Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

james_sun,Почему сразу "хрень"? Можно подумать что все кто будут играть с этим переводом только и будут заниматься тем что сидеть и обращать внимание на ошибки текста и отсутствие запятых а не играть и получать удовольствие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Даже отвечать не охота этим существам.

1. Регистрация: Вчера, 21:36

2. Регистрация: 11.1.2015

3. Регистрация: Вчера, 14:30

Чего припёрлись сюда - вообще не ясно. Такие как они в своё время пиратки с ПРОМТом делали и денег за них спрашивали. И сюда пришли, зарегались и нагадили.

"Ни ну а чО всё жи ясна!". И сосали мы из-за них шары опыта))).

Этот перевод, "идеальный", я так понимаю к ZoG вообще отношения не имеет. Ну так вот и шли бы на сайт тех, кто его сделал. И благодарили бы там.

Особенно насмешила фраза: "подкину им денежек". Угу, с завтраков накопил и подкинет, я таких пустозвонов по 10 раз на дню встречаю, треска много - дела мало.

В следующий раз, когда альтернативного перевода не будет, и ВЫ, сущности, придёте опять ныть сюда, на форум, что "я в школе не доучился и Аглицкого ни знаю" вспомните как вы хаяли тех, кто делал и делает для вас всё на халяву. Тратя СВОЁ личное время. Компенсируя ВАШУ безграмотность. Надеюсь это поможет вам вовремя убрать руки с клавиатуры и не наложить очередную кучу в виде поста.

Советовал бы всем, кто не участвует в переводе - помолчать. Люди делают всё бесплатно и ваши подгонялки энтузиазма не прибавляют. Хотя кому я это говорю...

Изменено пользователем 13thAngel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
james_sun,Почему сразу "хрень"? Можно подумать что все кто будут играть с этим переводом только и будут заниматься тем что сидеть и обращать внимание на ошибки текста и отсутствие запятых а не играть и получать удовольствие.

Как раз те, кто играет с нынешним переводом, в моем понимании будут сидеть и похрюкивать. Им вылили - они и рады. Их дело, че. Только вот некоторые кадры в таких случаях потом еще ныть начинают, и все равно возвращаются за нормальным русификатором, уже измотав всем нервы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это тут помои льются всем на головы. "Как раз те, кто играет с нынешним переводом, в моем понимании будут сидеть и похрюкивать"- уверяю немало людей, рызных возрастных групп, вероисповеданий, играют с существующим, далеким от идеала, но не плохим переводом, и знать не знают о том сраче что развелся в этой теме. Данная фраза, как по мне, их всех оскорбляет. Не проще просто закрыть тему или использовать иные средства связи для взаимодействия между переводчиками и продолжать работу?

Изменено пользователем BEZMEL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот это тут помои льются всем на головы. "Как раз те, кто играет с нынешним переводом, в моем понимании будут сидеть и похрюкивать"- уверяю немало людей, рызных возрастных групп, вероисповеданий, играют с существующим, далеким от идеала, но не плохим переводом, и знать не знают о том сраче что развелся в этой теме. Данная фраза, как по мне, их всех оскорбляет. Не проще просто закрыть тему или использовать иные средства связи для взаимодействия между переводчиками и продолжать работу?

Тут всегда так. Был, помню, спор с каким-то аутистом, который докопался до перевода Sakura Spirit и решил делать его сам. Когда вышел наш, он начал поливать его грязью и брызжать слюной, что мы шутку не так перевели... Конечно, это было не тут, а в одной из тем Стима по этой игре, но факт остается фактом: "ВСЕГДА докапываются до чужого перевода... Даже я! =)".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже отвечать не охота этим существам.

1. Регистрация: Вчера, 21:36

2. Регистрация: 11.1.2015

3. Регистрация: Вчера, 14:30

Чего припёрлись сюда - вообще не ясно. Советовал бы всем, кто не участвует в переводе - помолчать. Люди делают всё бесплатно и ваши подгонялки энтузиазма не прибавляют. Хотя кому я это говорю...

Вообще редко принимаю участие в чьих-либо спорах, но тут с Вами не соглашусь. Не зависимо от того, когда человек зарегистрировался на сайте, он имеет полное право на высказывание своей позиции, пусть она даже кому-то и не нравится. Главное придерживаться культурных правил и не заниматься оскорблениями, а насчёт объективности или субъективности оценки, то это решать каждому по отдельности.

P.S.: насчёт предварительной версии руссификатора, то решил посмотреть: в целом мне лично понравился, ошибок не так много, тем более люди делают его на "голом" энтузиазме, уже за это отдельное спасибо. Но для себя решил дождаться законченного варианта, так как само переиздание Resident Evil HD REMASTER ждал намного дольше. Пару дней ещё потерплю до финальной версии, тем более как написали в последних постах: "Осталось перевести только сами текстуры".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Даже отвечать не охота этим существам.

1. Регистрация: Вчера, 21:36

2. Регистрация: 11.1.2015

3. Регистрация: Вчера, 14:30

Чего припёрлись сюда - вообще не ясно. Такие как они в своё время пиратки с ПРОМТом делали и денег за них спрашивали. И сюда пришли, зарегались и нагадили.

"Ни ну а чО всё жи ясна!". И сосали мы из-за них шары опыта))).

Этот перевод, "идеальный", я так понимаю к ZoG вообще отношения не имеет. Ну так вот и шли бы на сайт тех, кто его сделал. И благодарили бы там.

Особенно насмешила фраза: "подкину им денежек". Угу, с завтраков накопил и подкинет, я таких пустозвонов по 10 раз на дню встречаю, треска много - дела мало.

В следующий раз, когда альтернативного перевода не будет, и ВЫ, сущности, придёте опять ныть сюда, на форум, что "я в школе не доучился и Аглицкого ни знаю" вспомните как вы хаяли тех, кто делал и делает для вас всё на халяву. Тратя СВОЁ личное время. Компенсируя ВАШУ безграмотность. Надеюсь это поможет вам вовремя убрать руки с клавиатуры и не наложить очередную кучу в виде поста.

Советовал бы всем, кто не участвует в переводе - помолчать. Люди делают всё бесплатно и ваши подгонялки энтузиазма не прибавляют. Хотя кому я это говорю...

Уважаемый давайте будем относиться с уважение друг к другу.Я вам не сущность и не существо!И не надо всех мерять одним мерилом и под одну гребенку.Все люди разные.Я тут никого не хаял и не унижал.Я тут потому что мне интересна тема русификатора.И никто не вправе кроме модераторов указывать куда мне идти и что делать. И какая вам разница когда я зарегистрировался вчера или год назад.Кто вы вобще такой что бы указывать тут: иди туда,делай то?Я не ною тут и ни чего не требую в отличии от некоторых нетерпеливых школьников.На счет благодарностей и оплаты за перевод - вам не все равно?Если нравятся пусть платят какое ваше и наше дело.И еще раз вы такой умный и грамотный зачем вообще вам русификатор нужен?Играйте на английском.В чем проблема то?

Изменено пользователем AJIekcaHqp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тем более люди делают его на "голом" энтузиазме

Вы, конечно, не знаете что есть RG RED?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы, конечно, не знаете что есть RG RED?

Слышал, но сильно в историю не углублялся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давно уже на форум не заходил из за проблем в семье... Эх как же я скучал по этим выкрикам только что зареговавшихся школьников :rolleyes:

Но по сути не понимаю всего ажиотажа, в игре текста минимально и написан на понятном английском. Одно дело текстовый Banner Saga, другое дело хоррор RE. Если сильно хочется играть, то почему не начать на родном языке а потом поставить русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давно уже на форум не заходил из за проблем в семье... Эх как же я скучал по этим выкрикам только что зареговавшихся школьников :rolleyes:

Но по сути не понимаю всего ажиотажа, в игре текста минимально и написан на понятном английском. Одно дело текстовый Banner Saga, другое дело хоррор RE. Если сильно хочется играть, то почему не начать на родном языке а потом поставить русик?

Я давно не школьник.Просто меня возмутило обращение этого товарища который считает себя выше других и начинает писать иди отсюда чего приперся.Нет я хочу играть на великом и могучем русском языке.Хочется понять сюжет потому что оригинал 1996 года я не проходил.

Изменено пользователем AJIekcaHqp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарищ, раз такой умный, чего тогда чего-то доказываешь? Хавай ту хрень, что тебе дают, да хрюкай от удовольствия со своей логикой.

Умный ?Где я писал о своем интеллекте ?

Русификаторы в которых четко ясен смысл даже с орфографическими и грамматическими ошибками по своему хорош.

"Хавать" я буду то что сочту нужным уважаемый .Своей грубостью вы ставите себя выше других, но это уже не моя забота .Я высказал свое мнение как и все на этом форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал то что есть - отличный перевод, не знаю что вы тут развели за срач на пустом месте, идите уже и играйте. <_<

Изменено пользователем Shamil22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробовал то что есть - отличный перевод, не знаю что вы тут развели за срач на пустом месте, идите уже и играйте. <_<

Это не мы развели а срач а 3thAngel и james_sun им видите ли не понравилось качество русификатора и то что его выложили не Zog а с другого сайта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это не мы развели а срач а 3thAngel и james_sun им видите ли не понравилось качество русификатора и то что его выложили не Zog а с другого сайта.

А как тебе тогда критика перевода от того, кто лично переводил для той версии диалоги?

-Недоделанные текстуры и множество ошибок/недочетов в них.

-Косяк с системным текстом.

Это я вкратце, чтобы не расписывать все ошибки по новой. Я их указал, на что в ответ мне мои бывшие сотоварищи ответили "Не нравится- не играй!". Отсюда следует логика, что им насрать на качество и на своих "клиентов".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Five Nights at Frickbear’s 3
      Платформы: PC Разработчик: SpookyRick Дата выхода: 25 марта 2026 года
    • Автор: Gerald
      Frog Holm

      Метки: Глубокий сюжет, Приключение, Атмосферная, Стилизация, Повествование Платформы: PC Разработчик: Ostend Games Издатель: Ostend Games Серия: Frog Holm Дата выхода: 23 марта 2026 года Отзывы Steam: 15 отзывов, 93% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Последнее препятствие перед 6-й частью, дальше русификаторы уже есть. Только этой части не хватает, до почти полной картины всей серии Якузы. Готов даже на уровень перевода 3 и 4-й частей что смог урвать .
    • Что ж, тогда скачаю, посмотрю )
    • ИГРЫ GAME PASS (МАРТ 2026/2)

      18 марта
      • South of Midnight (Cloud, Console, Handheld, PC)
      • The Alters (Cloud, Xbox Series X|S, PC)

      19 марта
      • Disco Elysium (Cloud, Xbox Series X|S, PC)

      24 марта
      • Like a Dragon: Infinite Wealth (Cloud, Console, Handheld, PC)

      25 марта
      • Absolum (Cloud, Xbox Series X|S, PC)

      26 марта
      • Nova Roma (Game Preview) (PC)

      30 марта
      • The Long Dark (Cloud, Console, PC)

      31 марта
      • Resident Evil 7: Biohazard (Cloud, Console, PC)

      2 апреля
      • Barbie Horse Trails (Cloud, Console, Handheld, PC)
      • Clair Obscur Expedition 33 (Cloud, Xbox Series X|S, Handheld, PC)

      7 апреля
      • Final Fantasy IV (Cloud, Xbox Series X|S, PC)

      Игры покидающие Game Pass после 31 марта:
      • Peppa Pig World Adventures (Cloud, Console, PC)
      • Mad Streets (Cloud, Console, PC)
    • По-моему лучше всего эту зависимость показали в первой серии третьего сезона Чёрного Зеркала    Ещё в далёком 2016-ом году серия вышла. 10 лет уже скоро будет 
    • @Tirnielпонятно.   Ну Слизь я смотреть не буду.  А про червя норм?
    • Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru Tame ni wa Shudan wo Erandeiraremasen (Власть книжного червя) Tensei Shitara Slime Datta Ken (О моём перерождении в слизь)
    • слайм и книжный червь это что?
    • @vadik989 дошёл до довольно непростого босса.  Пока, даже пол хп не могу снять.
    •   Сначала, как и любой из присутствующих, искал способы запуска с первой версией озвучки в интернете, когда ничего не получилось — забросил, и ждал именно рабочий способ, периодически (раз в месяц) заглядывая в тему. Именно смотря на этот пункт, очень долго сомневался в работоспособности, но все равно решил попробовать, и вот единственная моя невнимательность которую я допустил, в том что не очистил после прошлых попыток папку игры от файлов OpenIV.  Подскажите пожалуйста, что я пропустил, или не сделал в этой “мега-сложной” инструкции? Вопрос о чем? И не нужно добавлять что то по устаревшей информации Если вас только удивляет “Пол: Male”, то это в принципе не относится к данной теме, пишите ЛС Заранее спасибо за помощь!
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×