Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Тогда уж "размытие в движении". Звучит более созвучно (и я уже где-то видел именно такое написании). Но я бы, честно говоря, "Motion Blur" ни стал бы вовсе переводить. Как мне кажется, в наше время геймеры с любым игровым стажем хорошо понимают, что значит этот термин. Видел игры, где этот параметр локализаторы вовсе не трогали.

Ну да "РАЗМЫТИЕ В ДВИЖЕНИИ" лучше... Пояснение теперь надо для опции как то по другому написать.

 

Spoiler

А опцию фильтр как перевести лучше?

1) ЦВЕТНОЙ СВЕТОФИЛЬТР

2) ФИЛЬТР КАНАЛА ЦВЕТНОСТИ

3) СВЕТОФИЛЬТР ЦВЕТА

4) ЦВЕТОВОЙ ФИЛЬТР

Werewolfwolk их тоже бы перевести или оставить?

 

Spoiler

8b657905d19f.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar а почему бы не перевести, если знаешь где лежит=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда уж "размытие в движении". Звучит более созвучно (и я уже где-то видел именно такое написании). Но я бы, честно говоря, "Motion Blur" ни стал бы вовсе переводить. Как мне кажется, в наше время геймеры с любым игровым стажем хорошо понимают, что значит этот термин. Видел игры, где этот параметр локализаторы вовсе не трогали.

Ну или даже так :drinks:

Ну да "РАЗМЫТИЕ В ДВИЖЕНИИ" лучше... Пояснение теперь надо для опции как то по другому написать.

 

Spoiler

7a2dc900bf00.jpg

А опцию фильтр как перевести лучше?

1) ЦВЕТНОЙ СВЕТОФИЛЬТР

2) ФИЛЬТР КАНАЛА ЦВЕТНОСТИ

3) СВЕТОФИЛЬТР ЦВЕТА

4) ЦВЕТОВОЙ ФИЛЬТР

Werewolfwolk их тоже бы перевести или оставить?

 

Spoiler

8b657905d19f.jpg

А ещё лучше Графический фильтр :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А опцию фильтр как перевести лучше?

1) ЦВЕТНОЙ СВЕТОФИЛЬТР

2) ФИЛЬТР КАНАЛА ЦВЕТНОСТИ

3) СВЕТОФИЛЬТР ЦВЕТА

4) ЦВЕТОВОЙ ФИЛЬТР

Я бы остановился на 4. В любом случае представленные варианты намного лучше "Post Process", который фигурировал до патча 1.0.2.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

SerGEAnt Да хоть на терабайт, главное качество!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начал собирать v1.1. Нормальный такой переводик выходит по размерам.

Собирать будешь установщиком? может руссификатор сделать папкой с батником для обновления существующих файлов. а то мало ли какие изменения в переводе текстурах, закинул такие папки в папку с игрой и обновился за секундочку. чтобы каждый раз не лапатить установщик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ещё лучше Графический фильтр :rolleyes:

Ни в коем случае, графика тут вообще ни при чем.

4) ЦВЕТОВОЙ ФИЛЬТР - самое то.

Изменено пользователем morte

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни в коем случае, графика тут вообще ни при чем.

4) ЦВЕТОВОЙ ФИЛЬТР - самое то.

Вообщето по сути одно и тоже , но моё лучше подходит , но если у вас пукан-вулкан бомбит , то ок пусть будет по вашему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Начал собирать v1.1. Нормальный такой переводик выходит по размерам.

Я батник делал он 200 метров занимал новые+старые файлы, при желание можно до 150 сделать.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил новую версию, всё сделано просто отлично)))Вот только таблица читеров осталась на Франсе))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверил новую версию, всё сделано просто отлично)))Вот только таблица читеров осталась на Франсе))

Да не, всё переведено по текстурам. Может фикс скинуть тебе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да не, всё переведено по текстурам. Может фикс скинуть тебе?

Скинь проверю что станет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скинь проверю что станет)

Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.

http://yadi.sk/d/iK1WcZ1ENeeB9 + там новые правки текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Распаковать в папку с игрой с заменой оригиналов.

http://yadi.sk/d/iK1WcZ1ENeeB9 + там новые правки текста.

Неа, таблица также на Франсе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat

      Метки: Экшен, Приключение, Платформер, Пиксельная графика, Ретро-стиль, Атмосферная
      Платформы: PC
      Разработчик: X PLUS Co., Ltd., Sonzai Games
      Издатель: DANGEN Entertainment
      Дата выхода: 25 мая 2023 года
      Отзывы Steam: 112 отзывов, 95% положительных
      Сделал перевод на русский с использованием нейросети + правки по тексту + шрифты.
      Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да. В настройках игры переключить на испанский язык.
      Подходящая версия игры: V1.0.92(12813039 build)
      Скачать: Google | Boosty
      Также перенёс свой перевод на switch.
      Для версии игры 1.0.7 [v458752].
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Скачать: Google | Boosty

       
       
    • Автор: SerGEAnt
      Forza Horizon 5

      Метки: Гонки, Открытый мир, Вождение, Для нескольких игроков, Автосимулятор Платформы: PC XS XONE Разработчик: Playground Games Издатель: Xbox Game Studios Серия: Forza Дата выхода: 9 ноября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 218130 отзывов, 88% положительных SynthVoice анонсировала нейросетевую озвучечку Forza Horizon 5.
      Она уже почти готова, звучит вполне себе, но на нее нужно немного задонатить.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×