Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

james_sun,Почему сразу "хрень"? Можно подумать что все кто будут играть с этим переводом только и будут заниматься тем что сидеть и обращать внимание на ошибки текста и отсутствие запятых а не играть и получать удовольствие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже отвечать не охота этим существам.

1. Регистрация: Вчера, 21:36

2. Регистрация: 11.1.2015

3. Регистрация: Вчера, 14:30

Чего припёрлись сюда - вообще не ясно. Такие как они в своё время пиратки с ПРОМТом делали и денег за них спрашивали. И сюда пришли, зарегались и нагадили.

"Ни ну а чО всё жи ясна!". И сосали мы из-за них шары опыта))).

Этот перевод, "идеальный", я так понимаю к ZoG вообще отношения не имеет. Ну так вот и шли бы на сайт тех, кто его сделал. И благодарили бы там.

Особенно насмешила фраза: "подкину им денежек". Угу, с завтраков накопил и подкинет, я таких пустозвонов по 10 раз на дню встречаю, треска много - дела мало.

В следующий раз, когда альтернативного перевода не будет, и ВЫ, сущности, придёте опять ныть сюда, на форум, что "я в школе не доучился и Аглицкого ни знаю" вспомните как вы хаяли тех, кто делал и делает для вас всё на халяву. Тратя СВОЁ личное время. Компенсируя ВАШУ безграмотность. Надеюсь это поможет вам вовремя убрать руки с клавиатуры и не наложить очередную кучу в виде поста.

Советовал бы всем, кто не участвует в переводе - помолчать. Люди делают всё бесплатно и ваши подгонялки энтузиазма не прибавляют. Хотя кому я это говорю...

Изменено пользователем 13thAngel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
james_sun,Почему сразу "хрень"? Можно подумать что все кто будут играть с этим переводом только и будут заниматься тем что сидеть и обращать внимание на ошибки текста и отсутствие запятых а не играть и получать удовольствие.

Как раз те, кто играет с нынешним переводом, в моем понимании будут сидеть и похрюкивать. Им вылили - они и рады. Их дело, че. Только вот некоторые кадры в таких случаях потом еще ныть начинают, и все равно возвращаются за нормальным русификатором, уже измотав всем нервы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это тут помои льются всем на головы. "Как раз те, кто играет с нынешним переводом, в моем понимании будут сидеть и похрюкивать"- уверяю немало людей, рызных возрастных групп, вероисповеданий, играют с существующим, далеким от идеала, но не плохим переводом, и знать не знают о том сраче что развелся в этой теме. Данная фраза, как по мне, их всех оскорбляет. Не проще просто закрыть тему или использовать иные средства связи для взаимодействия между переводчиками и продолжать работу?

Изменено пользователем BEZMEL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот это тут помои льются всем на головы. "Как раз те, кто играет с нынешним переводом, в моем понимании будут сидеть и похрюкивать"- уверяю немало людей, рызных возрастных групп, вероисповеданий, играют с существующим, далеким от идеала, но не плохим переводом, и знать не знают о том сраче что развелся в этой теме. Данная фраза, как по мне, их всех оскорбляет. Не проще просто закрыть тему или использовать иные средства связи для взаимодействия между переводчиками и продолжать работу?

Тут всегда так. Был, помню, спор с каким-то аутистом, который докопался до перевода Sakura Spirit и решил делать его сам. Когда вышел наш, он начал поливать его грязью и брызжать слюной, что мы шутку не так перевели... Конечно, это было не тут, а в одной из тем Стима по этой игре, но факт остается фактом: "ВСЕГДА докапываются до чужого перевода... Даже я! =)".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже отвечать не охота этим существам.

1. Регистрация: Вчера, 21:36

2. Регистрация: 11.1.2015

3. Регистрация: Вчера, 14:30

Чего припёрлись сюда - вообще не ясно. Советовал бы всем, кто не участвует в переводе - помолчать. Люди делают всё бесплатно и ваши подгонялки энтузиазма не прибавляют. Хотя кому я это говорю...

Вообще редко принимаю участие в чьих-либо спорах, но тут с Вами не соглашусь. Не зависимо от того, когда человек зарегистрировался на сайте, он имеет полное право на высказывание своей позиции, пусть она даже кому-то и не нравится. Главное придерживаться культурных правил и не заниматься оскорблениями, а насчёт объективности или субъективности оценки, то это решать каждому по отдельности.

P.S.: насчёт предварительной версии руссификатора, то решил посмотреть: в целом мне лично понравился, ошибок не так много, тем более люди делают его на "голом" энтузиазме, уже за это отдельное спасибо. Но для себя решил дождаться законченного варианта, так как само переиздание Resident Evil HD REMASTER ждал намного дольше. Пару дней ещё потерплю до финальной версии, тем более как написали в последних постах: "Осталось перевести только сами текстуры".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже отвечать не охота этим существам.

1. Регистрация: Вчера, 21:36

2. Регистрация: 11.1.2015

3. Регистрация: Вчера, 14:30

Чего припёрлись сюда - вообще не ясно. Такие как они в своё время пиратки с ПРОМТом делали и денег за них спрашивали. И сюда пришли, зарегались и нагадили.

"Ни ну а чО всё жи ясна!". И сосали мы из-за них шары опыта))).

Этот перевод, "идеальный", я так понимаю к ZoG вообще отношения не имеет. Ну так вот и шли бы на сайт тех, кто его сделал. И благодарили бы там.

Особенно насмешила фраза: "подкину им денежек". Угу, с завтраков накопил и подкинет, я таких пустозвонов по 10 раз на дню встречаю, треска много - дела мало.

В следующий раз, когда альтернативного перевода не будет, и ВЫ, сущности, придёте опять ныть сюда, на форум, что "я в школе не доучился и Аглицкого ни знаю" вспомните как вы хаяли тех, кто делал и делает для вас всё на халяву. Тратя СВОЁ личное время. Компенсируя ВАШУ безграмотность. Надеюсь это поможет вам вовремя убрать руки с клавиатуры и не наложить очередную кучу в виде поста.

Советовал бы всем, кто не участвует в переводе - помолчать. Люди делают всё бесплатно и ваши подгонялки энтузиазма не прибавляют. Хотя кому я это говорю...

Уважаемый давайте будем относиться с уважение друг к другу.Я вам не сущность и не существо!И не надо всех мерять одним мерилом и под одну гребенку.Все люди разные.Я тут никого не хаял и не унижал.Я тут потому что мне интересна тема русификатора.И никто не вправе кроме модераторов указывать куда мне идти и что делать. И какая вам разница когда я зарегистрировался вчера или год назад.Кто вы вобще такой что бы указывать тут: иди туда,делай то?Я не ною тут и ни чего не требую в отличии от некоторых нетерпеливых школьников.На счет благодарностей и оплаты за перевод - вам не все равно?Если нравятся пусть платят какое ваше и наше дело.И еще раз вы такой умный и грамотный зачем вообще вам русификатор нужен?Играйте на английском.В чем проблема то?

Изменено пользователем AJIekcaHqp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тем более люди делают его на "голом" энтузиазме

Вы, конечно, не знаете что есть RG RED?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы, конечно, не знаете что есть RG RED?

Слышал, но сильно в историю не углублялся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно уже на форум не заходил из за проблем в семье... Эх как же я скучал по этим выкрикам только что зареговавшихся школьников :rolleyes:

Но по сути не понимаю всего ажиотажа, в игре текста минимально и написан на понятном английском. Одно дело текстовый Banner Saga, другое дело хоррор RE. Если сильно хочется играть, то почему не начать на родном языке а потом поставить русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давно уже на форум не заходил из за проблем в семье... Эх как же я скучал по этим выкрикам только что зареговавшихся школьников :rolleyes:

Но по сути не понимаю всего ажиотажа, в игре текста минимально и написан на понятном английском. Одно дело текстовый Banner Saga, другое дело хоррор RE. Если сильно хочется играть, то почему не начать на родном языке а потом поставить русик?

Я давно не школьник.Просто меня возмутило обращение этого товарища который считает себя выше других и начинает писать иди отсюда чего приперся.Нет я хочу играть на великом и могучем русском языке.Хочется понять сюжет потому что оригинал 1996 года я не проходил.

Изменено пользователем AJIekcaHqp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищ, раз такой умный, чего тогда чего-то доказываешь? Хавай ту хрень, что тебе дают, да хрюкай от удовольствия со своей логикой.

Умный ?Где я писал о своем интеллекте ?

Русификаторы в которых четко ясен смысл даже с орфографическими и грамматическими ошибками по своему хорош.

"Хавать" я буду то что сочту нужным уважаемый .Своей грубостью вы ставите себя выше других, но это уже не моя забота .Я высказал свое мнение как и все на этом форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал то что есть - отличный перевод, не знаю что вы тут развели за срач на пустом месте, идите уже и играйте. <_<

Изменено пользователем Shamil22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробовал то что есть - отличный перевод, не знаю что вы тут развели за срач на пустом месте, идите уже и играйте. <_<

Это не мы развели а срач а 3thAngel и james_sun им видите ли не понравилось качество русификатора и то что его выложили не Zog а с другого сайта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не мы развели а срач а 3thAngel и james_sun им видите ли не понравилось качество русификатора и то что его выложили не Zog а с другого сайта.

А как тебе тогда критика перевода от того, кто лично переводил для той версии диалоги?

-Недоделанные текстуры и множество ошибок/недочетов в них.

-Косяк с системным текстом.

Это я вкратце, чтобы не расписывать все ошибки по новой. Я их указал, на что в ответ мне мои бывшие сотоварищи ответили "Не нравится- не играй!". Отсюда следует логика, что им насрать на качество и на своих "клиентов".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Может это меня как старого вовера зацепило(там прям много вайбов оттуда )но   мне прям прикольно,и прокачка вроде разнообразная,и крафт есть. Я не хвастаюсь я  Икспиримаента провожу...сколько за год упадет.
    • Ну один такой был, вот он у меня в принципе и есть такой моник. Очень незаметный прям в углу, в правом. Не вижу его в принципе никогда, просто знаю что есть. Серый микро квадратик. Менять не стал даже, да вроде есть какая-то норма по битым пикселям для моников разного класса, может мне и не поменяли бы из-за этого, мой моник недорогой, 7 или 8 лет назад 15 тыщ стоил кажется, или 17. Если б тщательно не пялился на белый экран, ну тип проверял как умею, то и не знал бы об этом битом квадратике, в играх его не увидишь, новых за годы не появилось. 
    • Как по мне замыленность взгляда разработчика это бред. Если руководитель не может определить проблемы с сюжетом или игровым процессом, то ему просто не стоит браться за руководство игровым проектом. Потому как фокус группа покажет только отношение, а ты, как руководитель, должен осознавать и сам, что твой продукт не понравится всем, даже будь он хорошим. А если ты хочешь понравится большинству, то сделаешь продукт не по своему видению, а чтобы угодить всем, возможно отказавшись от первоначальной идеи, обычно это не идет на пользу продукту. Проблемы же с сюжетом или геймплеем в основе своей лежат в неправильном геймдизайне, наплевательской работе тех кто отвечает за качество или отношением и так сойдет, деньги закончились. Если человек без фокус группы не может понять, что есть проблемы, то он явно занят не тем делом. Возможно у такого руководителя и вовсе отношение, я хороший руководитель, потому что все работает без моего участия...
    • А это, как тупыми водятлами “ты чего пристёгиваешься? я хорошо вожу.” Угу, а вот придурок, вписавшийся в эту машину плохо.
      В Яндекс.Музыке куча исполнителей пропало… а у меня на харде они есть 
    • Аааааа, исключить другие языки и оставить один для тестирования, спасибо за идею
    • Тут люди в нищете который год прозябают, а он, подлец, своими 45-ю бустерами хвастается.
    •     Дождался. Ремастер есть, сбора на порт/адаптацию/новый перевод пока нет 
    • Хмм, я явно что-то пропустил. Почему люди к концу срока официального “обслуживания” 10-ки кинулись возвращаться на 7-ку? В т.ч. уходя и с 11-й, начиная аж с июля месяца. О_о Что интересно, так то, что тут китайцы совершенно не при чём. У них обратный стабильный тренд на уход с некогда дико популярной там 7 на 11-ю. То есть на семёрку с 11-й уходят именно американцы и ко, в т.ч. азиатский регион “в целом”, НО кроме китайцев, ну и у индусов при этом вообще без сюрпризов, стабильно потихоньку идут на 11-ю с 10-ки без таких неожиданностей и стабильно околонулевым интересом к осям более старым. Вот картинка китайцев: Впрочем, резкий всплеск интереса китайцев примерно в то же время в июле к 8-ке (чуть ли не с нуля до 11%) с одновременной просадкой у 11 и 10 тоже вызывает огромные вопросы. Что же такого случилось-то в июле, что это сейчас так аукнулось-то, что люди побежали удалять 11-ю и ставить 7-ку (а китайцы удалять 10-ку и ставить 8-ку). О_О
    • Понятно, тогда наверное вам это не нужно) Я же имел ввиду следующее: Когда я пробовал переводить HR машинным способом с помощью deepl, мне иногда хотелось сразу по быстрому глянуть как мой текст будет отображаться в игре. Но "по быстрому" не получалось, так как нужно было сначала перевести txt в скрипт, затем все файлы скриптов запаковать назад в usa.cpk, потом этот файл кинуть в папку с игрой и только после этого запускать игру и проверять текст. Но проведя пару тестов оказалось, что можно заставить игру считывать не запакованные localize_msg.dat и скрипты прямо из папки с игрой. Для этого нужно из файла usa.cpk полностью удалить localize_msg.dat и скрипты, затем положить localize_msg.dat в <папка_с_игрой>\msg\, а скрипты положить в <папка_с_игрой>\script\script\ .
    • Загрузила все Resources.mpk архивом — https://drive.google.com/file/d/1Q-ssogwNmkShXG1bI892fqMqwv6GtFmJ/view?usp=sharing
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×