубликовала детальную статистику с 2008 года, и она в целом подтверждает данные The Times. Ведомство отдельно отмечает, что «число арестов не равно числу задержанных», поскольку один и тот же человек мог быть допрошен несколько раз, и поэтому официальная статистика опирается на количество так называемых records — протоколов о том, что происходило с задержанным в полицейском участке. Данные показывают, что в 2016 году по статье 127 Закона о коммуникациях было произведено 886 допросов в отделениях полиции. Но более показательно число дел, по которым в итоге предъявили обвинение, — в британской столице их было в общей сложности 275
    • @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для jRPG Valthirian Arc: Hero School Story 2. @erll_2nd смастерил нейросетевой русификатор для jRPG Valthirian Arc: Hero School Story 2.
    • В прокате кино провалилось. При бюджете в 110 миллионов не собрало и 70. 
    • Про другое это когда понял про что написано, но решил подушнить   
    • Недавно проходил игрушку “Hob”. После просмотра трейлера игры “The Knightling” сложилось мнение, что за разработку отвечает тот же коллектив. Знакомые звуки, знакомый дизайн, знакомая анимация. Добавил в список желаемого.
    • мне тоже это непонятно, тем более в вк свой возраст указывать вроде бы необязательно...по крайней мере, тогда, когда я регался, было так. Как сейчас, не знаю. сам факт подобного ареста в “свободной” европейской стране уже должен наводить на подозрения, но либерахи опять придумывают отмазки, лишь бы не признавать, что Северная Корея совсем не там, где им кажется) Назови хоть один прецедент, когда власти Германии потребовали удалить что-то из ВК и их требование не было выполнено. До тех пор твои слова будем считать пустым трепом.
    • Хмм, а даскер всё-таки вполне успешно воспользовался тем, сколкьо времени с того спора прошло. Даже почти убедил меня о том, что мы спорили о том, сколько нужно потратить времени на изучение языка. А ведь спор начинался же с того его заявления, запоминающегося о том, что если нет времени учить язык, то незачем и играть и что эти 100-150 часов на изучение может якобы добыть себе каждый. Сводя к тому, что учить английский ну прям мастхев. С чего и начался спор, а не с того, сколько времени на это дело нужно. Например? К слову, а много ли пользователей из германии пользуется вк? Им вообще там кто-то пользуется? Кстати, местные ресурсы германии, сделанные для их личного использования, у нас тоже не заблокированы, что бы на них ни было, по той простой причине, что ими наши не пользуются и не общаются на немецком в подавляющей массе своей. Региональный контент никто не отменял. Он был, есть и будет. Как и региональная регулировка контента. Как же  у тебя всё просто и радикально. Нужен переход — ставьте. Тогда каждые два шага будет переход для каждого индивидуально. Да и про нюансы, почему это не всегда возможно, ты явно читать не стал. У тебя, разумеется, есть реальные данные по этому поводу? Или как обычно пустословие?
    • Если часто пользуются этим местом, то нужен переход. А если нет, если там единицы пользуются, то и случаев несчастных там должно быть что-то около нуля. Другой вопрос, если там единицы пользуются, никто бы даже и не заметил, что там кто-то ходит. Ок. я напомню. Когда мы говорили тогда про Англию, было пояснение, что в Англии “арест”, это не тот же самый арест, что в РФ. В этот список до 30 человек, как ты говоришь, внесли всё сразу. Штрафы,обьяснительные, и реальные аресты. Реальных арестов, там меньше чем реальных арестов в РФ. Надеюсь ты вспомнил. материалы в ВК тоже противоречат законам...ну Германии точно. И ВК никогда не удалит, то что попросит Германия, потому что тогда будет недовольна Россия. Потому что их законы прямо противоположны на этот счёт.  Но ВК не заблокирован в Германии.  Если блокировать сайты и соц сети из-за всяких законов, которые вдруг решили распространить на интернет, то интернета не будет. А ты это никак не понимаешь. У каждой страны, был бы свой интернет тогда. А у США, так вообще на каждый штат был бы свой инет. Кто? порнхаб? так он и так отслеживает? он каждый год выкладывает статистику где кто в какой стране чем больше интересуется.  https://www.pornhub.com/insights/2025-year-in-review Кароче я не буду показывать скрин, а то скажут, что я пропагандирую тут лгбт, но чуть полистайте сами там дальше, у него там карта мира будет где что популярно, угадайте что по его статистике популярно оказалось в РФ причем аж на первом месте, xD
    • Интересно, а к чему там авторизация через вк?  Возможно, чтобы отслеживать каким-то образом через вк, чем народ на порнхабе интересуется. Прикинь, Мизулина лично это дело контролирует, сидит мониторит, айпишники записывает, кто там, и из каких городов, вечерком наяривает на фурей, таких сразу в отдельную папку )
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×