Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Русификатор (текст)

02ff4cfcb667091b45ecdcf508fee18d.png

:bomb: Официальная группа команды переводчиков “Trails” — https://vk.com/trailsintheskysc

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Когда я играл работали нормально. С тех времен было 2 или 3 обновления. Думаю всё с ними и сейчас хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня вышло обновление и игра более не запускается.

3 поста выше прочитай

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Думаю про то, что после каждого патча нужно переустанавливать русификатор надо было указать в шапке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаю про то, что после каждого патча нужно переустанавливать русификатор надо было указать в шапке.

Вот тут https://gbatemp.net/threads/eiyuu-densetsu-...on-port.440890/ перевели ремастер под PS Vita на инглиш. Туда-бы ваш русик прикрутить это было бы ваще охрененно :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я никогда не имел приставок и никогда с ними не работал, соответственно ничего туда прикрутить не смогу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что перевод не адаптировали под финальную версию игры.

В стиме в июле выходит еще The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо вам за перевод.

Изменено пользователем Dulgur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо большое за перевод.

Но я верно понял что с обновлением от 2017 года игра и русификатор работать не будут?

Можно конечно каждый раз накатывать русификатор по новой, но тогда стим на след. день снова обновляет игру и снова русик не работает. И так по кругу. Это как-то можно исправить?

(вот на самом деле купишь игру, а гемора больше чем с пираткой)

Изменено пользователем Dkristof

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо большое за перевод.

Но я верно понял что с обновлением от 2017 года игра и русификатор работать не будут?

Можно конечно каждый раз накатывать русификатор по новой, но тогда стим на след. день снова обновляет игру и снова русик не работает. И так по кругу. Это как-то можно исправить?

(вот на самом деле купишь игру, а гемора больше чем с пираткой)

Отключи автообновление и будет тебе счастье

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отключи автообновление и будет тебе счастье

нельзя в стиме его отключить. Скрин под спойлером

Spoiler

17316dc7c794.jpg

Изменено пользователем Dkristof

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята сорри за оффтоп, но видел две темы по переводу этой игры, в чём соль, кто объяснит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята сорри за оффтоп, но видел две темы по переводу этой игры, в чём соль, кто объяснит.

У этой игры 3 части. 1- переведены, 2 и 3 - нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×