Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Тема почищена от флуда.


Заодно напоминаю:

 ! 
Предупреждение:
За посты в стиле «Когда же выйдет перевод?», «Че вы такие медленные?» и прочее модератор имеет право вас забанить без предупреждения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а можно тогда хотя бы статистику в шапку? и никто бы неспрашивал бы тогда долго или нет!

переводом занимается команда, имеющая свой сайт и форум, поэтому смотреть стоит там

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот так встречает нас форум Allianctm:

Перевод Dragon's Dogma

У вас нет прав на чтение тем этого форума.

__________________

Судя по темпу, а так же, что логично, это не единственный проект, плюс полная секретность, так что, исходя из вышеописанного, русификатор выйдет только к зиме. Но тут это вполне оправдано, лучше не торопиться. Сделать качественно, проверяя и перепроверяя. Лучше если бы это делал не один человек? Возможно. Но только в случае если переводчик заинтересован в выпуске русификатора. С другой стороны - нет конкуренции, а именно поддержание таинственности не дает другим талантливым и способным людям взяться за него. Мол, ну толку, скоро уже выйдет, зачем время зря тратить. И это будет длиться, я думаю, как минимум до начала 2017 года.

Наберемся терпения, други)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется нужно делать новый перевод на зоге. Как написал выше, у игры есть фанаты, найдется кто-нибудь согласиться переводить. Фиг его знает сколько времени придеться ждать русика от альянсов.

Изменено пользователем fallout1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне кажется нужно делать новый перевод на зоге. Как написал выше, у игры есть фанаты, найдется кто-нибудь согласиться переводить. Фиг его знает сколько времени придеться ждать русика от альянсов.

Свежая идея, мы в тебя верим. Начинай, остальные толпой повалят...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вам делать нечего? Гипотетически представляете, сколько текста в игре, и сколько его тестировать? Ну, в общем, удачи (нет).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а я просто жду , и прохожу по маленьку английскикий там не сложный Kingdoms of Amalur Reckoning тоже долго переводили и нечего перевели

терпение :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я, как и все, просто жду перевод. А выливать из пустого в порожнее бегите на сайт альянсов, они там, не здесь переводом занимаютсяТЧК

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я как понял, поправьте если не прав, альянсы не релизят перевод по причине его нетестированности, и если на ПК такая практика может прокатить и если что просто выпустить патчик и исправить огрехи, то на плойке такое не получится.

Или я что-то не так понял?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я как понял, поправьте если не прав, альянсы не релизят перевод по причине его нетестированности

Если упрощённо, то да- это официальная версия Альянса. Но есть одно но- 10 т. рубликов, и бета- версия русификатора (PlayStation, Xbox ) Ваша. Что не ясно?

Изменено пользователем сКард

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, он там тестирует по одной минуте в неделю, что ли :) Уже сколько месяцев так и вист 46%.

Полагаю, тест будет длиться пока не наберется 146% перевода :D

Как всегда диванные эксперты все лучше знают. Сколько висит? Там дата написана, когда было последнее обновление. Четко было сказано - летом тестирования не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как всегда диванные эксперты все лучше знают. Сколько висит? Там дата написана, когда было последнее обновление. Четко было сказано - летом тестирования не будет.

Вообще - то, тест 46% висит с января! В середине Июля он написал на своём форуме, что в августе продолжит тест. Вы хотя бы не уверяйте людей в том что они могут своими глазами увидеть!

Изменено пользователем Софр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще - то, тест 46% висит с января! В середине Июля он написал на своём форуме, что в августе продолжит тест. Вы хотя бы не уверяйте людей в том что они могут своими глазами увидеть!

Ахаха, ну и у кого проблемы с глазами?

GOQVEr.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 МЕСЯЦЕВ ТЕСТ ИДЁТ КАК БЫ УЖЕ!

Чудеса математики.

25 ноября 2015 и 3 августа 2016 - разница 8 месяцев 9 дней

Изменено пользователем Roialchik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вообще то я за переводом с февраля наблюдаю, 46% процентов там давно стоит не с июня!

У тя нарушено чувство времени, вот пруф.

B6kf8L.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных
    • Автор: allodernat
      Eternal Radiance

      Жанры: Action, Adventure, RPG, VN (экшен, приключение, ролевая игра, визуальная новелла)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Visualnoveler
      Издатель: Visualnoveler
      Дата выхода: 15 декабря 2020 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (82% положительных отзывов)
       
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      P.S. это больше визуальная новелла с примесью ролевой игры, диалогов тут очень много.
      Совместимая версия: steam 1.01R1 (по идее должна быть актуальная в стиме)
      Скачать для PC: яндекс диск | Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «Eternal Radiance_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также адаптировал русификатор под switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия  [0100FAB0152EA000][v0]  . 
      Скачать для switch:  яндекс диск  | Boosty    

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • https://trademarks.justia.com/783/33/sonic-the-78333551.html А вот ниже все соники, которые зарегестрированы как торговые марки. https://trademarks.justia.com/search?q=SONIC Проверяется в два клика. Конкретно у сеги Соник с уточнением, что он ёж, а не просто Соник.
    • @Chillstream спасибо, отправил ссылку в лс
    • А почему нет? Есть иёжик по имени Соник. Есть серия игр про этого иёжика по имени Соник, с именем его в названии каждой игры. Есть мульт и кино адаптация игровой франшизы. Наверняка есть всяческие игрушки. Так что Соник вполне себе торговая марка.
    • Поставил Русскую озвучку и немного жалею об этом. Во первых слова все равно плохо разборчивы. Там прикольно только в паре катсцен где в тему слова и события. А во вторых английскую речь воспринимаешь как часть музыки и не замечаешь. А Русскую... К ДМК5 супердерьмовая режиссура музыки к геймплею (не ругаю ибо это обычное дело, редкая игра этим не страдает). Каждый бой трек начинает играть с начала. И вот бой длится секунд 30, ты эту гребную распевку "Я не удержусь, я не удержусь" постоянно слышишь а дальше нет ибо бой почти всегда заканчивается сильно раньше. Эта чертова распевка "Я не удержусь, я не удержусь" длящаяся секунд 30+ мне уже в печенках застряла.  Ну и в целом солист не попал в голос. Короче нет смысла ее ставить. Хотя первые разы очень прикольно. 
    • Earth Must Die Дата выхода: 28 янв.2026 г. Разработчик: Size Five Games Издатель: No More Robots Жанр: point-and-click Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/3639780/Earth_Must_Die/ Earth Must Die — комедийное point-and-click приключение, где центральной фигурой выступает не герой, а тиран-мегаломаньяк по имени Ввалак Языкатый. Степень деспотичности протагониста полностью зависит от решений, принимаемых в процессе прохождения. Проект ломает устои жанра, отказываясь от традиционной системы инвентаря, поскольку главный персонаж считает сбор предметов недостойным своего высокого статуса. Решение головоломок и продвижение по сюжету достигается исключительно через манипуляции, приказы и унижение окружающих персонажей. Визуальное исполнение напоминает классические мультсериалы благодаря яркой и сочной рисованной стилистике. Машинный перевод под steam Build 21665190 https://drive.google.com/file/d/1gWn_3yqysd67Zg2xO6uWtu0o87vjG_w8/view?usp=sharing В настройках выбрать Русский язык.
    • Изначально запускал гоговскую версию Definite Edition, русские субтитры там на порядок чётче чем те, что установил для версии с Game Pass. Дело всё в том , что версия с GP с 64 битной архитектурой , а гог и Стим - 32 бит. Накатил русские Сабы с одного из рукодств в Стиме, но сами субтитры видно по шрифту отличаются и не хватает им чёткости, особенно на фоне разрешения 2880 на 1620 , странно выглядит . Либо сама версия в Game Pass изначально такая какая то "особенная" .  Никто не замечал подобного ? И как то это можно улучшить, шрифт текста или никак ? Вероятно тогда стоит вернуться к 32 битной версии.  Просто странная штука с сабами, интересно узнать почему так.  
    •  Прошел демку, задумка по боевке интересная, сначала не понял и подумал фигня какая то, а потом как понял что нужно врагов подбрасывать двойным прыжком и боевка в основном происходит в воздухе все стало как по маслу играться, жаль вот то что эта фишка с боем в воздухе с боссом не работала, по этому бой с псом был прям ме и не интересный. за время демки в игру наигрался поэтому полную версию играть не охота.)
    • Ну раз пошла такая пьянка, я свой вариант русификатора тоже выложу Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия:  steam build 21666403 от 27 января 2025 года, пока актуальная. Если выйдет обновление русификатор сломается. Имейте ввиду! Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «Dust & Courage_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выберете немецкий язык. Скачать для PC: яндекс диск | Boosty  
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×