Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Еще на редактирование уйма времени уйдет.Так что не радуйтесь раньше времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну вот я же говорил что ZOG любит своих посетителей, и стараются сделать мир лучше))))

Стараемся успеть к релизу. Все-таки хочется сразу поиграть на великом и могучем :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни чего себе. Уже половину игры перевели за такой промежуток времени :D молодцы не ожидал

Половина это только по количеству абзацев. А перевели-то на самом деле титры(точнее скопипастили) да мелочевку всякую, весь крупняк еще никто не трогал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там они итак есть.

да а я как идиот с иконаками от бокса играл) правда заглянул в управление)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорость перевода, конечно, потрясает воображение:) Такими стахановскими темпами и отредактировать перевод успеете до релиза игры%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скорость перевода, конечно, потрясает воображение:) Такими стахановскими темпами и отредактировать перевод успеете до релиза игры%)

Не говори наперёд. Редактирование и тестирование надолго может затянуться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока гораздо меньше половины текста перевели. Остальное копипаст там. Но до релиза еще неделя, должны успеть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 дней ещё есть и всё равно без вашего перевода играть не буду

Та же херня, и подобная ситуация с MGR пока руса не будет даже заходить в игру не буду)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Редактировать, конечно, придется много. У всех перевод разный. У кого то "Ты", у другого "Вы".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Титры надо переводить?(в смысле должности: продюссеры, сценаристы и т.д.)

Я лично особого смысла в этом не вижу, только время убивать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

можно как-нибудь посмотреть, что еще не переведено, чтобы не тратить уйму времени на поиски ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно как-нибудь посмотреть, что еще не переведено, чтобы не тратить уйму времени на поиски ?

фильтр->непереведённое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Титры надо переводить?(в смысле должности: продюссеры, сценаристы и т.д.)

Я лично особого смысла в этом не вижу, только время убивать

Согласен. Оставим как есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Granny

      Метки: Хоррор, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков, От первого лица, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: DVloper Издатель: DVloper Дата выхода: 20 ноября 2018 года Отзывы Steam: 5178 отзывов, 93% положительных
    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Уже писал в ВК поздравления, но хочу сделать это еще раз. крассавчик, ждем обнову для джаджментов
    • Обновление v1.11.1.3

      @SupHamster , проверь теперь. Хотя у тебя паковка через ресурс распакованный, а правки были на паке сразу в бандл.
      Да и ошибка странная, у себя пробовал в ресурс, такой не видел, паковало как есть правильно.
    • https://store.steampowered.com/app/2288350/RAIDOU_Remastered_The_Mystery_of_the_Soulless_Army/
      Игра ток вышла 
      кто то сможет сделать нейронку?или сложновато будет?
    • А я столкнулся с такой проблемой (у меня Creative X4): https://club.dns-shop.ru/discussions/t-160-zvukovyie-kartyi/589570-creative-sound-blaster-zablokirovali-v-rf/?ysclid=mc2ruk7n82620116099&utm_referrer=https%3A%2F%2Fyandex.ru%2F
    • @Mat_tew да даже Ys 8: Lacrimosa of Dana до сих пор не слили,даже хз)
    • Начал знакомство с серией с пиратской тематики и неплохо зашла игра,видимо пришло время проходить с самого начала)
    • А разве этой карты достаточно для игры с лучами? Там, пусть и есть тензорные ядра, но не шибко-то и лучше будет производительность, чем в первых картах, где лучи уже были, но програмными типа 1660. По идее тут нужен минимум 2080 (по возможности super) или хотя бы 3060. А это всё-таки около 30 тысяч. По сути почти ценник карт более новых. Если уж прям затычка с лучами нужна, то 780 мобильная (встройка амдешная) с трассировкой и то практичнее чтобы переждать и подкопить. Как минимум останется вполне приличный современный процессор в сухом остатке.
    • Обновление Kathy Rain 2 Напишу всё что было исправлено после релиза

      Благодарим @NBAH1996 за прохождение игры и скрины где были проблемы -Исправил выбор языка, теперь выбираете Русский и само меню теперь не растягивается
      -Библиотека с датами исправлена это спасибо и @MindWork73
      -Исправил все картинки
      -Исправил одну статью из газеты где текст ломался это спасибо и @Seth2236
      -Исправил диалог ломался в общении с Эйлин
      -Был еще один диалог где было все черное в тексте, вроде радио, тоже его исправил
      -Исправил квиз, говорили была проблема со скриптом, вернул английский текст.
      -Исправил пару субтитров где отображался немецкий язык
      -микро фикс текста в клубе -Даты с пейджером и собщениями тоже пофиксил
      -Книга Cybersecurity там текст не влазил как мог попытался сократить
      -Также пару мелких фиксов текста чтобы не спойлерить) надеюсь теперь все будет хорошо)
      Ссылка на сообщение основное, а то уже можно потерять  
    • а сами игры перевели?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×