Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

MrLeo

Могу запаковать в архив твой текст. Подопытный файл только скинь английский + свой текст

Подставят потом этот архив в игру и всё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не там все сложно. Это какой-то сложный файл в одном из экселевских форматов, в который напихана инфа практически по всей игре. Это, разве что, скрипт какой-нибудь писать... Да и не стоит уже. Больше половины уже перелопатил. Ради интереса файлик выложу, чтобы сравнить, на каких разных уровнях мы оперируем с разрабами. :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вернулся к процессу. :victory:

Изменено пользователем MrLeo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Коллеги, а как вы думаете... согласовывать речь по половому признаку надо по голосу или по персонажу? Например, книга (ж.р.) по медицине говорит мужским голосом, а зеркало в саду (с.р.) говорит женским голосом. Как будет лучше?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Коллеги, а как вы думаете... согласовывать речь по половому признаку надо по голосу или по персонажу? Например, книга (ж.р.) по медицине говорит мужским голосом, а зеркало в саду (с.р.) говорит женским голосом. Как будет лучше?

Книгу тогда назвать "Трактат", "Том" или еще что - но главное мужского рода.

В общем - по роду в русском языке.

Изменено пользователем Samum2000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за идею!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Или "Фолиант" )) А зеркало пусть и будет зеркалом, думаю не страшно, а обращаются к нему пусть в женском роде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый вечер ! Хотелось бы узнать, как обстоят дела с переводом ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Добрый вечер ! Хотелось бы узнать, как обстоят дела с переводом ?

Перевод идет. Обязательно будет доведен до конца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Закончен базовый перевод второго эпизода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Воу, круто) А что означает базовый?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А это, когда просто все переведено. Потом проверка на ошибки, вычитка, прогон в игре, правка и передача на бета-тестирование коллегам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А это, когда просто все переведено. Потом проверка на ошибки, вычитка, прогон в игре, правка и передача на бета-тестирование коллегам.

Мне очень понравилась первая часть, и я с нетерпением жду вторую часть на русском языке. Знание английского есть, но не настолько, чтобы комфортно играть в квест/адвенчуру, в которых упор больше на сюжет и повествование. Спасибо, что не бросаешь игру и продолжаешь заниматься переводом )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MrLeo, а что насчёт интеграции вашего перевода в Steam-версию игры "Memento Mori 2"? Есть какие-нибудь новости?

 ! Предупреждение:

ОФФТОП

Изменено пользователем makc_ar
У Memento Mori 2 есть своя тема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрый день ! Есть какие то новости по переводу ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Максим М
      Есть где нибудь русияикатор с нормальными шрифтами а то на диске какие-то кривые 
    • Автор: SerGEAnt
      The Legend of Heroes: Trails into Reverie

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, Глубокий сюжет, Аниме, Партийная ролевая игра Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Nihon Falcom, PH3 Издатель: NIS America Серия: The Legend of Heroes Дата выхода: 7 июля 2023 года Отзывы Steam: 930 отзывов, 94% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 в игре хорошо воссозданы локации из аниме и заставки оттуда же и приглушённые цвета под 80-е эпизод 7 мощный когда дака настигло
    • В игру не играл, но поддерживаю )
    • надобно срочно поправить психопистолет на психопушку )@allodernat
    • Немного попозже обновлю перевод, поправлю некоторые места.
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Star Birds 2025 10.09.2025 Colorful, Resource Management, Base Building, Stylized, Automation, Minimalist Baby Steps 09.09.2025 24.09.2025 Action, Adventure, Walking Simulator, Casual, Exploration, Comedy CloverPit 03.09.2025 September 2025 Rogue-lite, Rogue-like, Gambling, Strategy, 3D, First-Person The Trolley Solution Q4 2025 September 2025 Minigames, Point & Click, Comedy, Parody, Minimalist, Quick-Time Events Yooka-Replaylee 2025 09.10.2025 3D Platformer, Collectathon, Exploration, Cartoony, Adventure, Family Friendly Away From Home 22.10.2025 14.10.2025 RPG, Indie, Story Rich, Rhythm, Strategy, Turn-Based Tactics Syberia - Remastered 2025 06.11.2025 Adventure, Point & Click, Puzzle, Exploration, 3D, Cinematic Lumines Arise 2025 12.11.2025 Puzzle, Singleplayer, Multiplayer, Local Multiplayer, PvP, Electronic Music Solo Leveling: ARISE OVERDRIVE 2025 18.11.2025 Action, Action RPG, Online Co-Op, Story Rich, Combat, Anime Demonschool 03.09.2025 19.11.2025 Turn-Based Combat, Isometric, JRPG, Adventure, Tactical, Comedy Project: Mist Q3 2025 Q4 2025 Horror, Survival Horror, Open World, Post-apocalyptic, Open World Survival Craft, Multiplayer COP BASTARD Coming soon 2025 Boomer Shooter, FPS, PvE, Shooter, Noir, First-Person MENACE Q3 2025 2025 Strategy, RPG, Turn-Based Tactics, Turn-Based Strategy, Tactical, Sci-fi Kejora 03.09.2025 January 2026 Female Protagonist, Hand-drawn, Puzzle, Puzzle-Platformer, Adventure, 2D Platformer POLYARIS Q4 2025 Q1 2026 Open World Survival Craft, Survival, Singleplayer, First-Person, Exploration, Procedural Generation Atomic Age December 2025 April 2026 Adventure, Point & Click, Exploration, 2D, Retro, Choices Matter Aeterna Lucis September 2025 2026 Metroidvania, Platformer, Action-Adventure, 2D, Exploration, Souls-like Aether & Iron 2025 2026 RPG, Tactical RPG, Story Rich, Choices Matter, Alternate History, Visual Novel Back To The Collis 2025 2026 Adventure, Point & Click, Puzzle, Indie, Hand-drawn, Atmospheric Bubsy 4D Coming soon 2026 Exploration, 3D Platformer, Collectathon, Action, Tutorial, Platformer Dead Detective: Zombie Conspiracy Coming soon 2026 Adventure, Detective, Point & Click, Comedy, Story Rich, Pixel Graphics Good Heavens! Q3 2025 2026 Survival, Open World Survival Craft, Open World, Multiplayer, Online Co-Op, Co-op No Rest for Lex 2025 2026 Adventure, Point & Click, Story Rich, Sci-fi, Hidden Object, Dark Humor Plague Lords 2025 2026 Tactical RPG, Dark Fantasy, Medieval, Zombies, Strategy, Singleplayer REPLACED Coming soon 2026 Pixel Graphics, Action, 2D Platformer, Cyberpunk, 2.5D, Platformer Servant of the Lake To be announced 2026 Adventure, Puzzle, Point & Click, Atmospheric, Mystery, Singleplayer Sintopia 04.09.2025 2026 Management, God Game, Colony Sim, Strategy, Simulation, Satire   Список отслеживаемых обновлён. Добавлено 9 игр.      
    • Из за особенностей технической части PW его никто не сделал. В текущих реалиях нужно затратить неадекватное количество времени технарю. Так что видно будет. Это тоже может помочь. У конами нет исходников от PW судя по всему и некоторые ограничения им придется как-то обойти. А в чем морочим то? Мы не отказывались от проектов. Было бы замечательно, тогда не нужно было бы лицезреть однотипную желчь.
    • 1.это не значит, что разработку не могли отменить, по каким либо причинам. Посчитали продажи первого сборника слабыми и свернули разработку второго
      2. Знаешь, если выбирать между “не самый лучший, но удобоваримый перевод прямо сейчас” или “гениальный, вылизанный перевод от лики э дригон через 100500 лет” я выберу первый вариант. Так как ждать хер знамо чего, у меня нет никакого желания, а Драконы уже делом доказали, что они пустозвоны. Релиза якудзы 2 в начале 2022 так и не случилось, русик вообще так и не вышел. Выпуск Mizzurna Falls на  PlayStation 1 в мае 2023 не состоялся. Выпуск всех переводов до конца 2023 не состоялся. Релизы с июня 2024, которые с помпой анонсили, не состоялись, с 2025 они тоже не состоялись. Выпустить 100% готовый naruto shippuden 2, который был в такой состоянии ещё летом 2024 года, не нахера. Обновить перевод первой части no more heroes, который банально не работал на новой версии, да ваще похер, за более чем год, они его так и не обновили, за них всё сделал Гизя. На основе этого, я могу сделать выводы, что Драконы всего лишь пустозвоны, которые ничего не делают и лишь морочат людям головы.
      И беря в расчёт это, я лучше буду играть с официальным переводом, чем ждать что то от них.
    • Я не вижу в этом смысла. Это гача, и не такой уж богатый геймплей там растянут на 400+ часов. Это визуальная новелла от нихонцев, такая же растянутая, как и геймплей. Переводить штампованную графоманию желания нет. Уж лучше заняться той же Persona 5: Phantom X или Reverse 1999, чем тратить время на очередную донатную помойку, которая паразитирует на ностальгии.
    • Значит перевод миротворца мы увидим лет через 10 с такими ожиданиями, там найдется новая причина. Мы уже достигли той стадии качества, что большинство игроков уже с радостью играют в машинные переводы, от чего получить просто перевод уже достижение для видеоигры от японцев. И если выбор будет между так себе переводом (но официальным) или ждать когда главред команды соизволит наконец-то выпустить “тот самый качественный перевод через n-ое количество лет”, то я предпочту пройти игру просто на родном языке и если услышу, что по-английски есть несоответствие, то скорее всего пойму про что речь. Как пример масс эффект, там вообще ужас как перевод не соответствует тому, что звучит в английской речи, но это не отменяет того, что играть можно и всякие несоответствия нивелируются с отсутствием русификации как таковой.
    • Продюсер мгс год назад еще сказал, что они работают над вторым томом мастер коллекции и работы предстоит много по портированию более поздних игр серии. А почему вы радуйтесь официальному переводу? Я и многие обзорщики отмечают, что перевод той же дельты получился посредственным: много деталей и юмора упущено, некоторые факты перековерканы. Видно, что переводчики слабо разбирались в контексте и серии мгс.  Сейчас прохожу дельту и тот же фанатский перевод оригинальной мгс 3 получше. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×