Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я тоже думал, что будет уже сегодня, но хакер куда-то пропал. 0_о

А вы ему в контакт напишите или скайп позвоните может ответит :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тулзу вам подкину по распаковке и запаковке текста, проста в обращениии. http://rghost.ru/60531482.

А что нам дает эта тулза, если на руках у нашей мини-команды только переведённые текстуры и только системный текст? Все остальное у Thief/petka1234

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И сказал Бог: "да будет Resident Evil HD Remastered".

В один миг на земле не осталось ничего. Ни игр, ни работы, ни хобби, ни личной жизни.

Оставался лишь один резидент. И подобно молнии среди ясного неба облетела народ дурная весть — в игре нет русского языка.

И тогда один юноша вскинул руки к небу в мольбах о помощи и воскликнул он: "где русик?))))" И ответил ему мудрец, что мимо проходил: "видимо сегодня можно неждать......."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что нам дает эта тулза, если на руках у нашей мини-команды только переведённые текстуры и только системный текст? Все остальное у Thief/petka1234

Текст редактировать на русс в GMD.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И сказал Бог: "да будет Resident Evil HD Remastered".

В один миг на земле не осталось ничего. Ни игр, ни работы, ни хобби, ни личной жизни.

Оставался лишь один резидент. И подобно молнии среди ясного неба облетела народ дурная весть — в игре нет русского языка.

И тогда один юноша вскинул руки к небу в мольбах о помощи и воскликнул он: "где русик?))))" И ответил ему мудрец, что мимо проходил: "видимо сегодня можно неждать......."

до чего только люди не доходят в ожидании перевода.

Изменено пользователем AJIekcaHqp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
И сказал Бог: "да будет Resident Evil HD Remastered".

В один миг на земле не осталось ничего. Ни игр, ни работы, ни хобби, ни личной жизни.

Оставался лишь один резидент. И подобно молнии среди ясного неба облетела народ дурная весть — в игре нет русского языка.

И тогда один юноша вскинул руки к небу в мольбах о помощи и воскликнул он: "где русик?))))" И ответил ему мудрец, что мимо проходил: "видимо сегодня можно неждать......."

Чукак, ты сделал мой день! ))))))
А что нам дает эта тулза, если на руках у нашей мини-команды только переведённые текстуры и только системный текст? Все остальное у Thief/petka1234
Thief онлайн.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Thief онлайн.

Я ему уже написал и он мне отписался в ответ, что собирает. Будет завтра, но, если НУ ОЧЕНЬ повезет, то эту ночь вы проведете за игрой с переводом. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ему уже написал и он мне отписался в ответ, что собирает. Будет завтра, но, если НУ ОЧЕНЬ повезет, то эту ночь вы проведете за игрой с переводом. =)

отлично :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Я ему уже написал и он мне отписался в ответ, что собирает. Будет завтра, но, если НУ ОЧЕНЬ повезет, то эту ночь вы проведете за игрой с переводом. =)
Это не может не радовать, но даже если завтра, то тоже норм! Как раз хватит времени пробежать весь ремейк до выхода dying light.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я ему уже написал и он мне отписался в ответ, что собирает. Будет завтра, но, если НУ ОЧЕНЬ повезет, то эту ночь вы проведете за игрой с переводом. =)

пусть дозавтра собирает,все равно еще на ZOG заливать придется , пусть помучаются еще не много :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст редактировать на русс в GMD.

Для редактирования gmd подходит универсальная "тулза". Блокнот называется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для редактирования gmd подходит универсальная "тулза". Блокнот называется.

Ну как ни как размер текста потом править в бошке надо, строки соблюдать, переносы.

Изменено пользователем Kashtan23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть люди которые поиграли в другие имеющиеся на данный момент переводы? Стоит ли ждать именно от ZOG, или те тоже норм?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А есть люди которые поиграли в другие имеющиеся на данный момент переводы? Стоит ли ждать именно от ZOG, или те тоже норм?

Я поиграл с "альтернативным" переводом. И... Пришел к выводу, что мы сделаем лучше. Куча косяков и ошибок. Так торопились обогнать мои бывшие сотоварищи, что даже забыли все проверить... Нет, конечно, играть можно... Если свыкнешься с "Синхронизацией Кадров" и прочими прелестями перевода меню прямиком из 90-ых...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пусть дозавтра собирает,все равно еще на ZOG заливать придется , пусть помучаются еще не много :tongue:

Кто то мучается, а кто то уже пол игры прошёл... :victory: и не умер... :tongue:

UPD: всёравно потом ещё за Криса на харде проходить буду.

Изменено пользователем Shamil22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?



  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сражаются 2 танка, 2 корабля, 2 персонажа, просто кароче двое кто-то. Твой юнит побеждает и говорит “So who’s got the biggest stick now?” это не то что аналог, это ровно наша шутка про “писькомерство”, которую можно услышать во многих комьюнити где есть соревновательные элементы. Особенно в ММОРПГ. Фраза по переводу не сложная, состоит из простых и распространенных слов и понять о чем идет речь проблем не возникает, потому что у нас член, тоже палкой называют. “Накидать пару палок”. Если тебе шутка кажется странной, не уместной — это другой разговор. Главное что ты понял о чем речь. А если не понял, то тут дело будет не в том что ты английский плохо знаешь с культурой его, а уже русский плохо знаешь. Но это конкретно в этом случае. Я не буду спорить, и говорить что вообще всё, всегда будет понятно. Я же изначально сказал просто про базовый уровень. И пример я привел базовых шуточек, с базовым простым текстом, и их тоже в избытке на самом деле. От игры к игре по разному. Но то что 70% будет непонятно — это не правда. Говоря о том что 150-250 часов будет мало. Добавлю, если бы мы учили какой нить другой язык например испанский, и наша цель была бы выучить базу на общепринятых стандартах базового знания, то ты был бы прав. Потому что у нас нет никакого буста изначально. Может знаем пару слов какой нить ¡Hola!(знаки восклицания и вопроса ставятся так, перед началом и в конце предложения, показывая где начинается восклицательная интонация и где заканчивается — помогает легче произносить зачитываемый текст), и кроме этих пары слов ничего. У нас нет никакого буста вначале. Мы хотим не только читать, но и произносить и писать сами составляя предложение,  и тогда, чтобы выйти на общепринятый базовый уровень у нас уйдет куда больше часов чем я озвучил. Здесь у нас в английском есть преимущество, и цели другие, цель просто читать и воспринимать на слух. Что помогает сильно ускорить процесс. Потому что мы можем скипнуть некоторые правила, которые нам пришлось бы изучать для базового уровня в общепринятых стандартах. Например нам не надо изучать когда ставится The, a, an. В общепринятых стандартах — это база. Но в нашей базе — оно не надо. Мы не будем предложения составлять. Теоретически артикли помогают уточнить о чем именно идет речь. На практике, в играх так точно, оно нахрен не надо. Это как с испанским знаком восклицания и вопросительным знаком. Ну да, типо не плохо, полезно, но необходимо ли? Нет. Мы что в русском, что в английском справляемся без этого и нормально. 
    • Ну, если <2 часов пока наиграл в любом случае можно было зарефендить. хм. Я вот помню как раз SteamWorld: Dig проходил (на PSVita) и знатненько так задушнился. Больше ни одну часть не стал проходить. Не знаю, может мне конкретно не зашла, а может кто-то и разделит со мной эту участь  
    • Также и полное создание своих шрифтов есть
      Через “Конвертер для шрифтов SDF”. Просто извлекаются шрифты одним нажатием на соответствующий батнитик, для il2cpp также найти шаблон нужно будет. Создаются свои шрифты в конвертере, из полученных оригинальных и указанием какой ttf пойдёт на какой шрифт. И обратная запаковка.
    • В UnityEX Ultimate есть способ проще, но платно. Читайте в шапке темы.
      Вкратце:
      1. Подключить доп. проги в настройках указав путь, делается один раз навсегда.
      2. Скинуть патчер “Сборка патчера всех шрифтов игры на шрифт ариал” рядом с assets, unity3d, если нужно с бандлами, редко и там бывают.
      3. Скинуть туда же UnityEX Ultimate.
      4. Запустить CopyFont.bat
      Всё для il2cpp проектов немножко сложнее. Там лишь шаблон нужный найти, подробности уже в теме.
    • @Alex Po Quest скачай русик и попробуй его кинуть файл по тому же пути как выделил и вместо _ru сделай _P(англ)
    • ну да обновить наверное на сайте стоит, а то не все находят бусти, я в принципе отошел на второй план, парабелум вроде довёл до ума этот проект.
    • @Romanov_Petr795 SDF шрифт нужно сделать ссылка если что-то не поймешь, спрашивай 
    • Давно хотел поиграть в эту игру на русском Кажется, дождался… Надеюсь, что зависонов не будет.
    • Что значит ситуация с заменой некоторых букв на квадратики, и как она решается?

      Я новичок, и сейчас нахожусь в процессе русификации одной инди-игры. В результате теста обнаружил, что некоторые буквы (например, х, ж, ш, щ, я) были заменены на квадратики.
      Почему это происходит и как это исправить?

      Скриншот экрана с проблемой
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×